Verbos‎ > ‎

POETIZAR - HACER POESÍA - ESCRIBIR POESÍA - LESHORER - SHORER - לשורר - שורר

POETIZAR - HACER POESÍA - ESCRIBIR POESÍA

TO WRITE POETRY - TO DO POETRY

REALMENTE ESTE VERBO NO SE USA MAS QUE SU PRESENTE COMO SUSTANTIVO PARA DECIR POETA - POETISA - POETAS - POETISAS

CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ שׁיר
INFINITIVO LESHORER לְשׁוֹרֵר לשורר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SHORER שׁוֹרֵר שורר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְשׁוֹרֵר מְשׁוֹרֶרֶת מְשׁוֹרְרִים מְשׁוֹרְרוֹת שׁוֹרֵר שׁוֹרְרִי שׁוֹרְרוּ
משורר משוררת משוררים משוררות שורר שוררי שוררו
MESHORER MESHORÉRET MESHORERIM MESHOREROT SHORER SHORERÍ SHORERÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
שׁוֹרַרְתִּי שׁוֹרַרְתָּ שׁוֹרַרְתְּ שׁוֹרֵר שׁוֹרְרָה שׁוֹרַרְנוּ שׁוֹרַרְתֶּם שׁוֹרַרְתֶּן שׁוֹרְרוּ
שוררתי שוררת שוררת שורר שוררה שוררנו שוררתם שוררתן שוררו
SHORARTI SHORARTA SHORART SHORER SHORERAH SHORARNU SHORÁRTEM* SHORARTEN* SHORERÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲשׁוֹרֵר תְּשׁוֹרֵר תְּשׁוֹרְרִי יְשׁוֹרֵר תְּשׁוֹרֵר נְשׁוֹרֵר תְּשׁוֹרְרוּ יְשׁוֹרְרוּ
אשורר תשורר תשוררי ישורר תשורר נשורר תשוררו ישוררו
ASHORER TESHORER TESHORERÍ IESHORER TESHORER NESHORER TESHORERÚ IESHORERÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Poeta (s), Poetisa (s)

מְשׁוֹרֵר מְשׁוֹרֶרֶת מְשׁוֹרְרִים מְשׁוֹרְרוֹת
משורר משוררת משוררים משוררות
MESHORER MESHORÉRET MESHORERIM MESHOREROT
  • SI EXISTIERA EN LA REALIDAD, TAMBIÉN SERÍA EL PRESENTE DEL VERBO LESHORER (לְשׁוֹרֵר) POETIZAR - HACER POESÍA - ESCRIBIR POESÍA

Escritor (a, es, as), Autor (a, es, as)

כּוֹתֵב כּוֹתֶבֶת כּוֹתְבִים כּוֹתְבוֹת
כותב כותבת כותבים כותבות
KOTEV KOTÉVET KOTVIM KOTVOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LIJTOV (לִכְתֹּב - לכתובESCRIBIR (también ESCRIBIR o COMPONER MÚSICA)

Autor (a, es , as), Escritor (a, es, as), Escriba (s)

סוֹפֵר סוֹפֶרֶת סוֹפְרִים סוֹפְרוֹת
סופר סופרת סופרים סופרות
SOFER SOFÉRET SOFRIM SOFROT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LISPOR (לִסְפֹּר) CONTAR (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) / NUMERAR - ENUMERAR

Canción, Poema, Cantar (tipo de poema), Shir (nombre hebreo)

שִׁיר
שיר
SHIR
  • RELACIONADA CON EL VERBO LASHIR (לָשִׁיר) CANTAR (también con un sentido parecido al español de que 'algo canta', es sospechoso) / MIRAR - OBSERVAR - ADVERTIR (florido)

Canto, (el hecho de estar) Cantando

שִׁירָה
שירה
SHIRAH

Verbos relacionados

LAJAROZ - לַחֲרֹז - RIMAR

LEHEJAREZ - לְהֵחָרֵז - SER RIMADO / SER ENSARTADO

LEHITJAREZ - לְהִתְחָרֵז - RIMAR - ESTAR RIMADO

LASHIR - לָֹשִׁירCANTAR (también con un sentido parecido al español de que 'algo canta', es sospechoso) / MIRAR - OBSERVAR - ADVERTIR (florido)

LEHASHIR - HUSHAR - לְהַשִׁיר - הוּשַׁרSER CANTADO

LENAGUÉN - NIGUÉN - לְנַגֵּן - נִגֵּן - TOCAR (instrumento musical)

LENAGUÉN - NUGÁN - לְנַגֵּן - נֻגַּן - SER TOCADO UN INSTRUMENTO MUSICAL

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.