Verbos‎ > ‎

PULIR (literal y figuradamente) - PERFECCIONAR (educación,. comportamiento) / PULIR - CEPILLAR (madera) - LEHAQTZÍ'A - HIQTZÍ'A - להקציע - הקציע

PULIR (literal y figuradamente) - PERFECCIONAR (educación, habla, comportamiento...) / PULIR - CEPILLAR (madera)

TO POLISH (literally and figuratively; speech, behavior) / TO PLANE (wood)
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ קצע
INFINITIVO LEHAQTZÍ'A לְהַקְצִיעַ להקציע
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HIQTZÍ'A הִקְצִיעַ הקציע

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מַקְצִיעַמַקְצִיעָהמַקְצִיעִיםמַקְצִיעוֹתהַקְצֵעַהַקְצִיעִיהַקְצִיעוּ
מקציעמקציעהמקציעיםמקציעותהקצעהקציעיהקציעו
MAQTZÍ'AMAQTZI'AHMAQTZI'ÍMMAQTZI'OTHAQTZÉ'AHAQTZÍ'IHAQTZÍ'U
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִקְצַעְתִּיהִקְצַעְתָּהִקְצַעְתְּהִקְצִיעַהִקְצִיעָההִקְצַעְנוּהִקְצַעְתֶּםהִקְצַעְתֶּןהִקְצִיעוּ
הקצעתיהקצעתהקצעתהקציעהקציעההקצענוהקצעתםהקצעתןהקציעו
HIQTZA'TIHIQTZA'TAHIQTZA'THIQTZÍ'AHIQTZÍ'AHHIQTZA'NUHIQTZAÁ'TEM*HIQTZAA'TEN*HIQTZÍ'U
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַקְצִיעַתַּקְצִיעַתַּקְצִיעִייַקְצִיעַתַּקְצִיעַנַקְצִיעַתַּקְצִיעוּיַקְצִיעוּ
אקציעתקציעתקציעייקציעתקציענקציעתקציעויקציעו
AQTZÍ'ATAQTZÍ'ATAQTZÍ'IIAQTZÍ'ATAQTZÍ'ANAQTZÍ'ATAQTZÍ'UIAQTZÍ'U

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 PULIR (literal y figuradamente) - PERFECCIONAR (educación, habla, comportamiento...) / PULIR - CEPILLAR (madera)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Profesión (ones), Campo (s) / Lado (s) (geometría)
    2. 2.2 Profesional (es) (masc. y fem., sing. y pl.)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAQTZÍ'A - HUQTZÁ'  - לְהַקְצִיעַ - הֻקְצַע - SER PULIDO (literal y figuradamente) - SER PERFECCIONADO (educación, habla, comportamiento...) / SER PULIDA - SER CEPILLADA (madera)
    2. 3.2 LETZAJTZÉAJ - TZIJTZÉAJ - לְצַחְצֵחַ - צִחְצֵחַ - PULIR - BRUÑIR - CEPILLAR - RESTREGAR
    3. 3.3 LETZAJTZÉAJ - TZUJTZAJ - לְצַחְצֵחַ - צֻחְצַח - - SER BRUÑIDO - SER LUSTRADO - SER CEPILLADO - SER RESTREGADO - SER LIMPIADO (zapatos...) - SER LAVADO (los dientes)
    4. 3.4 LEMAREQ - לְמָרֵק - BRUÑIR - PULIR - SACAR BRILLO / LIMPIAR - PURIFICAR (literario) / FROTAR - FRICCIONAR - MASAJEAR (literario)
    5. 3.5 LEHAVRISH - HIVRISH - לְהַבְרִישׁ - הִבְרִישׁ - CEPILLAR - LUSTRAR
    6. 3.6 LEHAVRISH - HUVRASH - לְהַבְרִישׁ - הֻבְרַשׁ - SER CEPILLADO - SER LUSTRADO
    7. 3.7 LEHAVRIQ - HIVRIQ - לְהַבְרִיק - הִבְרִיק - ABRILLANTAR - SACAR BRILLO - PULIR - ILUMINAR (también en el sentido de ILUMINARSE, tener una idea un pensamiento) / SER INGENIOSO o RÁPIDO u OCURRENTE (coloquial) / TELEGRAFIAR - ENVIAR UN TELEGRAMA
    8. 3.8 LEHAVRIQ - HUVRAQ - לְהַבְרִיק - הֻבְרַק - SER ABRILLANTADO - SACADO BRILLO - PULIDO - ILUMINADO (también en el sentido de haber una idea un pensamiento) / SER TELEGRAFIADO - ENVIADO UN TELEGRAMA
    9. 3.9 LESHAIEF - SHIIEF - לְשַׁיֵּף - LIMAR - PULIR
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Profesión (ones), Campo (s) / Lado (s) (geometría)

