Verbos‎ > ‎

ABRILLANTAR - SACAR BRILLO - PULIR - ILUMINAR (también en el sentido de ILUMINARSE, tener una idea un pensamiento) / SER INGENIOSO o RÁPIDO u OCURRENTE (coloquial) / TELEGRAFIAR - ENVIAR UN TELEGRAMA - LEHAVRIQ - HIVRIQ - להבריק - הבריק

ABRILLANTAR - SACAR BRILLO - PULIR - ILUMINAR (también en el sentido de ILUMINARSE, tener una idea un pensamiento) / SER INGENIOSO o RÁPIDO u OCURRENTE (coloquial) / TELEGRAFIAR - ENVIAR UN TELEGRAMA

TO SHINE - TO POLISH - TO LIGHT UP / TO BE STRUCK or HIT BY A THOUGHT or AN IDEA / TO BE WITTY - TO BE SCINTILLATING (colloquial)
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ ברק
INFINITIVO LEHAVRIQ לְהַבְרִיק להבריק
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HIVRIQ הִבְרִיק הבריק

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מַבְרִיק מַבְרִיקָה מַבְרִיקִים מַבְרִיקוֹת הַבְרֵק הַבְרִקִי הַבְרִקוּ
מבריק מבריקה מבריקים מבריקות הברק הברקי הברקו
MAVRIQ MAVRIQAH MAVRIQIM MAVRIQOT HAVREQ HAVRIQI HAVRIQU
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִבְרַקְתִּי הִבְרַקְתָּ הִבְרַקְתְּ הִבְרִיק הִבְרִיקָה הִבְרַקְנוּ הִבְרַקְתֶּם הִבְרַקְתֶּן הִבְרִיקוּ
הברקתי הברקת הברקת הבריק הבריקה הברקנו הברקתם הברקתן הבריקו
HIVRAQTI HIVRAQTA HIVRAQT HIVRIQ HIVRÍQAH HIVRAQNU HIVRÁQTEM* HIVRAQTEN* HIVRIQU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַבְרִיק תַּבְרִיק תַּבְרִיקִי יַבְרִיק תַּבְרִיק נַבְרִיק תַּבְרִיקוּ יַבְרִיקוּ
אבריק תבריק תבריקי יבריק תבריק נבריק תבריקו יבריקו
AVRIQ TAVRIQ TAVRIQI IAVRIQ TAVRIQ NAVRIQ TAVRIQU IAVRIQU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 ABRILLANTAR - SACAR BRILLO - PULIR - ILUMINAR (también en el sentido de ILUMINARSE, tener una idea un pensamiento) / SER INGENIOSO o RÁPIDO u OCURRENTE (coloquial) / TELEGRAFIAR - ENVIAR UN TELEGRAMA
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Relámpago (s), Flash (es)
    2. 2.2 Brillante (s), Lustroso (a, os, as), Centelleante (s)
    3. 2.3 Ocurrencia, Iluminación, Pensamiento repentino, Idea brillante (coloquial) / Pulido, Pulimento, Abrillantado, Puliendo, Abrillantando, (acción y efecto de) Pulir, Abrillantar / Telegrafiando, (acción y efecto de) Telegrafiar, Mandar un telegrama
    4. 2.4 Telegrama (s)
    5. 2.5 Barroco
    6. 2.6 Él envolvió el regalo en papel lustroso
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAVRIQ - HUVRAQ - לְהַבְרִיק - הֻבְרַק - SER ABRILLANTADO - SACADO BRILLO - PULIDO - ILUMINADO (también en el sentido de haber una idea un pensamiento) / SER TELEGRAFIADO - ENVIADO UN TELEGRAMA
    2. 3.2 LIVROQ - לִבְרֹק - DESTELLAR - RELAMPAGUEAR - RELUCIR / ILUMINAR (bíblico)
    3. 3.3 LETZAJTZÉAJ - TZIJTZÉAJ - לְצַחְצֵחַ - צִחְצֵחַ - PULIR - BRUÑIR - CEPILLAR - RESTREGAR
    4. 3.4 LETZAJTZÉAJ - TZUJTZAJ - לְצַחְצֵחַ - צֻחְצַח - SER PULIDO - BRUÑIDO - CEPILLADO - RESTREGADO
    5. 3.5 LESHAIEF - SHIIEF - לְשַׁיֵּף - LIMAR - PULIR
    6. 3.6 LEHAHEL - HEHEL - לְהָהֵל - הֵהֵל - BRILLAR - ABRILLANTAR - LUCIR - RELUCIR - RESPLANDECER - RELUMBRAR - ILUMINAR (literario)
    7. 3.7 LEHAHEL - HUHAL - לְהָהֵל - הוּהַל - SER HECHO BRILLAR - LUCIR - RELUCIR - RESPLANDECER - RELUMBRAR - SER ILUMINADO (literario)
    8. 3.8 LEHAIR - HEIR - לְהָאִיר - הֵאִיר - ILUMINAR - HACER BRILLAR
    9. 3.9 LEHAIR - HUAR - לְהָאִיר - הוּאַר - SER ILUMINADO - HABER SIDO HECHO BRILLAR
    10. 3.10 LIZRÓAJ - לִזְרֹחַ - BRILLAR - RESPLANDECER - FOSFORECER - ILUMINAR
    11. 3.11 LIZHOR - לִזְהֹר - BRILLAR - RELUMBRAR - RESPLANDECER - ILUMINAR
    12. 3.12 LEHAHEL - HEHEL - לְהָהֵל - הֵהֵל - BRILLAR - LUCIR - RELUCIR - RESPLANDECER - RELUMBRAR - ILUMINAR (literario)
    13. 3.13 LIZHOR - לִזְהֹר - BRILLAR - RELUMBRAR - RESPLANDECER - ILUMINAR
    14. 3.14 LEHAVZIQ - לְהַבְזִיק - DESTELLAR (flash) - RELAMPAGUEAR - BRILLAR BREVEMENTE - APARECER BREVEMENTE - LLAMEAR - FLAMEAR
    15. 3.15 LIDLOQ - לִדְלוֹק - ENCENDER - PRENDER - ARRANCAR (llama, candil, máquina, aparato, luz ...) / ARDER / RESPLANDECER / PERSEGUIR
    16. 3.16 LIQRÓN - לִקְרֹן - IRRADIAR - BRILLAR
    17. 3.17 LEHAQTZÍ'A - HIQTZÍ'A - לְהַקְצִיעַ - הִקְצִיעַ - PULIR (literal y figuradamente) - PERFECCIONAR (educación, habla, comportamiento...) / PULIR - CEPILLAR (madera)
    18. 3.18 LEHAQTZÍ'A - HUQTZÁ'  - לְהַקְצִיעַ - הֻקְצַע - SER PULIDO (literal y figuradamente) - SER PERFECCIONADO (educación, habla, comportamiento...) / SER PULIDA - SER CEPILLADA (madera)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Relámpago (s), Flash (es)

