RALLAR (verduras) (infrecuente) / ARAÑAR - RASCAR (talmúdico)
TO GRATE (vegetables, cheese) (rare) / TO SCRATCH (talmudic)
INFINITIVO |
LEGARER |
לְגָרֵר |
לגרר |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
GUERER* |
גֵּרֵר |
גירר |
* NO CONFUNDIR CON GARAR ( גָּרַר - גרר) (ÉL) ARRASTRÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIGROR ( לִגְרֹר) ARRASTRAR - REMOLCAR - RETIRAR - ACARREAR / RALLAR (verduras)
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מְגָרֵר |
מְגָרֶרֶת |
מְגָרְרִים |
מְגָרְרוֹת |
גָּרֵר |
גָּרְרִי |
גָּרְרוּ |
מגרר |
מגררת |
מגררים |
מגררות |
גרר |
גררי |
גררו |
MEGARER |
MEGARÉRET |
MEGARERIM |
MEGAREROT |
GARER |
GARERÍ |
GARERÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
גֵּרַרְתִּי |
גֵּרַרְתָּ |
גֵּרַרְתְּ |
גֵּרֵר |
גֵּרְרָה |
גֵּרַרְנוּ |
גֵּרַרְתֶּם |
גֵּרַרְתֶּן |
גֵּרְרוּ |
גררתי |
גררת |
גררת |
גרר |
גררה |
גררנו |
גררתם |
גררתן |
גררו |
GUERARTI |
GUERARTA |
GUERART |
GUERER |
GUERERAH |
GUERARNU |
GUERÁRTEM* |
GUERARTEN* |
GUERERÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲגָרֵר |
תְּגָרֵר |
תְּגָרְרִי |
יְגָרֵר |
תְּגָרֵר |
נְגָרֵר |
תְּגָרְרוּ |
יְגָרְרוּ |
אגרר |
תגרר |
תגררי |
יגרר |
תגרר |
נגרר |
תגררו |
יגררו |
AGARER |
TEGARER |
TEGARERÍ |
IEGARER |
TEGARER |
NEGARER |
TEGARERÚ |
IEGARERÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Grúa (de remolcar vehículos) / Empuje, Resistencia al avance (física)
- RELACIONADA CON EL VERBO LIGROR (לִגְרֹר) ARRASTRAR - REMOLCAR - RETIRAR - ACARREAR / RALLAR (verduras)
- FOTO DE GRÚAS ADRIÁN
Patatas ralladas
תַפּוּחֵי אֲדָמָה מְגֹרָרִים |
תפוחי אדמה מגוררים |
TAPUJÉI ADAMAH MEGORARIM
|
- TAPUJÉI ADAMAH (תַפּוּחֵי אֲדָמָה - תפוחי אדמה) PATATAS (LITERALMENTE: MANZANAS DE TIERRA, COMO EN FRANCÉS)
- TAPUJÉI (תַפּוּחֵי) MANZANAS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE TAPUJIM (תַּפּוּחִים - תפוחים) MANZANAS
- TAPÚAJ (תַּפּוּחַ - תפוח) MANZANA
- TAPÚAJ IAROQ (תַּפּוּחַ יָרֹק - תפוח ירוק) MANZANA VERDE
- TAPÚAJ BEIOM MARJIQ ET HAROFÉ (תַּפּוּחַ בְּיוֹם מַרֶחִיק את הרופא - תפוח ביום מרחיק את הרופא) UNA MANZANA AL DÍA ALEJA AL MÉDICO (traducción del refrán inglés: AN APPLE A DAY KEEPS THE DOCTOR AWAY)
- MARJIQ (מַרְחִיק - מרחיק ALEJO - ALEJAS - ALEJA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHARJIQ (לְהַרְחִיק) ALEJAR - RETIRAR - APARTAR - DISTANCIAR - EXPULSAR - EXTRAÑAR / ALEJARSE (de alguien) (bíblico)
- TAPUJÉI ADAMAH AFÚI (תַפּוּחֵי אֲדָמָה אָפוּי - תפוחי אדמה אפוי) PATATAS ASADAS
- MEGORARIM (מְגֹרָרִים - מגוררים) RALLADAS, TAMBIÉN ES EL MASC. PL. DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEGARER (לְגָרֵר) SER RALLADO (verduras) (infrecuente) / ARAÑADO - RASCADO (talmúdico)
Se ralla (Rallamos) una zanahoria
מְגָרְרִים גֶּצֶר |
מגררים גזר |
MEGARERIM GUÉZER |
- ASÍ LO USA LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA EN ESTE HILO DE TUITS, DONDE EXPONE LOS DIFERENTES VERBOS QUE SE USAN AL COCINAR
- MEGARERIM (מְגָרְרִים - מגררים) RALLAMOS - RALLÁÍS - RALLAN / SE RALLA - SE RALLAN, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEGARER (לְגָרֵר) RALLAR (verduras) (infrecuente) / ARAÑAR - RASCAR (talmúdico)
- GUÉZER (גֶּצֶר - גצר) ZANAHORIA
Voces y Frases relacionadas
LEGARER - GORAR - לְגָרֵר - גֹּרַר - SER RALLADO (verduras) / ARAÑADO - RASCADO (talmúdico)
LEGARED - GUERED o GUERAD - לְגָרֵד - גֵּרֵד - גֵּרַד - RASCAR - RASPAR - DECAPAR / PICAR - ESCOCER (coloquial) / RALLAR (coloquial) / ENCONTRARSE - TENER - DESCUBRIR (idea, concepto, algo) (jerga)
LEGARED - GORAD - לְגָרֵד - גֹּרַד - SER RASCADO - RASPADO - DECAPADO / SER PICADO - ESCOCIDO (coloquial) / SER RALLADO (coloquial) / SER ENCONTRADA - TENIDA - DESCUBIERTA (idea, concepto, algo) (jerga)
LIGROR - לִגְרֹר - ARRASTRAR - REMOLCAR - RETIRAR - ACARREAR
LEHIGARER - לְהִגָּרֵר - SER ARRASTRADO - REMOLCADO - RETIRADO - ACARREADO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|