Verbos‎ > ‎

INCLINARSE - DOBLAR (algo) / FORZAR - COMPELER - OBLIGAR (talmúdico) - LAJOF o LIJPOF - KAF o KAFAF - לכוף - לכפוף - כף - כפף

INCLINARSE - DOBLAR (algo) / FORZAR - COMPELER - OBLIGAR (talmúdico)

TO BEND DOWN - TO BOW DOWN / TO FORCE - TO COMPEL (talmudic)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ כפף
INFINITIVO LAJOF o LIJPOF לָכֹף - לִכְפֹּף לִכְפֹּף - לכפוף
PASADO (3ª pers. masc. sing.) KAF - KAFAF כַּף - כָּפַף כף - כפַף

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
כּוֹפֵף כּוֹפֶפֶת כּוֹפֶפִים כּוֹפְפוֹת כֹּף כֹּפִּי כֹּפּוּ
כופף כופפת כופפים כופפות כוף כופי כופו
KOFEF KOFÉFET KOFEFIM KOFEFOT KOF KOPI KOPU
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
כָּפַפְתִּיכָּפַפְתָּכָּפַפְתְּכָּפַףכָּפְפָהכָּפַפְנוּכָּפַפְתֶּםכָּפַפְתֶּןכָּפְפוּ
כפפתיכפפתכפפתכפףכפפהכפפנוכפפתםכפפתןכפפו
KAFAFTIKAFAFTAKAFAFTKAFAFKAFEFAHKAFAFNUKAFÁFTEM*KAFAFTEN*KAFEFÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: KFAFTÉM (כפפתם) Y KFAFTÉN (כפפתן), RESPECTIVAMENTE

FORMAS ALTERNATIVAS DEL PASADO:
כַּפּוֹתִיכַּפּוֹתָכַּפּוֹתכַּףכַּפָּהכַּפּוֹנוּכַּפּוֹתֶםכַּפּוֹתֶןכַּפּוּ
כפותיכפותכפותכףכפהכפונוכפותםכפותןכפו
KAPOTIKAPOTAKAPOTKAFKAPAHKAPONUKAPÓTEM**KAPOTEN**KAPÚ
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אָכֹף תָּכֹף תָּכֹפִּי יָכֹף תָּכֹף נָכֹף תָּכֹפּוּ יָכֹפּוּ
אכוף תכוף תכופי יכוף תכוף נכוף תכופו יכופו
AJOF TAJOF TAJOPÍ IAJOF TAJOF NAJOF TAJOPÚ IAJOPÚ