בָּרָק בְּרָקִים
ברק ברקים
BARAQ BRAQIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES BRAQ (בְּרַק - ברקRELÁMPAGO DE - FLASH DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES BIRQÉI (בִּרְקֵי - ברקיRELÁMPAGOS DE - FLASHES DE

Brillante (s), Lustroso (a, os, as), Centelleante (s)

מַבְרִיק מַבְרִיקָה מַבְרִיקִים מַבְרִיקוֹת
מבריק מבריקה מבריקים מבריקות
MAVRIQ MAVRIQAH MAVRIQIM MAVRIQOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEHAVRIQ (לְהַבְרִיקABRILLANTAR - SACAR BRILLO - PULIR - ILUMINAR (también en el sentido de ILUMINARSE, tener una idea un pensamiento) / SER INGENIOSO o RÁPIDO u OCURRENTE (coloquial) / TELEGRAFIAR - ENVIAR UN TELEGRAMA

Ocurrencia, Iluminación, Pensamiento repentino, Idea brillante (coloquial) / Pulido, Pulimento, Abrillantado, Puliendo, Abrillantando, (acción y efecto de) Pulir, Abrillantar / Telegrafiando, (acción y efecto de) Telegrafiar, Mandar un telegrama

הַבְרָקָה
הברקה
HAVRAQAH
  • SU FORMA COMPUESTA ES HAVRAQAT (הַבְרָקַת - הברקתOCURRENCIA DE - ILUMINACIÓN DE - IDEA BRILLANTE DE - PENSAMIENTO REPENTINO DE / ABRILLANTADO DE - ABRILLANTAMIENTO DE - PULIDO DE - PULIMENTO DE / TELEGRAFIADO DE - ENVÍO DE UN TELEGRAMA DE
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAVRIQ (לְהַבְרִיק - להבריק) ABRILLANTAR - SACAR BRILLO - PULIR - ILUMINAR (también en el sentido de ILUMINARSE, tener una idea un pensamiento) / SER INGENIOSO o RÁPIDO u OCURRENTE (coloquial) / TELEGRAFIAR - ENVIAR UN TELEGRAMA

Telegrama (s)

מִבְרָק מִבְרָקִים
מברק מברקים
MIVRAQ MIVRAQIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MIVRAQ (מִבְרַק - מברקTELEGRAMA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MIVREQÉI (מִבְרְקֵיTELEGRAMAS DE

