Verbos‎ > ‎

DISPERSAR - SER DISPERSADO (también a unos manifestantes...) - SER ESPARCIDO - SER DISTRIBUIDO / SER DISUELTO (parlamento, gobierno, liderazgo...) / HABER ACABADO CON - HABER PUESTO FIN A (miedos, preocupaciones, rumores, sospechas...) / SER EXPANDIDO (tipografía) - LEFAZER - PUZAR - לפזר - פוזר

SER DISPERSADO (también a unos manifestantes...) - SER ESPARCIDO - SER DISTRIBUIDO / SER DISUELTO (parlamento, gobierno, liderazgo...) / HABER ACABADO CON - HABER PUESTO FIN A (miedos, preocupaciones, rumores, sospechas...) / SER EXPANDIDO (tipografía)

TO BE DISPERSED - TO BE SCATTERED - TO BE DISTRIBUTED / TO BE DISSOLVED (parliament, leadership) / TO BE HALTED - TO HAVE PUT AN END TO (worries, fear) / TO BE EXPANDED (typography and printing)
CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ פזר
INFINITIVO LEFAZER לְפַזֵּר לפזר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) PUZAR פֻּזַּר פוזר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְפֻזָּר מְפֻזֶּרֶת מְפֻזָּרִים מְפֻזָּרוֹת
מפוזר מפוזרת מפוזרים מפוזרות
MEFUZAR MEFUZÉRET MEFUZARIM MEFUZAROT
ּ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
פֻּזַּרְתִּי פֻּזַּרְתָּ פֻּזַּרְתְּ פֻּזַּר פֻּזְּרָה פֻּזַּרְנוּ פֻּזַּרְתֶּם פֻּזַּרְתֶּן פֻּזְּרוּ
פוזרתי פוזרת פוזרת פוזר פוזרה פוזרנו פוזרתם פוזרתן פוזרו
PUZARTI PUZARTA PUZART PUZAR PUZRAH PUZARNU PUZÁRTEM PUZARTEN PUZRÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲפֻזַּר תְּפֻזַּר תְּפֻזְּרִי יְפֻזַּר תְּפֻזַּר נְפֻזַּר תְּפֻזְּרוּ יְפֻזְּרוּ
אפוזר תפוזר תפוזרי יפוזר תפוזר נפוזר תפוזרו יפוזרו
AFUZAR TEFUZAR TEFUZRÍ IEFUZAR TEFUZAR NEFUZAR TEFUZRÚ IEFUZRÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER DISPERSADO (también a unos manifestantes...) - SER ESPARCIDO - SER DISTRIBUIDO / SER DISUELTO (parlamento, gobierno, liderazgo...) / HABER ACABADO CON - HABER PUESTO FIN A (miedos, preocupaciones, rumores, sospechas...) / SER EXPANDIDO (tipografía)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Disperso (a, os, as), Dispersado (a, os, as), Esparcido (a, os, as)
    2. 2.2 Dispersado (a, os, as), Esparcido (a, os, as) / Distraído (a, os, as), Disperso (a, os, as), Despistado (a, os, as), Atolondrado (a, os, as)
    3. 2.3 Esparcidor, Diseminador, Dispersor
    4. 2.4 Calentador de aire caliente
    5. 2.5 Símbolo bíblico de cantilación
    6. 2.6 Filántropo (a, os, as), Derrochador (a, os, as), Despilfarrador (a, os, as), Pródigo (a, os, as) (sustantivo)
    7. 2.7 Filantrópico (a, os, as), Derrochador (a, os, as), Despilfarrador (a, os, as), Pródigo (a, os, as) (adjetivo)
    8. 2.8 Cuando los empleados vinieron a dispersar a...
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEFAZER - PIZER - לְפַזֵּר - פִּזֵּר - DISPERSAR (también a unos manifestantes...) - ESPARCIR - DISTRIBUIR / DISOLVER (parlamento, gobierno, liderazgo...) / ACABAR CON - PONER FIN A (miedos, preocupaciones, rumores, sospechas...) / EXPANDIR (tipografía)
    2. 3.2 LEHITPAZER - לְהִתְפַּזֵּר - DISPERSARSE - ESPARCIRSE - DISTRIBUIRSE - DISIPARSE / SOÑAR DESPIERTO - DEJAR VOLAR LA MENTE (coloquial)
    3. 3.3 LEHAFITZ - HEFITZ - לְהָפִיץ - הֵפִיץ - DISTRIBUIR (prensa, por ej.) / DISEMINAR - EXTENDER - PROPAGAR - ESPARCIR - DISPERSAR (infección, información, rumores...)
    4. 3.4 LEHAFITZ - HUFATZ - לְהָפִיץ - הוּפַץ - SER DISTRIBUIDO (prensa, por ej.) / SER DISEMINADO - SER EXTENDIDO - SER PROPAGADO - SER ESPARCIDO - SER DISPERSADO (infección, información, rumores...)
    5. 3.5 LEHIPETZ - לְהִפֵּץ - SER DISEMINADO - SER EXTENDIDO - SER DISPERSADO - SER DESPERDIGADO
    6. 3.6 LIZROT - לִזְרוֹת - ROCIAR - SALPICAR - ECHAR - ARROJAR (polvo, arena, sal...) / AVENTAR (para limpiar el grano) / ESPARCIR (florido) / DISPERSAR (gente) (florido)
    7. 3.7 LEHIZAROT - לְהִזָּרוֹת - SER ROCIADO - SER SALPICADO - SER ECHADO - SER ARROJADO (polvo, arena, sal...) / SER AVENTADO (grano para ser limpiado) / SER ESPARCIDO (florido) / SER DISPERSADA (gente) (florido)
    8. 3.8 LEZAROT - לְזָרוֹת - ESPARCIR - DISEMINAR - EXTENDER (bíblico)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Disperso (a, os, as), Dispersado (a, os, as), Esparcido (a, os, as)