FORMAS ALTERNATIVAS DEL FUTURO:
אֶכְפֹּף תִּכְפֹּף תִּכְפְּפִי יִכְפֹּף תִּכְפֹּף נִכְפֹּף תִּכְפְּפוּ יִכְפְּפוּ
אכפוף תכפוף תכפפי יכפוף תכפוף נכפוף תכפפו יכפפו
EJPOF TIJPOF TIJPEFÍ IJPOF TIJPOF NIJPOF TIJPEFÚ IJPEFÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 INCLINARSE - DOBLAR (algo) / FORZAR - COMPELER - OBLIGAR (talmúdico)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Kipá (s) (tocado en forma de cúpula con que se cubren la cabeza los judíos religiosos) / Cúpula (s), Bóveda (s), Techo (s) abovedado (s) / Loma (s), Montículo (s)
    2. 2.2 Palma (s), Palma (s) de la mano, Mano (s) / Mano (s), Pata (s) (de animales) (florido)
    3. 2.3 Cuchara (s), Cuchara sopera, Cucharada / Escala (s), Balanza (s) / (en plural, también) Aplausos, Palmas, Palmadas (jerga coloquial)
    4. 2.4 Cucharilla, Cuchara pequeña
    5. 2.5 Guante (s)
    6. 2.6 Inclinación (ones), Rendición (ones), (el hecho de estar) Inclinándose, Doblándose, Rindiéndose / Cesta (s)
    7. 2.7 Flexible (s) (masc. y fem., sing. y pl.)
    8. 2.8 Bofetón - Golpazo (arabismo) (coloquial)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEJOFEF - KOFEF - לְכוֹפֵף - כּוֹפֵף - DOBLAR - CURVAR - INCLINAR
    2. 3.2 LEJOFEF - KOFAF - לְכוֹפֵף - כּוֹפַף - SER DOBLADO - CURVADO - INCLINADO
    3. 3.3 LEHITKOFEF - לְהִתְכּוֹפֵף - INCLINARSE - DOBLARSE (sobre sí) - AGACHARSE / SOMETERSE - RENDIRSE - DARSE POR PERDIDO - ABANDONAR LA LUCHA (jerga)
    4. 3.4 LEQAPEL - QIPEL - לְקַפֵּל - קִפֵּל - DOBLAR - PLEGAR / PLEGAR - CERRAR un paraguas / COLAPSAR / APAGAR (equipo, aparato)
    5. 3.5 LEQAPEL - QUPAL - לְקַפֵּל - קֻפַּל - SER DOBLADO - PLEGADO / PLEGADO - CERRADO (paraguas) / COLAPSADO / APAGADO (equipo, aparato)
    6. 3.6 LIJPOT - לִכְפּוֹת - IMPONER - FORZAR - COACCIONAR - OBLIGAR - COMPELER (talmúdico) / INCLINARSE - SER FORZADO A AGACHARSE DESDE ARRIBA (bíblico)
    7. 3.7 LIJRÓ'A - לִכְרוֹעַ - ARRODILLARSE / ACUCLILLARSE / AGACHARSE / PROSTERNARSE / INCLINARSE / COLAPSAR
    8. 3.8 LEHATOT - HITAH - לְהַטּוֹת - הִטָּה - INCLINAR - LADEAR - DOBLAR - GIRAR - DESVIAR - DISTORSIONAR - SESGAR / CONJUGAR - DECLINAR (gramatical) (verbo transitivo)
    9. 3.9 LEHATOT - HUTAH - לְהַטּוֹת - הֻטָּה - SER INCLINADO - LADEADO - DOBLADO - GIRADO - DESVIADO - DISTORSIONADO - SESGADO / SER CONJUGADO - DECLINADO (gramatical) (verbo transitivo)
    10. 3.10 LINTOT - לִנְטוֹת - INCLINARSE POR - ESTAR DISPUESTO A - ESTAR PREDISPUESTO A - TENDER A - SER FAVORABLE A (hacer algo)/ ESTAR CONJUGADO - DECLINADO (gramatical)
    11. 3.11 LISGOD - לִסְגֹּד - INCLINARSE (ante alguien) / ADORAR / HONRAR
    12. 3.12 LESHAPÉ'A - SHIPÉ'A o SHIPÁ' - לְשַׁפֵּעַ - שִׁפֵּעַ - שִׁפַּע - INCLINAR - LADEAR - SESGAR
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Kipá (s) (tocado en forma de cúpula con que se cubren la cabeza los judíos religiosos) / Cúpula (s), Bóveda (s), Techo (s) abovedado (s) / Loma (s), Montículo (s)

כִּפָּה כִּפּוֹת
כיפה כיפות
KIPAH KIPOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KIPAT (כִּפַּת - כיפת) KIPÁ DE / CÚPULA DE - BÓVEDA DE...
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KIPOT (כִּפּוֹת - כיפות) KIPÁS DE / CÚPULAS DE - BÓVEDAS DE...
  • MÁS SOBRE KIPAH Y YARMULKE (Philologos, Mosaic, en inglés)

Palma (s), Palma (s) de la mano, Mano (s) / Mano (s), Pata (s) (de animales) (florido)

כַּף כַּפַּיִם
כף כפיים
KAF KAPÁIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN  ES KAF (כַּף - כף) PALMA DE - PALMA DE LA MANO DE - MANO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL KAPOT (כַּפּוֹת - כפותPALMAS DE - PALMAS DE LA MANO DE - MANOS DE

Cuchara (s), Cuchara sopera, Cucharada / Escala (s), Balanza (s) / (en plural, también) Aplausos, Palmas, Palmadas (jerga coloquial)

