Verbos‎ > ‎

TRABAJAR DILIGENTEMENTE - AFANARSE - LISHQOD - SHAQAD - לשקד - שקד

TRABAJAR DILIGENTEMENTE - TRABAJAR - LABORAR - AFANARSE - ESFORZARSE

TO WORK DILIGENTLY - TO LABOR (on something) - TO STRIVE
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ שקד
INFINITIVO LISHQOD לִשְׁקֹד לשקוד
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SHAQAD שָׁקַד שקד

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
שׁוֹקֵד שׁוֹקֶדֶת שׁוֹקְדִים שׁוֹקְדוֹת שְׁקֹד שִׁקְדִי שִׁקְדוּ
שוקד שוקדת שוקדים שוקדות שקוד שקדי שקדו
SHOQED SHOQÉDET SHOQDIM SHOQDOT SHQOD SHIQDÍ SHIQDÚ
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
שָׁקַדְתִּישָׁקַדְתָּשָׁקַדְתְּשָׁקַדשָׁקְדָהשָׁקַדְנוּשָׁקַדְתֶּםשָׁקַדְתֶּןשָׁקְדוּ
שקדתישקדתשקדתשקדשקדהשקדנושקדתםשקדתןשקדו
SHAQÁDETISHAQÁDETASHAQÁDETSHAQADSHAQDAHSHAQADNUSHAQÁDETEM*SHAQÁDETEN*SHAQDÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: SHQADETÉM (שְׁקַדְתֶּם) Y SHQADETÉN (שְׁקַדְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶשְׁקֹד תִּשְׁקֹד תִּשְׁקְדִי יִשְׁקֹד תִּשְׁקֹד נִשְׁקֹד תִּשְׁקְדוּ יִשְׁקְדוּ
אשקוד תשקוד תּשקדי ישקוד תשקוד נשקוד תשקדו ישקדו
ESHQOD TISHQOD TISHQEDÍ ISHQOD TISHQOD NISHQOD TISHQEDÚ ISHQEDÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 TRABAJAR DILIGENTEMENTE - TRABAJAR - LABORAR - AFANARSE - ESFORZARSE
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Almendro (s) (planta), Almendra (s) (fruto) / Amígdala (s) (con este significado se suele usar en plural, como en español)
    2. 2.2 Esto no funciona
    3. 2.3 Hecho / Realidad
    4. 2.4 Trabajo(s) / Labor / Empleo / Lugar de trabajo / Informe-Documento / Creación artística o artesanal / Actividad / Función / Operación / Adoración (religioso)
    5. 2.5 Trabajo negro, Trabajo en negro (ilegal, sin declarar)
    6. 2.6 Trabajador / Empleado
    7. 2.7 Hecho (trabajado) a mano
    8. 2.8 Pieza (obra) de trabajo
    9. 2.9 Trabajo / Procesamiento / Arreglo / Adaptación
    10. 2.10 Esclavo (s)
    11. 2.11 Esclavitud
    12. 2.12 Su servidor, sirviente (literalmente, esclavo)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LA'AVOD - לַעֲבוֹד - TRABAJAR / SERVIR (a un empleador) / FUNCIONAR / OPERAR / CONVENCER / MEJORAR / ADORAR (bíblico) / CELEBRAR UN RITO RELIGIOSO (bíblico)
    2. 3.2 LE'ABED - 'IBED - לְעַבֵּד - עִבֵּד - TRABAJAR (la tierra) / LABRAR / PROCESAR / PREPARAR / ARREGLAR - ADAPTAR (música)
    3. 3.3 LE'ABED - 'UBAD - לְעַבֵּד - עֻבַּד - SER / ESTAR TRABAJADA (la tierra) / LABRADA / PROCESADO / PREPARADO / ARREGLADA - ADAPTADA (música)
    4. 3.4 LEHA'AVID - HE'EVID - לְהַעֲבִיד - הֶעֱבִיד - HACER TRABAJAR - FUNCIONAR / EMPLEAR
    5. 3.5 LEHA'AVID - HO'OVAD - לְהַעֲבִיד - הָעֳבַד - SER HECHO TRABAJAR - FUNCIONAR / SER EMPLEADO
    6. 3.6 LESHA'AVED - SHI'AVED - לְשַׁעֲבֵד - שִׁעֲבֵד - ESCLAVIZAR
    7. 3.7 LESHA'AVED - SHU'AVAD - לְשַׁעֲבֵד - שֻׁעֲבַד - ESTAR ESCLAVIZADO
    8. 3.8 LEHISHTA'AVED - לְהִשְׁתַּעֲבֵד - SER ESCLAVIZADO
    9. 3.9 LA'AMOL - לַעֲמֹל - TRABAJAR - LABORAR (literario)
    10. 3.10 LEHIT'AMEL - לְהִתְעַמֵּל - EJERCITARSE - HACER EJERCICIO
    11. 3.11 LIF'OL - לִפְעוֹל - ACTUAR / LOGRAR / TRABAJAR / FUNCIONAR / OPERAR / INDUCIR
    12. 3.12 LA'ASOQ - לַעֲסוֹק - NEGOCIAR CON / TRATAR CON / ESTAR INVOLUCRADO EN / TRABAJAR EN
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Almendro (s) (planta), Almendra (s) (fruto) / Amígdala (s) (con este significado se suele usar en plural, como en español)

