CRECER (personas, plantas) - INCREMENTAR - AUMENTAR - MULTIPLICARSE - DESARROLLAR - FLORECER - FORTALECERSE
TO GROW UP - TO GROW OLDER - TO GROW (physically) / TO FLOURISH - TO DEVELOP - TO INCREASE - TO MULTIPLY - TO BECOME STRONGER
VERBO INTRANSITIVO
INFINITIVO |
LIGDOL |
לִגְדֹּל |
לגדול |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
GADAL |
גָּדַל |
גדל |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
גָּדֵל |
גְּדֵלָה |
גְּדֵלִים |
גְּדֵלוֹת |
גְּדַל |
גִּדְלִי |
גִּדְלוּ |
גדל |
גדלה |
גדלים |
גדלות |
גדל |
גדלי |
גדלו |
GADEL |
GDELAH |
GDELIM |
GDELOT |
GDAL |
GIDLÍ |
GIDLÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
גָּדַלְתִּי |
גָּדַלְתָּ |
גָּדַלְתְּ |
גָּדַל |
גָּדְלָה |
גָּדַלְנוּ |
גָּדַלְתֶּם |
גָּדַלְתֶּן |
גָּדְלוּ |
גדלתי |
גדלת |
גדלת |
גדל |
גדלה |
גדלנו |
גדלתם |
גדלתן |
גדלו |
GADALTI |
GADALTA |
GADALT |
GADAL |
GADLAH |
GADALNU |
GADÁLTEM* |
GADALTEN* |
GADLÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: GDALTÉM (גְּדַלְתֶּם) Y GDALTÉN (גְּדַלְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶגְדַּל |
תִּגְדַּל |
תִּגְדְּלִי |
יִגְדַּל |
תִּגְדַּל |
נִגְדַּל |
תִּגְדְּלוּ |
יִגְדְּלוּ |
אגדל |
תגדל |
תגדלי |
יגדל |
תגדל |
נגדל |
תגדלו |
יגדלו |
EGDAL |
TIGDAL |
TIGDELÍ |
IGDAL |
TIGDAL |
NIGDAL |
TIGDELÚ |
IGDELÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 CRECER (personas, plantas) - INCREMENTAR - AUMENTAR - MULTIPLICARSE - DESARROLLAR - FLORECER - FORTALECERSE
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Gran (masc. y fem. sing. y pl.), Grande (s), Magno (a, os, as)¡ - Mayor (es) - Importante (s), Significativo (a, os, as), Grave (s), Fuerte (s), Poderoso (a, os, as), Famoso (a, os, as), Influyente (s), Exitoso (a, os, as) - Persona (s) importante (s) o o respetada (s) - Chico (a, os, as) mayor (es) (coloquial) / Estupendo (a, os, as), Fenomenal (es), Extraordinario (a, os, as), Excepcional (es) (jerga)
- 2.2 Crecimiento (s), Cultivo (s), (el hecho de estar) Creciendo, Cultivando
- 2.3 Tamaño (s), Magnitud (es)
- 2.3.1 Mira el tamaño de este (ese) anillo
- 2.3.2 Extra grande - XL (talla) - XL - Extra lARGE
- 2.3.3 Grande - L (talla) - L - LARGE / Generoso, De gran corazón (coloquial)
- 2.3.4 Media - M (talla) - M - Medium
- 2.3.5 Pequeño - S (talla)
- 2.4 De tamaño considerable, grande
- 2.5 Pulgar (es), Dedo (s) gordo (s) de la mano
- 2.6 Cultivo / Crianza / Crecimiento / Tumor / Cosecha
- 2.7 Trébol (también el correspondiente palo de la baraja)
- 2.8 Senecio
- 2.9 Ampliación, Aumento, Incremento
- 2.10 Lupa (s), Lente (s) de aumento
- 2.11 Torre (s)
- 2.12 Agricultor, Granjero
- 2.13 Granjero, Ganadero
- 2.14 Campesino, Agricultor
- 2.15 Multa incrementada (agravada)
- 2.16 La compañía creció mucho en los dos últimos años e incrementó de 30 a 250 [sus] trabajadores
- 2.17 El fotógrafo amplió las fotos de la boda