Barroco

בָּרוֹק
ברוק
BAROQ

Él envolvió el regalo en papel lustroso

הוּא עָטַף אֶת הַמַּתָּנָה בִּנְיָר מַבְרִיק
הוא עטף את המתנה בנייר מבריק
HU 'ATAF ET HAMATANAH BINIAR MAVRIQ
  • HU (הוּא - הוא) ÉL (pronombre personal)
  • 'ATAF (עָטַף - עטף) (ÉL) ENVOLVIÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LA'ATOF (לַעֲטֹףENVOLVER - EMPAQUETAR - EMPACAR - TAPAR - CUBRIR
  • ET (אֶת - אתA (partícula introductoria del complemento directo, que no existe en español)
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • MATANAH (מַתָּנָה - מתנהREGALO, PRESENTE
    • SU PLURAL ES MATANOT (מַתָּנוֹת - מתנותREGALOS
  • BI (בִּ - ב) EN, ES UNA VARIACIÓN DE BE (בִּ - ב) EN - POR - CON, CUANDO ESTA VA DELANTE DE UNA CONSONANTE CON SHVAH, COMO EN ESTE CASO, O DE UNA IOD
  • NEIAR (נְיָר - נייר) PAPEL / DOCUMENTO (coloquial)
    • NEIAROT (נְיָרוֹת - ניירות) DOCUMENTOS
    • NO CONFUNDIR CON NIR (נִיר - ניר) NIR (nombre hebreo) / PARDO - PRADERA - PASTIZAL
    • NEIAR TUALET (נְיָר טוּאָלֶט - נייר טואלטPAPEL HIGIÉNICO
  • MAVRIQ (מַבְרִיק - מבריק) LUSTROSO - BRILLANTE - CENTELLEANTE
    • TAMBIÉN ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAVRIQ (לְהַבְרִיקABRILLANTAR - SACAR BRILLO - PULIR - ILUMINAR (también en el sentido de ILUMINARSE, tener una idea un pensamiento) / SER INGENIOSO o RÁPIDO u OCURRENTE (coloquial) / TELEGRAFIAR - ENVIAR UN TELEGRAMA
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Verbos relacionados

LEHAVRIQ - HUVRAQ - לְהַבְרִיק - הֻבְרַק - SER ABRILLANTADO - SACADO BRILLO - PULIDO - ILUMINADO (también en el sentido de haber una idea un pensamiento) / SER TELEGRAFIADO - ENVIADO UN TELEGRAMA

LIVROQ - לִבְרֹק - DESTELLAR - RELAMPAGUEAR - RELUCIR / ILUMINAR (bíblico)

LETZAJTZÉAJ - TZIJTZÉAJ - לְצַחְצֵחַ - צִחְצֵחַ - PULIR - BRUÑIR - CEPILLAR - RESTREGAR

LETZAJTZÉAJ - TZUJTZAJ - לְצַחְצֵחַ - צֻחְצַח - SER PULIDO - BRUÑIDO - CEPILLADO - RESTREGADO

LESHAIEF - SHIIEF - לְשַׁיֵּף LIMAR - PULIR

LEHAHEL - HEHEL - לְהָהֵל - הֵהֵל - BRILLAR - ABRILLANTAR - LUCIR - RELUCIR - RESPLANDECER - RELUMBRAR - ILUMINAR (literario)

LEHAHEL - HUHAL - לְהָהֵל - הוּהַל - SER HECHO BRILLAR - LUCIR - RELUCIR - RESPLANDECER - RELUMBRAR - SER ILUMINADO (literario)

LEHAIR - HEIR - לְהָאִיר - הֵאִיר - ILUMINAR - HACER BRILLAR

LEHAIR - HUAR - לְהָאִיר - הוּאַר - SER ILUMINADO - HABER SIDO HECHO BRILLAR

LIZRÓAJ - לִזְרֹחַ - BRILLAR - RESPLANDECER - FOSFORECER - ILUMINAR

LIZHOR - לִזְהֹר - BRILLAR - RELUMBRAR - RESPLANDECER - ILUMINAR

LEHAHEL - HEHEL - לְהָהֵל - הֵהֵל - BRILLAR - LUCIR - RELUCIR - RESPLANDECER - RELUMBRAR - ILUMINAR (literario)

LIZHOR - לִזְהֹר - BRILLAR - RELUMBRAR - RESPLANDECER - ILUMINAR

LEHAVZIQ - לְהַבְזִיק - DESTELLAR (flash) - RELAMPAGUEAR - BRILLAR BREVEMENTE - APARECER BREVEMENTE - LLAMEAR - FLAMEAR

LIDLOQ - לִדְלוֹק - ENCENDER - PRENDER - ARRANCAR (llama, candil, máquina, aparato, luz ...) / ARDER / RESPLANDECER / PERSEGUIR

LIQRÓN - לִקְרֹן - IRRADIAR - BRILLAR

LEHAQTZÍ'A - HIQTZÍ'A - לְהַקְצִיעַ - הִקְצִיעַ - PULIR (literal y figuradamente) - PERFECCIONAR (educación, habla, comportamiento...) / PULIR - CEPILLAR (madera)

LEHAQTZÍ'A - HUQTZÁ'  - לְהַקְצִיעַ - הֻקְצַע - SER PULIDO (literal y figuradamente) - SER PERFECCIONADO (educación, habla, comportamiento...) / SER PULIDA - SER CEPILLADA (madera)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.