שָׁקֵד שְׁקָדִים
שקד שקדים
SHÉQED SHQADIM

Esto no funciona

זֶה לֹא עוֹבֵד
זה לא עובד
ZEH LO 'OVED
  • OVED (עוֹבֵד - עובד) FUNCIONO - FUNCIONAS - FUNCIONA, ES EL MASC.SING. DEL PRESENTE LA'AVOD (לַעֲבֹד) TRABAJAR - SERVIR (a un empleador) / FUNCIONAR - OPERAR - INTENTAR CONVENCER - TRABAJARSE A ALGUIEN - MEJORAR... / ADORAR (bíblico) / CELEBRAR UN RITO RELIGIOSO (bíblico)

Hecho / Realidad

עֻבְדָּה
עובדה
UVDAH

Trabajo(s) / Labor / Empleo / Lugar de trabajo / Informe-Documento / Creación artística o artesanal / Actividad / Función / Operación / Adoración (religioso)

עֲבוֹדָה עֲבוֹדוֹת
עבודה עבודות
'AVODAH 'AVODOT

Trabajo negro, Trabajo en negro (ilegal, sin declarar)

עֲבוֹדָה שחורה
עבודה שחורה
'AVODAH SHJURAH

Trabajador / Empleado

פּוֹעֵל עוֹבֵד
פועל עובד
PO'EL OVED

Hecho (trabajado) a mano

עֲבוֹדַת יָד
עבודת יד
'AVODAT IAD

Pieza (obra) de trabajo

עֻבָּד
עובד
'UBAD

Trabajo / Procesamiento / Arreglo / Adaptación

עִבּוּד
עבוד
'IBUD

Esclavo (s)

עֶבֶד עֲבָדִים
עבד עבדים
'ÉVED 'AVADIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES 'ÉVED (עֶבֶד - עבדESCLAVO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES 'AVDÉI (עַבְדֵי - עבדיESCLAVOS DE
  • NO CONFUNDIR 'ÉVED CON 'AVAD (עָבַד - עבד) (ÉL) TRABAJÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LA'AVOD (לַעֲבֹדTRABAJAR - SERVIR (a un empleador) / FUNCIONAR - OPERAR - INTENTAR CONVENCER - TRABAJARSE A ALGUIEN - MEJORAR... / ADORAR (bíblico) / CELEBRAR UN RITO RELIGIOSO (bíblico)

Esclavitud

עַבְדוּת
עבדות
'AVDUT
  • SU FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES 'AVDUT (עַבְדוּת - עבדותESCLAVITUD DE

Su servidor, sirviente (literalmente, esclavo)

a hombre a mujer
עֶבֶדְךָ עֶבֶדֵךְ
עבדך עבדך
EVEDJÁ 'EVEDEJ

Verbos relacionados

LA'AVOD - לַעֲבוֹד - TRABAJAR / SERVIR (a un empleador) / FUNCIONAR / OPERAR / CONVENCER / MEJORAR / ADORAR (bíblico) / CELEBRAR UN RITO RELIGIOSO (bíblico)

LE'ABED - 'IBED - לְעַבֵּד - עִבֵּד - TRABAJAR (la tierra) / LABRAR / PROCESAR / PREPARAR / ARREGLAR - ADAPTAR (música)

LE'ABED - 'UBAD - לְעַבֵּד - עֻבַּד - SER / ESTAR TRABAJADA (la tierra) / LABRADA / PROCESADO / PREPARADO / ARREGLADA - ADAPTADA (música)

LEHA'AVID - HE'EVID - לְהַעֲבִיד - הֶעֱבִיד - HACER TRABAJAR - FUNCIONAR / EMPLEAR

LEHA'AVID - HO'OVAD - לְהַעֲבִיד - הָעֳבַד - SER HECHO TRABAJAR - FUNCIONAR / SER EMPLEADO

LESHA'AVED - SHI'AVED - לְשַׁעֲבֵד - שִׁעֲבֵד - ESCLAVIZAR

LESHA'AVED - SHU'AVAD - לְשַׁעֲבֵד - שֻׁעֲבַד - ESTAR ESCLAVIZADO

LEHISHTA'AVED - לְהִשְׁתַּעֲבֵד - SER ESCLAVIZADO

LA'AMOL - לַעֲמֹל - TRABAJAR - LABORAR (literario)

LEHIT'AMEL - לְהִתְעַמֵּל - EJERCITARSE - HACER EJERCICIO

LIF'OL - לִפְעוֹל - ACTUAR / LOGRAR / TRABAJAR / FUNCIONAR / OPERAR / INDUCIR

LA'ASOQ - לַעֲסוֹק - NEGOCIAR CON / TRATAR CON / ESTAR INVOLUCRADO EN / TRABAJAR EN

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.