- 2.18 El jardinero cultivó pepinos y tomates en su jardín
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEGADEL - GUIDEL - לְגַדֵּל - גִּדֵּל - CRIAR (personas, vegetales) - CRECER - CULTIVAR
- 3.2 LEGADEL - GUDAL - לְגַדֵּל - גֻּדַּל - SER CRIADO (personas, vegetales) - CRECIDO - CULTIVADO
- 3.3 LEHAGDIL - HIGDIL - לְהַגְדִּיל - הִגְדִּיל - AMPLIAR - EXPANDIR - AUMENTAR - AGRANDAR - ENSANCHAR
- 3.4 LEHAGDIL - HUGDAL - לְהַגְדִּיל - הֻגְדַּל - SER AMPLIADO - EXPANDIDO - AUMENTADO - AGRANDADO - ENSANCHADO
- 3.5 LEHATZMÍAJ - HITZMÍAJ - לְהַצְמִיחַ - הִצְמִיחַ - CRECER - BROTAR (algo)
- 3.6 LEHATZMÍAJ - HUTZMAJ - לְהַצְמִיחַ - הֻצְמַח - ESTAR CRECIDO - BROTADO (algo)
- 3.7 LITZMÓAJ - לִצְמֹחַ - CRECER - BROTAR - DESARROLLARSE
- 3.8 LANUV - לָנוּב - FLORECER - CRECER (literario)
- 3.9 LELAVLEV - LIVLEV - לְלַבְלֵב - לִבְלֵב - FLORECER - BROTAR
- 3.10 LELAVLEV - LUVLAV - לְלַבְלֵב - לֻבְלַב - ESTAR FLORECIDO - HABER BROTADO
- 3.11 LETAPÉAJ - TIPÉAJ o TIPAJ - לְטַפֵּחַ - טִפֵּחַ - טִפַּח - CRIAR - NUTRIR - CULTIVAR - CUIDAR - APRECIAR - QUERER
- 3.12 LETAPÉAJ - TUPAJ - לְטַפֵּחַ - טֻפַּח - SER CRIADO - NUTRIDO - CULTIVADO - CUIDADO - APRECIADO - QUERIDO
- 3.13 LEHITROMEM - לְהִתְרוֹמֵם - CRECER / IR - SUBIR MÁS ALTO / ALZARSE - ELEVARSE - LEVANTARSE
- 3.14 LEHITBAGUER - לְהִתְבַּגֵּר - CRECER - MADURAR - ACERCARSE A LA MAYORÍA DE EDAD - HACERSE MAYOR (de edad, no viejo) - ESTAR EN LA ADOLESCENCIA
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Gran (masc. y fem. sing. y pl.), Grande (s), Magno (a, os, as)¡ - Mayor (es) - Importante (s), Significativo (a, os, as), Grave (s), Fuerte (s), Poderoso (a, os, as), Famoso (a, os, as), Influyente (s), Exitoso (a, os, as) - Persona (s) importante (s) o o respetada (s) - Chico (a, os, as) mayor (es) (coloquial) / Estupendo (a, os, as), Fenomenal (es), Extraordinario (a, os, as), Excepcional (es) (jerga)
גָּדוֹל |
גְּדוֹלָה |
גְּדוֹלִים |
גְּדוֹלוֹת |
גדול |
גדולה |
גדולים |
גדולות |
GADOL |
GDOLAH |
GDOLIM |
GDOLOT |
Crecimiento (s), Cultivo (s), (el hecho de estar) Creciendo, Cultivando
גְּדִילָה |
גְּדִילוֹת |
גדילה |
גדילות |
GDILAH |
GDILOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES GDILAT (גְּדִילַת - גדילת) CRECIMIENTO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES GDILOT (גְּדִילוֹת - גדילות) CRECIMIENTOS DE
Tamaño (s), Magnitud (es)
גֹּדֶל |
גְּדָלִים |
גודל |
גדלים |
GÓDEL |
GDALIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES GÓDEL (גֹּדֶל - גודל) TAMAÑO DE - MAGNITUD DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES GODLÉI (גָּדְלֵי - גדלי) TAMAÑOS DE - MAGNITUDES DE
- POR EJEMPLO:
Mira el tamaño de este (ese) anillo
הִסְתַּכֵּל עַל הַגֹדֶל שֶׁל הַטַבַּעַת הַזֹאת |
הסתכל על הגודל של הטבעת הזאת |
HISTAKEL 'AL HAGÓDEL SHEL HATABÁ'AT HAZOT |
- HISTAKEL (הִסְתַּכֵּל - הסתכל) (ÉL) CONTEMPLÓ - MIRÓ - OBSERVÓ; ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHISTAKEL (לְהִסְתַּכֵּל) MIRAR - OBSERVAR - CONTEMPLAR
