EMPAPAR - ESCABECHAR - MARINAR - SAZONAR - ROCIAR (alimentos al cocinar) / INDUCIR - PROVOCAR (ciencias naturales) / SUGERIR - CREAR CIERTO AMBIENTE - CREAR CIERTA ATMÓSFERATO SOAK / TO INDUCE (natural sciences) - TO SUGGEST - TO CREATE A CERTAIN TYPE OF ATMOSPHERE
PARA EL SIGNIFICADO DE ESCABECHAR - MARINAR, VER MÁS ABAJO
INFINITIVO |
LEHASHROT |
לְהַשְׁרוֹת |
להשרות |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HISHRAH |
הִשְׁרָה |
השרה |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מַשְׂרֶה |
מַשְׂרָה |
מַשְׁרִים |
מַשְׁרוֹת |
הַשְׁרֵה |
הַשְׁרִי |
הַשְׁרוּ |
משרה |
משרה |
משרים |
משרות |
השרה |
השרי |
השרו |
MASHREH |
MASHRAH |
MASHRIM |
MASHROT |
HASHREH |
HASHRÍ |
HASHRÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִשְׁרֵיתִי |
הִשְׁרֵיתָ |
הִשְׁרֵיתְ |
הִשְׁרָה |
הִשְׁרְתָה |
הִשְׁרֵינוּ |
הִשְׁרֵיתֶם |
הִשְׁרֵיתֶן |
הִשְׁרְוּ |
השריתי |
השרית |
השרית |
השרה |
השרתה |
השרינו |
השריתם |
השריתן |
השרו |
HISHRETI |
HISHRETA |
HISHRET |
HISHRAH |
HISHRETAH |
HISHRENU |
HISHRÉTEM* |
HISHRETEN* |
HISHRÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אַשְׁרֶה |
תַּשְׁרֶה |
תַּשְׁרִי |
יַשְׁרֶה |
תַּשְׁרֶה |
נַשְׁרֶה |
תַּשְׁרוּ |
יַשְׁרוּ |
אשרה |
תשרה |
תשרי |
ישרה |
תשרה |
נשרה |
תשרו |
ישרו |
ASHREH |
TASHREH |
TASHRÍ |
IASHREH |
TASHREH |
NASHREH |
TASHRÚ |
IASHRÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
ESCABECHAR / MARINAR (lit.: Empapar en escabeche)
לְהַשְׁרוֹת בְּתַחְמִיץ |
להשרות בתחמיץ |
LEHASHROT BETAJMITZ |
Inspiración, Inducción
הַשְׁרָאָה |
השראה |
HASHRAAH |
- SU FORMA COMPUESTA ES HASHRAAT (הַשְׁרָאַת - השראת) INSPIRACIÓN DE
Verbos relacionados
LEHASHROT - HUSHRAH - לְהַשְׁרוֹת - הֻשְׁרָה - SER EMPAPADO - ESCABECHADO - MARINADO - SAZONADO - ROCIADO (alimentos al cocinar) / INDUCIDO - SUGERIDO
LISHROT - לִשְׁרוֹת - EMPAPAR ( (literario)
LESHAMER - SHIMER - לְשַׁמֵּר - שִׁמֵּר - PRESERVAR - CONSERVAR - MANTENER / ESCABECHAR
LESHAMER - SHUMAR - לְשַׁמֵּר - שֻׁמַּר - SER PRESERVADO - CONSERVADO - MANTENIDO / ESCABECHADO
LEHAJMITZ - לְהַחְמִיץ - PERDER - PERDERSE (algo, oportunidad, evento, tren, bus...) / AGRIAR - VOLVERSE AGRIO - ESCABECHAR - CONSERVAR EN VINAGRE / OLER AGRIO (literario) / ALMACENAR (grano) / LEUDAR
LIJBOSH - לִכְבֹּשׁ - CONQUISTAR - CAPTURAR - CAUTIVAR / ESCABECHAR - CONSERVAR EN VINAGRE / NIVELAR (camino, carretera) / CONTENERSE - REPRIMIR LAS INCLINACIONES PROPIAS (literario)
LEHATZÍ'A - HITZÍ'A - לְהַצִּיעַ - הִצִּיעַ - OFRECER - PROPONER - SUGERIR / HACER LA CAMA
LEHATZÍ'A - HUTZÁ' - לְהַצִּיעַ - הֻצַּע - SER OFRECIDO - PROPUESTO - SUGERIDO / HECHA LA CAMA
LETABEL - TIBEL - לְתַבֵּל - תִּבֵּל - CONDIMENTAR - SAZONAR - DAR SABOR
LETABEL - TUBAL - לְתַבֵּל - תֻּבַּל - SER CONDIMENTADO - SAZONADO - DADO SABOR
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|