כַּף כַּפּוֹת
כף כפות
KAF KAPOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KAF (כַּף - כףCUCHARA DE - CUCHARADA DE / ESCALA DE - BALANZA DE / APLAUSO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KAPOT (כַּפּוֹת - כפותCUCHARAS DE - CUCHARADAS DE / ESCALAS DE - BALANZAS DE / APLAUSOS DE - PALMAS DE

Cucharilla, Cuchara pequeña

כַּפִּית
כפית
KAPIT

Guante (s)

כְּפָפָה כְּפָפוֹת
כְּפָפָה כְּפָפוֹת
KFAFAH KFAFOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KIFEFAT (כִּפְפַת - כפפת) GUANTE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL KIFEFOT (כִּפְפוֹת - כפפותGUANTES DE

Inclinación (ones), Rendición (ones), (el hecho de estar) Inclinándose, Doblándose, Rindiéndose / Cesta (s)

כְּפִיפָה כְּפִיפוֹת
כפיפה כפיפות
KFIFAH KFIFOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KFIFAT (כְּפִיפַת - כפיפת) INCLINACIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL KFIFOT (כְּפִיפוֹת - כפיפותINCLINACIONES DE

Flexible (s) (masc. y fem., sing. y pl.)

כָּפִיף כְּפִיפָה כְּפִיפִים כְּפִיפוֹת
כפיף כפיפה כפיפים כפיפות
KAFIF KFIFAH KFIFIM KFIFOT

Bofetón - Golpazo (arabismo) (coloquial)

כַּפָה
כפה
KAFAH

Verbos relacionados

LEJOFEF - KOFEF - לְכוֹפֵף - כּוֹפֵף - DOBLAR - CURVAR - INCLINAR

LEJOFEF - KOFAF - לְכוֹפֵף - כּוֹפַף - SER DOBLADO - CURVADO - INCLINADO

LEHITKOFEF - לְהִתְכּוֹפֵף - INCLINARSE - DOBLARSE (sobre sí) - AGACHARSE / SOMETERSE - RENDIRSE - DARSE POR PERDIDO - ABANDONAR LA LUCHA (jerga)

LEQAPEL - QIPEL - לְקַפֵּל - קִפֵּל - DOBLAR - PLEGAR / PLEGAR - CERRAR un paraguas / COLAPSAR / APAGAR (equipo, aparato)

LEQAPEL - QUPAL - לְקַפֵּל - קֻפַּל - SER DOBLADO - PLEGADO / PLEGADO - CERRADO (paraguas) / COLAPSADO / APAGADO (equipo, aparato)

LIJPOT - לִכְפּוֹת - IMPONER - FORZAR - COACCIONAR - OBLIGAR - COMPELER (talmúdico) / INCLINARSE - SER FORZADO A AGACHARSE DESDE ARRIBA (bíblico)

LIJRÓ'A - לִכְרוֹעַ - ARRODILLARSE / ACUCLILLARSE / AGACHARSE / PROSTERNARSE / INCLINARSE / COLAPSAR

LEHATOT - HITAH - לְהַטּוֹת - הִטָּה - INCLINAR - LADEAR - DOBLAR - GIRAR - DESVIAR - DISTORSIONAR - SESGAR / CONJUGAR - DECLINAR (gramatical) (verbo transitivo)

LEHATOT - HUTAH - לְהַטּוֹת - הֻטָּה - SER INCLINADO - LADEADO - DOBLADO - GIRADO - DESVIADO - DISTORSIONADO - SESGADO / SER CONJUGADO - DECLINADO (gramatical) (verbo transitivo)

LINTOT - לִנְטוֹת - INCLINARSE POR - ESTAR DISPUESTO A - ESTAR PREDISPUESTO A - TENDER A - SER FAVORABLE A (hacer algo)/ ESTAR CONJUGADO - DECLINADO (gramatical)

LISGOD - לִסְגֹּד - INCLINARSE (ante alguien) / ADORAR / HONRAR

LESHAPÉ'A - SHIPÉ'A o SHIPÁ' - לְשַׁפֵּעַ - שִׁפֵּעַ - שִׁפַּע - INCLINAR - LADEAR - SESGAR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.