Extra grande - XL (talla) - XL - Extra lARGE
אֶקְסְטְרָה-לַרְג׳ |
אקסטרה-לרג׳ |
ÉQSTRAH LARLL |
Grande - L (talla) - L - LARGE / Generoso, De gran corazón (coloquial)
Media - M (talla) - M - Medium
בֵּינוֹנִי |
בינוני |
BEINONÍ |
- O CON UN EXTRANJERISMO: MÉDIUM (מֶדְיוּם - מדיום) MEDIA - M (talla)
- NO CONFUNDIR CON MÍDIUM (מִידְיוּם - מידיום) MEDIO HECHO - MEDIUM RARE (comida)
Pequeño - S (talla)
- PJUT 'EREJ (פְּחוּת עֵרֶךְ - פחות ערך) MENUDO - PEQUEÑO
De tamaño considerable, grande
Pulgar (es), Dedo (s) gordo (s) de la mano
אֲגוּדָל |
אֲגוּדָלִים |
אגודל |
אגודלים |
AGUDAL |
AGUDALIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES AGUDAL (אֲגוּדָל - אגודל) PULGAR DE - DEDO GORDO DE LA MANO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES AGUDLÉI (אֲגוּדְלֵי - אגודלי) PULGARES DE - DEDOS GORDOS DE LA MANO DE
Cultivo / Crianza / Crecimiento / Tumor / Cosecha
גִּדּוּל |
גִּדּוּלִים |
גידול |
גידולים |
GUIDUL |
GUIDULIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES GUIDUL (גִּדּוּל - גידול) CULTIVO DE - CRIANZA DE - CRECIMIENTO DE - COSECHA DE - TUMOR DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES GUIDULÉI (גִּדּוּלֵי - גידולי) CULTIVOS DE - CRIANZAS DE - CRECIMIENTOS DE - COSECHAS DE - TUMORES DE
Trébol (también el correspondiente palo de la baraja)
Senecio
-
ES UNA PEQUEÑA HIERBA ANUAL DE FLOR AMARILLA QUE FLORECE EN GRANDES MASAS DURANTE LARGOS PERÍODOS Y ES UNA DE LAS MÁS FRECUENTES EN ISRAEL.
- EN ESPAÑA ADEMÁS DE LLAMARSE SENECIO SE SUELE LLAMAR FLOR AMARILLA, HIERBA CANA, CINERARIA O YUYITO
Ampliación, Aumento, Incremento
הַגְדָּלָה |
הגדלה |
HAGDALAH |
- SU FORMA COMPUESTA ES HAGDALAT (הַגְדָּלַת - הגדלת) AMPLIACIÓN DE - AUMENTO DE - INCREMENTO DE
Lupa (s), Lente (s) de aumento
מַגְדֶּלֶת |
מַגְדָּלוֹת |
מגדלת |
מגדלות |
MAGDÉLET |
MAGDALOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MAGDÉLET (מַגְדֶּלֶת - מגדלת) LUPA DE - LENTE DE AUMENTO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MAGDELOT (מַגְדְּלוֹת - מגדלות) LUPAS DE - LENTES DE AUMENTO DE
Torre (s)
מִגְדָּל |
מִגְדָּלִים |
מגדל |
מגדלים |
MIGDAL |
MIGDALIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIGDAL (מִגְדָּל - מגדל) TORRE DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MIGDELÉI (מִגְדְּלֵי - מגדלי) TORRES DE
Agricultor, Granjero
Granjero, Ganadero
Campesino, Agricultor
Multa incrementada (agravada)
קְנָס מֻגְדָּל |
קְנָס מוגדל |
QNAS MUGDAL |
LITERALMENTE: MULTA ESTÁ INCREMENTADA
La compañía creció mucho en los dos últimos años e incrementó de 30 a 250 [sus] trabajadores
החברה צמחה מאוד בשנתיים האחרונות וגדלה מ־30 ל־250 עובדים |
HA-JEVRAH TZAMJAH MEOD BA-SHNATÁIM HA-AJRONOT VE-GADLAH MI-SHLOSHIM LE-MATÁIM VE-JAMISHIM OVDIM |
- AQUÍ SE USAN DOS VERBOS QUE SIGNIFICAN CRECER: LITZMÓAJ (לִצְמֹחַ) Y LIGDOL (לִגְדֹּל).
