COTILLEAR - CHISMORREAR - CHISMEAR - RAJAR (coloquial)
TO GOSSIP (colloquial)
INFINITIVO |
LERAJEL |
לְרַכֵל |
לרכל |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
RIJEL* |
רִכֵל |
ריכל |
* NO CONFUNDIR CON RAJAL ( רָכַל - רכל) (ÉL) VENDIÓ AMBULANTEMENTE o DE CASA EN CASA, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIRKOL ( לִרְכֹּל) VENDER AMBULANTEMENTE o DE CASA EN CASA
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מְרַכֵל |
מְרַכֶלֶת |
מְרַכְלִים |
מְרַכְלוֹת |
רַכֵל |
רַכְלִי |
רַכְלוּ |
מרכל |
מרכלת |
מרכלים |
מרכלות |
רכל |
רכלי |
רכלו |
MERAJEL |
MERAJÉLET |
MERAJLIM |
MERAJLOT |
RAJEL |
RAJLÍ |
RAJLÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
רִכַלְתִּי |
רִכַלְתָּ |
רִכַלְתְּ |
רִכֵל |
רִכְלָה |
רִכַלְנוּ |
רִכַלְתֶּם |
רִכַלְתֶּן |
רִכְלוּ |
רכלתי |
רכלת |
רכלת |
רכל |
רכלה |
רכלנו |
רכלתם |
רכלתן |
רכלו |
RIJALTI |
RIJALTA |
RIJALT |
RIJEL |
RIJLAH |
RIJALNU |
RIJÁLTEM** |
RIJALTEN** |
RIJLÚ |
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲרַכֵל |
תְּרַכֵל |
תְּרַכְלִי |
יְרַכֵל |
תְּרַכֵל |
נְרַכֵל |
תְּרַכְלוּ |
יְרַכְלוּ |
ארכל |
תרכל |
תרכלי |
ירכל |
תרכל |
נרכל |
תרכלו |
ירכלו |
ARAJEL |
TERAJEL |
TREAJLÍ |
IERAJEL |
TERAJEL |
NERAJEL |
TERAJLÚ |
IERAJLÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Cotilla
- RELACIONADA CON EL VERBO LERAJEL (לְרַכֵל) COTILLEAR - CHISMORREAR - CHISMEAR - RAJAR (coloquial)
Cotilleos
Rumor (es), Chismorreo (s), Cotilleo (s)
שְׁמוּעָה |
שְׁמוּעוֹת |
שמועה |
שמועות |
SHMU'AH |
SHMU'OT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SHMU'AT (שְׁמוּעַת - שמועת) RUMOR DE - CHISMORREO DE - COTILLEO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SHMU'OT (שְׁמוּעוֹת - שמועות) RUMORES DE - CHISMORREOS DE - COTILLEOS DE
- HASHMU'AH OMÉRET (הֲשְׁמוּעָה אוֹמֶרֶת - השמועה אומרת) SE RUMOREA - SE DICE (lit.: EL RUMOR DICE)
- OMER (אוֹמֶרֶת - אומרת) DICE, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LOMAR o LEMOR (לוֹמַר - לֵאמֹר) DECIR - EXPRESAR / NARRAR - CONTAR / ENSALZAR (literario)
- HASHMU'AH BAREJOV (הֲשְׁמוּעָה בַּרְחוֹב - השמועה ברחוב) SE RUMOREA EN LA CALLE - SE DICE EN LA CALLE (lit.: EL RUMOR EN LA CALLE)
- REJOV (רְחוֹב - רחוב) CALLE
- HAIM ATAH IAJOL LISHMOR SOD (האמ אתה יכול לשמור סוד) ¿PUEDES GUARDAR UN SECRETO?
- HAIM (הַאִם - האם) es una palabra, bastante formal, que se usa para introducir una pregunta CUANDO LA RESPUESTA A ESTA OFRECE DOS OPCIONES: SÍ O NO, UNO O DOS, CARNE O PESCADO... y no tiene traducción. TODAS LAS FRASES QUE EMPIEZAN POR HAIM SON PREGUNTAS, PERO NO TODAS LAS PREGUNTAS EMPIEZAN POR HAIM, NI MUCHO MENOS
- ATAH (אַתָּה - אתה) TÚ (masculino) (pronombre personal)
- IAJOL (יָכוֹל - יכול) PUEDO, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIJOL o LUJAL (לִיכֹל) PODER - PODERSE - SER POSIBLE / SER CAPAZ DE / ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)
- LISHMOR (לִשְׁמֹר) GUARDAR - ARCHIVAR - PROTEGER - PRESERVAR - MANTENER - CONSERVAR - RESPETAR / RESERVAR / CUIDAR - SALVAGUARDAR / SUPERVISAR - VIGILAR
- SOD (סוֹד - סוד) SECRETO
- LEHOTZÍ ET ALIJLUJ HAJUTZAH (להוציא את הלכלוך החוצה) SACAR PORQUERÍA (relacionada con alguien o un asunto)
- LEHOTZÍ (לְהוֹצִיא) QUITAR - ELIMINAR - SACAR - RETIRAR - EXPELER - EXPULSAR - EYECTAR / GASTAR / PUBLICAR - SACAR A LA LUZ
- ET (אֶת - את) A (partícula que introduce el complemento directo, que el español no usa)
- HA (הַ - ה) EL - LA - LOS - LAS (artículo determinado)
- LIJLUJ (לִכְלוּךְ - לכלוך) PORQUERÍA - SUCIEDAD - BASURA / BAJEZAS (expresiones injuriosas relativas a alguien, o actos sucios) (jergaאתCotilla, Entrometido
Verbos relacionados
LELAJESH - לְלַחֵשׁ - SUSURRAR - CUCHICHEAR (literario) / MURMURAR - COTILLEAR - RUMOREAR (extender rumores) / SILBAR QUEDAMENTE / HECHIZAR
LIRKOL - לִרְכֹּל - VENDER AMBULANTEMENTE o DE CASA EN CASA
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|