POETIZAR - HACER POESÍA - ESCRIBIR POESÍA
TO WRITE POETRY - TO DO POETRY
REALMENTE ESTE VERBO NO SE USA MAS QUE SU PRESENTE COMO SUSTANTIVO PARA DECIR POETA - POETISA - POETAS - POETISAS
INFINITIVO |
LESHORER |
לְשׁוֹרֵר |
לשורר |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
SHORER |
שׁוֹרֵר |
שורר |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְשׁוֹרֵר |
מְשׁוֹרֶרֶת |
מְשׁוֹרְרִים |
מְשׁוֹרְרוֹת |
שׁוֹרֵר |
שׁוֹרְרִי |
שׁוֹרְרוּ |
משורר |
משוררת |
משוררים |
משוררות |
שורר |
שוררי |
שוררו |
MESHORER |
MESHORÉRET |
MESHORERIM |
MESHOREROT |
SHORER |
SHORERÍ |
SHORERÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
שׁוֹרַרְתִּי |
שׁוֹרַרְתָּ |
שׁוֹרַרְתְּ |
שׁוֹרֵר |
שׁוֹרְרָה |
שׁוֹרַרְנוּ |
שׁוֹרַרְתֶּם |
שׁוֹרַרְתֶּן |
שׁוֹרְרוּ |
שוררתי |
שוררת |
שוררת |
שורר |
שוררה |
שוררנו |
שוררתם |
שוררתן |
שוררו |
SHORARTI |
SHORARTA |
SHORART |
SHORER |
SHORERAH |
SHORARNU |
SHORÁRTEM* |
SHORARTEN* |
SHORERÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲשׁוֹרֵר |
תְּשׁוֹרֵר |
תְּשׁוֹרְרִי |
יְשׁוֹרֵר |
תְּשׁוֹרֵר |
נְשׁוֹרֵר |
תְּשׁוֹרְרוּ |
יְשׁוֹרְרוּ |
אשורר |
תשורר |
תשוררי |
ישורר |
תשורר |
נשורר |
תשוררו |
ישוררו |
ASHORER |
TESHORER |
TESHORERÍ |
IESHORER |
TESHORER |
NESHORER |
TESHORERÚ |
IESHORERÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 POETIZAR - HACER POESÍA - ESCRIBIR POESÍA
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Poeta (s), Poetisa (s)
- 2.2 Escritor (a, es, as), Autor (a, es, as)
- 2.3 Autor (a, es , as), Escritor (a, es, as), Escriba (s)
- 2.4 Canción, Poema, Cantar (tipo de poema), Shir (nombre hebreo)
- 2.5 Canto, (el hecho de estar) Cantando
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LAJAROZ - לַחֲרֹז - RIMAR
- 3.2 LEHEJAREZ - לְהֵחָרֵז - SER RIMADO / SER ENSARTADO
- 3.3 LEHITJAREZ - לְהִתְחָרֵז - RIMAR - ESTAR RIMADO
- 3.4 LASHIR - לָֹשִׁיר- CANTAR (también con un sentido parecido al español de que 'algo canta', es sospechoso) / MIRAR - OBSERVAR - ADVERTIR (florido)
- 3.5 LEHASHIR - HUSHAR - לְהַשִׁיר - הוּשַׁר- SER CANTADO
- 3.6 LENAGUÉN - NIGUÉN - לְנַגֵּן - נִגֵּן - TOCAR (instrumento musical)
- 3.7 LENAGUÉN - NUGÁN - לְנַגֵּן - נֻגַּן - SER TOCADO UN INSTRUMENTO MUSICAL
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Poeta (s), Poetisa (s)
מְשׁוֹרֵר |
מְשׁוֹרֶרֶת |
מְשׁוֹרְרִים |
מְשׁוֹרְרוֹת |
משורר |
משוררת |
משוררים |
משוררות |
MESHORER |
MESHORÉRET |
MESHORERIM |
MESHOREROT |
- SI EXISTIERA EN LA REALIDAD, TAMBIÉN SERÍA EL PRESENTE DEL VERBO LESHORER (לְשׁוֹרֵר) POETIZAR - HACER POESÍA - ESCRIBIR POESÍA
Escritor (a, es, as), Autor (a, es, as)
כּוֹתֵב |
כּוֹתֶבֶת |
כּוֹתְבִים |
כּוֹתְבוֹת |
כותב |
כותבת |
כותבים |
כותבות |
KOTEV |
KOTÉVET |
KOTVIM |
KOTVOT |
-
TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LIJTOV (לִכְתֹּב - לכתוב) ESCRIBIR (también ESCRIBIR o COMPONER MÚSICA)
Autor (a, es , as), Escritor (a, es, as), Escriba (s)
סוֹפֵר |
סוֹפֶרֶת |
סוֹפְרִים |
סוֹפְרוֹת |
סופר |
סופרת |
סופרים |
סופרות |
SOFER |
SOFÉRET |
SOFRIM |
SOFROT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LISPOR (לִסְפֹּר) CONTAR (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) / NUMERAR - ENUMERAR
Canción, Poema, Cantar (tipo de poema), Shir (nombre hebreo)
- RELACIONADA CON EL VERBO LASHIR (לָשִׁיר) CANTAR (también con un sentido parecido al español de que 'algo canta', es sospechoso) / MIRAR - OBSERVAR - ADVERTIR (florido)
Canto, (el hecho de estar) Cantando
Verbos relacionadosLEHEJAREZ - לְהֵחָרֵז - SER RIMADO / SER ENSARTADOLEHITJAREZ - לְהִתְחָרֵז - RIMAR - ESTAR RIMADO
LASHIR - לָֹשִׁיר- CANTAR (también con un sentido parecido al español de que 'algo canta', es sospechoso) / MIRAR - OBSERVAR - ADVERTIR (florido)
LEHASHIR - HUSHAR - לְהַשִׁיר - הוּשַׁר- SER CANTADO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.
|