Verbos‎ > ‎

INCLINARSE (ante alguien) - ADORAR - HONRAR - LISGOD - SAGAD - לסגוד - סגד

INCLINARSE (ante alguien) - ADORAR - HONRAR

TO BOW DOWN (to someone) - TO WORSHIP - TO HONOR - TO HONOUR
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ סגד
INFINITIVO LISGOD לִסְגֹּד לסגוד
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SAGAD סָגַד סגד

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
סוֹגֵד סוֹגֶדֶת סוֹגְדִים סוֹגְדוֹת סְגֹד סִגְדִי סִגְדוּ
סוגד סוגדת סוגדים סוגדות סגוד סגדי סגדו
SOGUED SOGUÉDET SOGDIM SOGDOT SGOD SIGDÍ SIGDÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
סָגַדְתִּי סָגַדְתָּ סָגַדְתְּ סָגַד סָגְדָה סָגַדְנוּ סָגַדְתֶּם סָגַדְתֶּן סָגְדוּ
סגדתי סגדת סגדת סגד סגדה סגדנו סגדתם סגדתן סגדו
SAGÁDETI SAGÁDETA SAGÁDET SAGAD SAGDAH SAGADNU SAGÁDETEM* SAGÁDETEN* SAGDÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: SGADETÉM (סְגַדְתֶּם) Y SGADETÉN (סְגַדְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶסְגֹּד תִּסְגֹּד תִּסְגְּדִי יִסְגֹּד תִּסְגֹּד נִסְגֹּד תִּסְגְּדוּ יִסְגְּדוּ
אסגוד תסגוד תסגדי יסגוד תסגוד נסגוד תסגדו יסגדו
ESGOD TISGOD TISGUEDÍ ISGOD TISGOD NISGOD TISGUEDÚ ISGUEDÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 INCLINARSE (ante alguien) - ADORAR - HONRAR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Adoración, Postración / Sumisión
    2. 2.2 SÉGUED (festividad de adoración)
    3. 2.3 Kipá (s) (tocado en forma de cúpula con que se cubren la cabeza los judíos religiosos) / Cúpula (s), Domo (s), Bóveda (s), Techo (s) abovedado (s) / Loma (s), Montículo (s)
    4. 2.4 Palma (s), Palma (s) de la mano, Mano (s) / Mano (s), Pata (s) (de animales) (florido)
    5. 2.5 Cuchara (s), Cuchara sopera, Cucharada / Escala (s), Balanza (s) / (en plural, también) Aplausos, Palmas, Palmadas (jerga coloquial)
    6. 2.6 Cucharilla, Cuchara pequeña
    7. 2.7 Guante (s)
    8. 2.8 Inclinación (ones), Rendición (ones), (el hecho de estar) Inclinándose, Doblándose, Rindiéndose / Cesta (s)
    9. 2.9 Flexible (s) (masc. y fem., sing. y pl.)
    10. 2.10 Bofetón - Golpazo (arabismo) (coloquial)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEJABED - KIBED - לְכַבֵּד - כִּבֵּד - HONRAR - TRATAR CON RESPETO - RESPETAR / ATENDER - AGASAJAR INVITADOS (ofreciéndoles comida y bebida) / ATENDER - PAGAR (cheque) / CUMPLIR (deber, obligación) / BARRER - LIMPIAR (literario)
    2. 3.2 LEJABED - KUBAD - לְכַבֵּד - כֻּבַּד - SER HONRADO - RESPETADO - TRATADO CON RESPETO / SER AGASAJADO CON - SERVIDO UN REFRESCO (comida y/o bebida ofrecidas a invitados) / ATENDIDO - PAGADO (cheque) / CUMPLIDO (deber, obligación) / BARRIDO - LIMPIADO (literario)
    3. 3.3 LEHITKABED - לְהִתְכַּבֵּד - TENER EL HONOR DE (hacer algo) / SER AGASAJADO CON UN REFRESCO (comida y/o bebida ofrecidas a invitados)
    4. 3.4 LEHITKOFEF - לְהִתְכּוֹפֵף - INCLINARSE - DOBLARSE (sobre sí) - AGACHARSE / SOMETERSE - RENDIRSE - DARSE POR PERDIDO - ABANDONAR LA LUCHA (jerga)
    5. 3.5 LEJOFEF - KOFEF - לְכוֹפֵף - כּוֹפֵף - DOBLAR - CURVAR - INCLINAR
    6. 3.6 LEJOFEF - KOFAF - לְכוֹפֵף - כּוֹפַף - SER DOBLADO - CURVADO - INCLINADO
    7. 3.7 LAJOF o LIJPOF - לָכֹף - לִכְפֹּף - INCLINARSE - DOBLAR (algo) / FORZAR - COMPELER - OBLIGAR (talmúdico)
    8. 3.8 LIJPOT - לִכְפּוֹת - IMPONER - FORZAR - COACCIONAR - OBLIGAR - COMPELER (talmúdico) / INCLINARSE - SER FORZADO A AGACHARSE DESDE ARRIBA (bíblico)
    9. 3.9 LIJRÓ'A - לִכְרוֹעַ - ARRODILLARSE / ACUCLILLARSE / AGACHARSE / PROSTERNARSE / INCLINARSE / COLAPSAR
    10. 3.10 LEHATOT - HITAH - לְהַטּוֹת - הִטָּה - INCLINAR - LADEAR - DOBLAR - GIRAR - DESVIAR - DISTORSIONAR - SESGAR / CONJUGAR - DECLINAR (gramatical) (verbo transitivo)
    11. 3.11 LEHATOT - HUTAH - לְהַטּוֹת - הֻטָּה - SER INCLINADO - LADEADO - DOBLADO - GIRADO - DESVIADO - DISTORSIONADO - SESGADO / SER CONJUGADO - DECLINADO (gramatical) (verbo transitivo)
    12. 3.12 LINTOT - לִנְטוֹת - INCLINARSE POR - ESTAR DISPUESTO A - ESTAR PREDISPUESTO A - TENDER A - SER FAVORABLE A (hacer algo)/ ESTAR CONJUGADO - DECLINADO (gramatical)
    13. 3.13 LESHAPÉ'A - SHIPÉ'A o SHIPÁ' - לְשַׁפֵּעַ - שִׁפֵּעַ - שִׁפַּע - INCLINAR - LADEAR - SESGAR
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Adoración, Postración / Sumisión