פָּזוּר פְּזוּרָה פְּזוּרִים פְּזוּרוֹת
פזור פזורה פזורים פזורות
PAZUR PZURAH PZURIM PZUROT

Dispersado (a, os, as), Esparcido (a, os, as) / Distraído (a, os, as), Disperso (a, os, as), Despistado (a, os, as), Atolondrado (a, os, as)

מְפֻזָּר מְפֻזֶּרֶת מְפֻזָּרִים מְפֻזָּרוֹת
מפוזר מפוזרת מפוזרים מפוזרות
MEFUZAR MEFUZÉRET MEFUZARIM MEFUZAROT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEFAZER (לְפַזֵּר - לפזרSER DISPERSADO (también a unos manifestantes...) - SER ESPARCIDO - SER DISTRIBUIDO / SER DISUELTO (parlamento, gobierno, liderazgo...) / HABER ACABADO CON - HABER PUESTO FIN A (miedos, preocupaciones, rumores, sospechas...) / SER EXPANDIDO (tipografía)

Esparcidor, Diseminador, Dispersor

מַפְזֵרָה
מפזרה
MAFZERAH

Calentador de aire caliente

מְפַזֵּר חֹם
מפזר חום
MEFAZER JOM

Símbolo bíblico de cantilación

פָּזֵר
פזר
PAZER

Filántropo (a, os, as), Derrochador (a, os, as), Despilfarrador (a, os, as), Pródigo (a, os, as) (sustantivo)

פַּזְרָן פַּזְרָנִית פַּזְרָנִים פַּזְרָנוֹת
פזרן פזרנית פזרנים פזרנות
PAZRÁN PAZRANIT PAZRANIM PAZRANOT
  • PAZRANUT (פַּזְרָנוּת - פזרנות) FILANTROPÍA - GENEROSIDAD / DERROCHE - DESPILFARRO

Filantrópico (a, os, as), Derrochador (a, os, as), Despilfarrador (a, os, as), Pródigo (a, os, as) (adjetivo)

פַּזְרָנִי פַּזְרָנִית פַּזְרָנִיִּים פַּזְרָנִיוֹת
פזרני פזרנית פזרניים פזרניות
PAZRANI PPAZRANIT PAZRANIÍM PAZRANIOT

Cuando los empleados vinieron a dispersar a...