מִקְצוֹעַ מִקְצוֹעוֹת
מִקְצוֹעַ מִקְצוֹעוֹת
MIQTZÓ'A MIQTZO'OT
  • NO OBSTANTE LA TERMINACIÓN DEL PLURAL, ES UN SUSTANTIVO MASCULINO
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIQTZÓ'A (מִקְצוֹעַ - מקצועPROFESIÓN DE - CAMPO DE / LADO DE (geometría)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIQTZO'OT (מִקְצוֹעוֹת - מקצועות) PROFESIONES DE - CAMPOS DE / LADOS DE (geometría)

Profesional (es) (masc. y fem., sing. y pl.)

מִקְצוֹעִי מִקְצוֹעִית מִקְצוֹעִיִּים מִקְצוֹעִיּוֹת
מִקְצוֹעִי מִקְצוֹעִית מִקְצוֹעִיִּים מִקְצוֹעִיּוֹת
MIQTZO'Í MIQTZO'IT MIQTZO'IÍM MIQTZO'IOT
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHAQTZÍ'A (לְהַקְצִיעַ) PULIR (literal y figuradamente) - PERFECCIONAR (educación,. comportamiento) / PULIR - CEPILLAR (madera)

Verbos relacionados

LEHAQTZÍ'A - HUQTZÁ'  - לְהַקְצִיעַ - הֻקְצַע - SER PULIDO (literal y figuradamente) - SER PERFECCIONADO (educación, habla, comportamiento...) / SER PULIDA - SER CEPILLADA (madera)

LETZAJTZÉAJ - TZIJTZÉAJ - לְצַחְצֵחַ - צִחְצֵחַ - PULIR - BRUÑIR - CEPILLAR - RESTREGAR

LETZAJTZÉAJ - TZUJTZAJ - לְצַחְצֵחַ - צֻחְצַח - - SER BRUÑIDO - SER LUSTRADO - SER CEPILLADO - SER RESTREGADO - SER LIMPIADO (zapatos...) - SER LAVADO (los dientes)

LEMAREQ - לְמָרֵק - BRUÑIR - PULIR - SACAR BRILLO / LIMPIAR - PURIFICAR (literario) / FROTAR - FRICCIONAR - MASAJEAR (literario)

LEHAVRISH - HIVRISH - לְהַבְרִישׁ - הִבְרִישׁ - CEPILLAR - LUSTRAR

LEHAVRISH - HUVRASH - לְהַבְרִישׁ - הֻבְרַשׁ - SER CEPILLADO - SER LUSTRADO

LEHAVRIQ - HIVRIQ - לְהַבְרִיק - הִבְרִיק - ABRILLANTAR - SACAR BRILLO - PULIR - ILUMINAR (también en el sentido de ILUMINARSE, tener una idea un pensamiento) / SER INGENIOSO o RÁPIDO u OCURRENTE (coloquial) / TELEGRAFIAR - ENVIAR UN TELEGRAMA

LEHAVRIQ - HUVRAQ - לְהַבְרִיק - הֻבְרַק - SER ABRILLANTADO - SACADO BRILLO - PULIDO - ILUMINADO (también en el sentido de haber una idea un pensamiento) / SER TELEGRAFIADO - ENVIADO UN TELEGRAMA

LESHAIEF - SHIIEF - לְשַׁיֵּף - LIMAR - PULIR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.