סְגִידָה
סגידה
SGUIDAH

SÉGUED (festividad de adoración)

סְגֵד
סגד
SÉGUED
  • LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA EXPLICA AQUÍ CÓMO ESCRIBIR EL NOMBRE DE ESTA FESTIVIDAD DE ADORACIÓN, Y LO DIFÍCIL QUE A MUCHOS ISRAELÍES LES RESULTA PRONUNCIARLA.

Kipá (s) (tocado en forma de cúpula con que se cubren la cabeza los judíos religiosos) / Cúpula (s), Domo (s), Bóveda (s), Techo (s) abovedado (s) / Loma (s), Montículo (s)

כִּפָּה כִּפּוֹת
כיפה כיפות
KIPAH KIPOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KIPAT (כִּפַּת - כיפת) KIPÁ (tocado en forma de cúpula con que se cubren la cabeza los judíos religiosos)DE / CÚPULA DE - DOMO DE - BÓVEDA DE - TECHO ABOVEDADO DE / LOMA DE - MONTÍCULO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KIPOT (כִּפּוֹת - כיפות) KIPÁS DE / CÚPULAS DE - BÓVEDAS DE...
  • MÁS SOBRE KIPAH Y YARMULKE (Philologos, Mosaic, en inglés)

Palma (s), Palma (s) de la mano, Mano (s) / Mano (s), Pata (s) (de animales) (florido)

כַּף כַּפַּיִם
כף כפיים
KAF KAPÁIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN  ES KAF (כַּף - כף) PALMA DE - PALMA DE LA MANO DE - MANO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL KAPOT (כַּפּוֹת - כפותPALMAS DE - PALMAS DE LA MANO DE - MANOS DE

Cuchara (s), Cuchara sopera, Cucharada / Escala (s), Balanza (s) / (en plural, también) Aplausos, Palmas, Palmadas (jerga coloquial)

כַּף כַּפּוֹת
כף כפות
KAF KAPOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KAF (כַּף - כףCUCHARA DE - CUCHARADA DE / ESCALA DE - BALANZA DE / APLAUSO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KAPOT (כַּפּוֹת - כפותCUCHARAS DE - CUCHARADAS DE / ESCALAS DE - BALANZAS DE / APLAUSOS DE - PALMAS DE

