Verbos‎ > ‎

CENAR - COMER - CUIDAR - LIS'OD - LIS'OD - SA'AD - לסעד - סעד

CENAR - COMER / CUIDAR

TO DINE - TO SUP - TO EAT / TO TAKE CARE OF - TO NURSE
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ סעד
INFINITIVO LIS'OD לִסְעֹד לסעוד
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SA'AD סָעַד סעד

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
סוֹעֵד סוֹעֶדֶת סוֹעֲדִים סוֹעֲדוֹת סְעַד סַעֲדִי סַעֲדוּ
סועד סועדת סועדים סועדות סעד סעדי סעדו
SO'ED SO'ÉDET SO'ADIM SO'ADOT SE'AD SE'ADÍ SE'ADÚ
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
סָעַדְתִּי סָעַדְתָּ סָעַדְתְּ סָעַד סָעֲדָה סָעַדְנוּ סָעַדְתֶּם סָעַדְתֶּן סָעֲדוּ
סעדתי סעדת סעדת סעד סעדה סעדנו סעדתם סעדתן סעדו
SA'ÁDETI SA'ÁDETA SA'ÁDET SA'AD SA'ADAH SA'ÁDENU SA'ÁDETEM* SA'ÁDETEN* SA'ADÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶסְעַד תִּסְעַד תִּסְעֲדִי יִסְעַד תִּסְעַד נִסְעַד תִּסְעֲדוּ יִסְעֲדוּ
אסעד תסעד תסעדי יסעד תסעד נסעד תסעדו יסעדו
ES'AD TIS'AD TIS'ADÍ** IS'AD TIS'AD NIS'AD TIS'ADÚ** IS'ADÚ
** LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA NOS DICE QUE ENTRE LOS JUDÍOS DE ORIGEN MARROQUÍ ES FRECUENTE PRONUNCIAR ESAS PALABRAS, Y OTRAS SEMEJANTES, ASI: TES'ADÍ (תְסְעְדִי) Y TES'ADÚ (תְסְעְדוּ)

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Apoyo, Ayuda, Asistencia

סַעַד
סעד
SA'AD

Comida y Comida: Desayuno, Almuerzo, Cena y Festín

COMIDA, EN EL SENTIDO DE ALIMENTO SE DICE ÓJEL, QUE TAMBIÉN SIGNIFICA COMO - COMES - COME, MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEEJOL (לֶאֱכֹל) COMER - ALMORZAR / QUEMAR / DESTRUIR / CONSUMIR

ÓJEL NO DEBE CONFUNDIRSE CON ARUJAH, QUE TAMBIÉN SIGNIFICA COMIDA, PERO EN EL SENTIDO DE ACTO DE SENTARSE A COMER, ESTO ES, DESAYUNO, COMIDA O CENA, AUNQUE PARA ESPECIFICAR ALGUNO DE ELLOS EN CONCRETO ADOPTA SU FORMA COMPUESTA, ARUJAT, COMIDA DE, Y UNE OTRO SUSTANTIVO, PARA FORMAR UNO COMPUESTO. ASÍ PARA ESPECIFICAR:
  • DESAYUNO SE DICE ARUJAT BOKER, LITERALMENTE COMIDA DE LA MAÑANA
  • COMIDA - ALMUERZO, ARUJAT TZOHORAIM, COMIDA DEL MEDIODÍA y 
  • CENAARUJAT EREV, COMIDA DEL ATARDECER
אֹכֶל אֲרוּחָה אֲרוּחַת בֹּקֶר אֲרוּחַת צָהֳרַיִם אֲרוּחַת עֶרֶב
אוכל ארוחה ארוחת בוקר ארוחת צהרים ארוחת ערב
ÓJEL ARUJAH ARUJAT BOKER ARUJAT TZOHORAIM ARUJAT EREV

  • CENA TAMBIÉN SE PUEDE DECIR:
דִּינֶר סְעוּדָה
דינר סעודה
DINER SE'UDAH
  • SE'UDAH TAMBIÉN SE USA PARA DECIR BANQUETE - FESTÍN O COMIDA EN GENERAL

Banquete, Festín

מִשְׁתֶּה סְעוּדָה
מישתה סעודה
MISHTEH SE'UDAH

Comida, (el hecho de) Comer

אֲכִילָה
אכילה
AJILAH

Comestible

אָכִיל
אכיל
AJIL

Condimento (s)

תבלין תבלינים
תבלין תבלינים
TAVLÍN TAVLINIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TAVLÍN
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TAVLINÉI (תבליני - תבליני) CONDIMENTOS DE
  • במסעדות רבות, התבלינים כבר נמצאים על השולחן
  • במסעדות רבות, התבלינים כבר נמצאים על השולחן
  • BEMIS'ADOT RABOT, HATAVLINIM KVAR NIMTZAIM 'AL HASHULJÁN
  • EN MUCHOS RESTAURANTES, LOS CONDIMENTOS ESTÁN DISPONIBLES EN LA MESA
  • קטשופ, חרדל וסלסה הם התבלינים שאני משתמש הכי הרבה
  • קטשופ, חרדל וסלסה הם התבלינים שאני משתמש הכי הרבה
  • QETCHOP, JARDAL VESALSAH HEM HATAVLINIM SHEANÍ MISHTAMESH HAJÍ HARBEH
  • KETCHUP, MOSTAZA Y SALSA SON LOS CONDIMENTOS QUE USO MÁS A MENUDO

Yo soy vegano, Yo soy vegana

אֲנִי טִבְעוֹנִית אֲנִי טִבְעוֹנִי
אני טבעונית אני טבעוני
ANÍ TIV'ONIT ANÍ TIV'ONÍ
  • TIV'ONÍ (טִבְעוֹנִי - טבעוניVEGANO

Yo puedo comer comida picante

אֲנִי יָכוֹל לֶאֱכוֹל אֹכֶל חָרִיף
אני יכול לאכול אוכל חריף
ANÍ IAJOL LEEJOL OJEL JARIF
  • ANÍ (אֲנִי - אניYO
  • IAJOL (יָכוֹל - יכולPUEDO, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIJOL o LUJAL (לִיכֹלPODER - PODERSE - SER POSIBLE / SER CAPAZ DE / ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)
  • LEEJOL (לֶאֱכֹל) COMER - ALMORZAR / QUEMAR / DESTRUIR / CONSUMIR
  • ÓJEL (אֹכֶל - אוֹכלCOMIDA
  • JARIF (חָרִיף - חָרִיףPICANTE - ESPECIADA (comida)/ ALIÑO PICANTE PARA ENSALADA (coloquial) / AGUDO - PICANTE - MORDAZ - FUERTE (persona) / ACRE (olor) 
  • VISTO EN HEBREWPOD101

Alimentos y cosas relacionadas con la comida

Alimentos, Bebidas y algo más

Diálogos y cosas de los restaurantes

Verbos relacionados con la alimentación y la cocina

VERBOS RELACIONADOS CON LA ALIMENTACIÓN Y LA COCINA

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.