כְּשֶׁהַמַנְגְּנוֹנִים בָּאוּ לְפַזֵּר אֶת...
כשהמנגנונים באו לפזר את...
KSHEHAMANGUENONIM BÁU LITFOR ET...
  • KSHE (כְּשֶׁ - כשCUANDO
  • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
  • MANGUENONIM (מַנְגְּנוֹנִים - מנגנוניםMECANISMOS / SISTEMAS - ORGANIZACIONES / PERSONAL - EMPLEADOS, ES EL PLURAL DE MANGANÓN (מַנְגָּנוֹן - מנגנוןMECANISMO / SISTEMA - ORGANIZACIÓN / PERSONAL - EMPLEADO
  • BÁU (בָּאוּ - באוVINIERON, 3ª PERSONA PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LAVÓ (לָבוֹא) VENIR - LLEGAR - ENTRAR - ACERCARSE - APROXIMARSE / APETECER - ENCANTAR (de apetecer)
  • LEFAZER (לְפַזֵּר - לפזרDISPERSAR (también a unos manifestantes...) - ESPARCIR - DISTRIBUIR / DISOLVER (parlamento, gobierno, liderazgo...) / ACABAR CON - PONER FIN A (miedos, preocupaciones, rumores, sospechas...) / EXPANDIR (tipografía)
  • ET (אֶת - אתA (preposición que introduce el complemento directo, que el español no usa, y, a veces el indirecto, que el español sí usa)

Verbos relacionados

LEFAZER - PIZER - לְפַזֵּר - פִּזֵּר - DISPERSAR (también a unos manifestantes...) - ESPARCIR - DISTRIBUIR / DISOLVER (parlamento, gobierno, liderazgo...) / ACABAR CON - PONER FIN A (miedos, preocupaciones, rumores, sospechas...) / EXPANDIR (tipografía)

LEHITPAZER - לְהִתְפַּזֵּר - DISPERSARSE - ESPARCIRSE - DISTRIBUIRSE - DISIPARSE / SOÑAR DESPIERTO - DEJAR VOLAR LA MENTE (coloquial)

LEHAFITZ - HEFITZ - לְהָפִיץ - הֵפִיץ - DISTRIBUIR (prensa, por ej.) / DISEMINAR - EXTENDER - PROPAGAR - ESPARCIR - DISPERSAR (infección, información, rumores...)

LEHAFITZ - HUFATZ - לְהָפִיץ - הוּפַץ - SER DISTRIBUIDO (prensa, por ej.) / SER DISEMINADO - SER EXTENDIDO - SER PROPAGADO - SER ESPARCIDO - SER DISPERSADO (infección, información, rumores...)

LEHIPETZ - לְהִפֵּץ - SER DISEMINADO - SER EXTENDIDO - SER DISPERSADO - SER DESPERDIGADO

LIZROT - לִזְרוֹת - ROCIAR - SALPICAR - ECHAR - ARROJAR (polvo, arena, sal...) / AVENTAR (para limpiar el grano) / ESPARCIR (florido) / DISPERSAR (gente) (florido)

LEHIZAROT - לְהִזָּרוֹת - SER ROCIADO - SER SALPICADO - SER ECHADO - SER ARROJADO (polvo, arena, sal...) / SER AVENTADO (grano para ser limpiado) / SER ESPARCIDO (florido) / SER DISPERSADA (gente) (florido)

LEZAROT - לְזָרוֹת - ESPARCIR - DISEMINAR - EXTENDER (bíblico)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.