- EJEMPLO VISTO EN LA EXCELENTE PEALIM.COM (a partir de un artículo periodístico de KalKalist, Economista).
El fotógrafo amplió las fotos de la boda
הַצַּלָּם הִגְדִּיל אֶת תְּמוּנוֹת הַחֲתֻנָּה |
הצלם הגדיל את תמונות החתונה |
HATZALAM HIGDIL ET TEMUNOT HAJATUNAH |
- HIGDIL (הִגְדִּיל - הגדיל) ÉL AMPLIÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHAGDIL (לְהַגְדִּיל) AMPLIAR - EXPANDIR - AUMENTAR - AGRANDAR - ENSANCHAR
- VISTO EN HEBREW VERBS
El jardinero cultivó pepinos y tomates en su jardín
הַגַּנָּן גִּדֵּל מְלָפְפוֹנִים וְעַגְבָנִיּוֹת בְּגִנָּתוֹ |
הגנן גידל מלפפונים ועגבניות בגנתו |
HAGANÁN GUIDEL MELAFEFONIM VE'AGVANIOT BEGUINATÓ |
- GUIDEL (גִּדֵּל- גידל) (ÉL) CULTIVÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEGADEL (לְהַגְדִּיל) CULTIVAR (plantas) - CRIAR (personas, animales) / PROMOVER - AVANZAR (bíblico)
- VISTO EN HEBREW VERBS
Verbos relacionados
LEGADEL - GUIDEL - לְגַדֵּל - גִּדֵּל - CRIAR (personas, vegetales) - CRECER - CULTIVAR
LEGADEL - GUDAL - לְגַדֵּל - גֻּדַּל - SER CRIADO (personas, vegetales) - CRECIDO - CULTIVADO
LEHAGDIL - HIGDIL - לְהַגְדִּיל - הִגְדִּיל - AMPLIAR - EXPANDIR - AUMENTAR - AGRANDAR - ENSANCHAR
LEHAGDIL - HUGDAL - לְהַגְדִּיל - הֻגְדַּל - SER AMPLIADO - EXPANDIDO - AUMENTADO - AGRANDADO - ENSANCHADO
LEHATZMÍAJ - HITZMÍAJ - לְהַצְמִיחַ - הִצְמִיחַ - CRECER - BROTAR (algo)
LEHATZMÍAJ - HUTZMAJ - לְהַצְמִיחַ - הֻצְמַח - ESTAR CRECIDO - BROTADO (algo)
LITZMÓAJ - לִצְמֹחַ - CRECER - BROTAR - DESARROLLARSE
LANUV - לָנוּב - FLORECER - CRECER (literario)
LETAPÉAJ - TIPÉAJ o TIPAJ - לְטַפֵּחַ - טִפֵּחַ - טִפַּח - CRIAR - NUTRIR - CULTIVAR - CUIDAR - APRECIAR - QUERER
LETAPÉAJ - TUPAJ - לְטַפֵּחַ - טֻפַּח - SER CRIADO - NUTRIDO - CULTIVADO - CUIDADO - APRECIADO - QUERIDO
LEHITROMEM - לְהִתְרוֹמֵם - CRECER / IR - SUBIR MÁS ALTO / ALZARSE - ELEVARSE - LEVANTARSE
LEHITBAGUER - לְהִתְבַּגֵּר - CRECER - MADURAR - ACERCARSE A LA MAYORÍA DE EDAD - HACERSE MAYOR (de edad, no viejo) - ESTAR EN LA ADOLESCENCIA
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |