Verbos‎ > ‎

APUÑALAR - PINCHAR (también en el sentido de IRRITAR - CHINCHAR - PINCHAR a alguien) - PICAR (también el PICAR de la barba, el PICAR del jerséi sobre la piel, ...) - LIDQOR - DAQAR - לדקור - דקר

APUÑALAR - PINCHAR (también en el sentido de IRRITAR - CHINCHAR - PINCHAR a alguien) - PICAR (también el PICAR de la barba, el PICAR del jerséi sobre la piel, ...)

TO STAB - TO KNIFE - TO PRICK / TO ANNOY - TO IRRITATE - TO GET SOMEONE'S GOAT (colloquial)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ דקר
INFINITIVO LIDQOR לִדְקֹר לדקור
PASADO (3ª pers. masc. sing.) DAQAR דָּקַר דקר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
דּוֹקֵר דּוֹקֶרֶת דּוֹקְרִים דּוֹקְרוֹת דְּקֹר דִּקְרִי דִּקְרוּ
דוקר דוקרת דוקרים דוקרות דְקור דִקְרִי דִקְרוּ
DOQER DOQÉRET DOQRIM DOQROT DQOR DIQRÍ DIQRÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
דָּקַרְתִּידָּקַרְתָּדָּקַרְתְּדָּקַרדָּקְרָהדָּקַרְנוּדָּקַרְתֶּםדָּקַרְתֶּןדָּקְרוּ
דקרתידקרתדקרתדקרדקרהדקרנודקרתםדקרתןדקרו
DAQARTIDAQARTADAQARTDAQARDAQRAHDAQARNUDAQÁRTEM*DAQARTEN*DAQRÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO LA PRIMERA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN DQARTÉM (דְּקַרְתֶּם) Y DQARTÉN (דְּקַרְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶדְקֹר תִּדְקֹר תִּדְקְרִי יִדְקֹר תִּדְקֹר נִדְקֹר תִּדְקְרוּ יִדְקְרוּ
אדקור תדקור תדקרי ידקור תדקור נדקור תדקרו ידקרו
EDQOR TIDQOR TIDQERÍ IDQOR TIDQOR NIDQOR TIDQERÚ IDQERÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 APUÑALAR - PINCHAR (también en el sentido de IRRITAR - CHINCHAR - PINCHAR a alguien) - PICAR (también el PICAR de la barba, el PICAR del jerséi sobre la piel, ...)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Acupuntura
    2. 2.2 Pico / Punzón / Espada (esgrima)
    3. 2.3 Puñalada / Picadura / Pinchazo
    4. 2.4 Apuñalado
    5. 2.5 Picajoso
    6. 2.6 Mero (pez) / Bacalao de Yafo (pez)
    7. 2.7 (el acto de estar siendo) Siendo apuñalado
    8. 2.8 Solo es un pequeño pinchazo
    9. 2.9 Vamos a hacernos un pico (lit.: pinchazo pequeño) (Vamos a drogarnos)
    10. 2.10 La prometida del terrorista muerto esta semana tras apuñalar a un soldado en Samaria se lamenta: ...
    11. 2.11 Más sobre PUÑALADAS y otras cosas del CLAVAR Y PINCHAR
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHIDAQER - לְהִידַּקֵר - SER APUÑALADO - PICADO - PINCHADO - PINCHARSE
    2. 3.2 LEDAQER - לְדַקֵּר - PUNCIONAR - HACERLE ACUPUNTURA - PINCHAR - CLAVAR AGUJAS - PICAR (a alguien)
    3. 3.3 LEJASÉN - JISÉN - לְחַסֵּן - חִסֵּן - VACUNAR - INMUNIZAR - INOCULAR - ACOSTUMBRAR - HABITUAR / FORTALECER
    4. 3.4 LEJASÉN - JUSÁN - לְחַסֵּן - חֻסַּן - ESTAR VACUNADO - INMUNIZADO - INOCULADO - ACOSTUMBRADO - HABITUADO / FORTALECIDO
    5. 3.5 LEHITJASÉN - לְהִתְחַסֵּן - VACUNARSE - INMUNIZARSE - INOCULARSE - ACOSTUMBRARSE / FORTALECERSE
    6. 3.6 LEHAZRIQ - HIZRIQ - לְהַזְרִיק - הִזְרִיק- INYECTAR
    7. 3.7 LEHAZRIQ - HUZRAQ - לְהַזְרִיק - הֻזְרַק- SER INYECTADO
    8. 3.8 LEGARED - GUERED o GUERAD - לְגָרֵד - גֵּרֵד - גֵּרַד - RASCAR - RASPAR - DECAPAR / PICAR - ESCOCER (coloquial) / RALLAR (coloquial) / ENCONTRARSE - TENER - DESCUBRIR (idea, concepto, algo) (jerga)
    9. 3.9 LEGARED - GORAD - לְגָרֵד - גֹּרַד - SER RASCADO - RASPADO - DECAPADO / SER PICADO - ESCOCIDO (coloquial) / SER RALLADO (coloquial) / SER ENCONTRADA - TENIDA - DESCUBIERTA (idea, concepto, algo) (jerga)
    10. 3.10 LEHITGARED - לְהִתְגָּרֵד - RASCARSE
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Acupuntura

דִּקּוּר
דִּיקּוּר
DIQUR
  • DIQUR SINI (דִּקּוּר סִינִי - דיקור סיניACUPUNTURA

Pico / Punzón / Espada (esgrima)

דֶּקֶר
דקר
DÉQER
  • ESTA VOZ TAMBIÉN SE USA EN EL ÁMBITO MILITAR, PERO NO SÉ CON QUÉ SIGNIFICADO EXACTO

Puñalada / Picadura / Pinchazo

דְּקִירָה
דקירה
DQIRAH

Apuñalado

דָּקוּר
דקור
DAQUR

Picajoso

דּוֹקֵר
דוקר
DOQER

Mero (pez) / Bacalao de Yafo (pez)

דַּקָּר
דקר
DAQAR
  • YAFO o YAFA, COMO ES MÁS CONOCIDA, ES UNA CIUDAD ISRAELÍ QUE EN SU DÍA FUE INDEPENDIENTE PERO HOY ES: TEL AVIV - YAFO

(el acto de estar siendo) Siendo apuñalado

הִידָּקְרוּת
הידקרות
HIDAQRUT

Solo es un pequeño pinchazo

זוֹ רַק דְּקִירָה קְטָנָה
זו רק דקירה קטנה
ZO RAQ DQIRAH QTANAH

Vamos a hacernos un pico (lit.: pinchazo pequeño) (Vamos a drogarnos)

בוא ניקח דקירה קטנה
בוא ניקח דקירה קטנה
BO NIQAJ DQIRAH QTANAH

La prometida del terrorista muerto esta semana tras apuñalar a un soldado en Samaria se lamenta: ...

אֲרוּסָת הַמְחַבֵּל שְׁנֶהֱרַג הַשָׁבוּעַ לְאַחַר שְׁדָּקַר חַיָּל בְּשׁוֹמְרוֹן מִתְאַבֶּלֶת: ...
ארוסת המחבל שנהרג השבוע לאחר שדקר חייל בשומרון מתאבלת: ...
ARUSAT HA-MEJABEL SHE-NEHERAG HA-SHAVÚ'A LEAJAR  SHE-DAQAR JAIAL MITABÉLET: ...