Cucharilla, Cuchara pequeña

כַּפִּית
כפית
KAPIT

Guante (s)

כְּפָפָה כְּפָפוֹת
כְּפָפָה כְּפָפוֹת
KFAFAH KFAFOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KIFEFAT (כִּפְפַת - כפפת) GUANTE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL KIFEFOT (כִּפְפוֹת - כפפותGUANTES DE

Inclinación (ones), Rendición (ones), (el hecho de estar) Inclinándose, Doblándose, Rindiéndose / Cesta (s)

כְּפִיפָה כְּפִיפוֹת
כפיפה כפיפות
KFIFAH KFIFOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KFIFAT (כְּפִיפַת - כפיפת) INCLINACIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL KFIFOT (כְּפִיפוֹת - כפיפותINCLINACIONES DE

Flexible (s) (masc. y fem., sing. y pl.)

כָּפִיף כְּפִיפָה כְּפִיפִים כְּפִיפוֹת
כפיף כפיפה כפיפים כפיפות
KAFIF KFIFAH KFIFIM KFIFOT

Bofetón - Golpazo (arabismo) (coloquial)

כַּפָה
כפה
KAFAH

Verbos relacionados

LEJABED - KIBED - לְכַבֵּד - כִּבֵּד - HONRAR - TRATAR CON RESPETO - RESPETAR / ATENDER - AGASAJAR INVITADOS (ofreciéndoles comida y bebida) / ATENDER - PAGAR (cheque) / CUMPLIR (deber, obligación) / BARRER - LIMPIAR (literario)

LEJABED - KUBAD - לְכַבֵּד - כֻּבַּד - SER HONRADO - RESPETADO - TRATADO CON RESPETO / SER AGASAJADO CON - SERVIDO UN REFRESCO (comida y/o bebida ofrecidas a invitados) / ATENDIDO - PAGADO (cheque) / CUMPLIDO (deber, obligación) / BARRIDO - LIMPIADO (literario)

LEHITKABED - לְהִתְכַּבֵּד - TENER EL HONOR DE (hacer algo) / SER AGASAJADO CON UN REFRESCO (comida y/o bebida ofrecidas a invitados)

LEHITKOFEF - לְהִתְכּוֹפֵף - INCLINARSE - DOBLARSE (sobre sí) - AGACHARSE / SOMETERSE - RENDIRSE - DARSE POR PERDIDO - ABANDONAR LA LUCHA (jerga)

LEJOFEF - KOFEF - לְכוֹפֵף - כּוֹפֵף - DOBLAR - CURVAR - INCLINAR

LEJOFEF - KOFAF - לְכוֹפֵף - כּוֹפַף - SER DOBLADO - CURVADO - INCLINADO

LAJOF o LIJPOF - לָכֹף - לִכְפֹּף - INCLINARSE - DOBLAR (algo) / FORZAR - COMPELER - OBLIGAR (talmúdico)

LIJPOT - לִכְפּוֹת - IMPONER - FORZAR - COACCIONAR - OBLIGAR - COMPELER (talmúdico) / INCLINARSE - SER FORZADO A AGACHARSE DESDE ARRIBA (bíblico)

LIJRÓ'A - לִכְרוֹעַ - ARRODILLARSE / ACUCLILLARSE / AGACHARSE / PROSTERNARSE / INCLINARSE / COLAPSAR

LEHATOT - HITAH - לְהַטּוֹת - הִטָּה - INCLINAR - LADEAR - DOBLAR - GIRAR - DESVIAR - DISTORSIONAR - SESGAR / CONJUGAR - DECLINAR (gramatical) (verbo transitivo)

LEHATOT - HUTAH - לְהַטּוֹת - הֻטָּה - SER INCLINADO - LADEADO - DOBLADO - GIRADO - DESVIADO - DISTORSIONADO - SESGADO / SER CONJUGADO - DECLINADO (gramatical) (verbo transitivo)

LINTOT - לִנְטוֹת - INCLINARSE POR - ESTAR DISPUESTO A - ESTAR PREDISPUESTO A - TENDER A - SER FAVORABLE A (hacer algo)/ ESTAR CONJUGADO - DECLINADO (gramatical)

LESHAPÉ'A - SHIPÉ'A o SHIPÁ' - לְשַׁפֵּעַ - שִׁפֵּעַ - שִׁפַּע - INCLINAR - LADEAR - SESGAR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.