Más sobre PUÑALADAS y otras cosas del CLAVAR Y PINCHAR

Más sobre PUÑALADAS y otras cosas del CLAVAR Y PINCHAR, a partir de un podcast, en inglés, de Guy Sharet, TLV1

Ataque terrorista Pigú'a פיגוע
Puñalada / Picadura / Pinchazo Dqirah דקירה
Vamos a hacernos un pico (Vamos a drogarnos) Bo niqaj dqirah qtanah בוא ניקח דקירה קטנה
Algo conocido apuñaló mi corazón Mashehú mukar et libi daqar משהו מוכר את ליבי דקר
Apuñalar / Picar, Pinchar (la barba, el jersei, por ej.) Lidqor לדקור
Apuñalar a alguien Lidqor mishehú לדקור מישהו
Esto pica, pincha Zeh doqer זה דוקר
Me pincharon con una aguja Daqru otí be-majat דקרו אותי במחט
Solo es un pequeño pinchazo Zo raq dqirah qtanah זו רק דקירה קטנה
(El recuerdo de) Su viva intensa mirada me “está picando hasta las lágrimas” (hace llorar) Mabatah ha-jai doqer otí la-beji מבטה החי דוקר אותי לבכי
En Afula anoche un soldado fue apuñalado Be'afulah emesh nidqar jaial בעפולה אמש נדקר חייל
Ser apuñalado / Ser Picado / Pincharse Lehidaqer להידקר
Cómo comer higos chumbos sin pincharse Eij leejol sabres bli lehidaqer איך לאכול סברס בלי להידקר
Acupuntura Diqur דיקור
Hacerle acupuntura a alguien / Puncionar / Pinchar Ledaqer לדקר
Tengo acupuntura hoy Iesh li diqur ha-iom יש לי דיקור היום
Acupuntura china Diqur sini דיקור סיני
Acupunturista Medaqer מדקר
Acupunturado (paciente de acupuntura) Meduqar מדוקר
Las tiras de pinchos (que usa la policía para pinchar las ruedas de los coches que quieran saltarse una barrera) Doqranim דוקרנים
“Como puñaladas de sable”, “como puñalada (en el corazón)” Ke-madqerot jerev כמדקרות חרב
Puñalada en el corazón Dqirah ba-lev דקירה בלב

Verbos relacionados

LEHIDAQER - לְהִידַּקֵר - SER APUÑALADO - PICADO - PINCHADO - PINCHARSE

LEDAQER - לְדַקֵּר - PUNCIONAR - HACERLE ACUPUNTURA - PINCHAR - CLAVAR AGUJAS - PICAR (a alguien)

LEJASÉN - JISÉN - לְחַסֵּן - חִסֵּן - VACUNAR - INMUNIZAR - INOCULAR - ACOSTUMBRAR - HABITUAR / FORTALECER

LEJASÉN - JUSÁN - לְחַסֵּן - חֻסַּן - ESTAR VACUNADO - INMUNIZADO - INOCULADO - ACOSTUMBRADO - HABITUADO / FORTALECIDO

LEHITJASÉN - לְהִתְחַסֵּן - VACUNARSE - INMUNIZARSE - INOCULARSE - ACOSTUMBRARSE / FORTALECERSE

LEHAZRIQ - HIZRIQ - לְהַזְרִיק - הִזְרִיקINYECTAR

LEHAZRIQ - HUZRAQ - לְהַזְרִיק - הֻזְרַקSER INYECTADO

LEGARED - GUERED o GUERAD - לְגָרֵד - גֵּרֵד - גֵּרַד - RASCAR - RASPAR - DECAPAR / PICAR - ESCOCER (coloquial) / RALLAR (coloquial) / ENCONTRARSE - TENER - DESCUBRIR (idea, concepto, algo) (jerga)

LEGARED - GORAD - לְגָרֵד - גֹּרַד SER RASCADO - RASPADO - DECAPADO / SER PICADO - ESCOCIDO (coloquial) / SER RALLADO (coloquial) / SER ENCONTRADA - TENIDA - DESCUBIERTA (idea, concepto, algo) (jerga)

LEHITGARED - לְהִתְגָּרֵד - RASCARSE

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.