CRIAR - NUTRIR (niños) (bíblico)
TO NURTURE - TO BRING UP (child) (biblical)
INFINITIVO |
LEEMÓN |
לְאֱמֹן |
לאמון |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
AMÁN |
אָמַן |
אמן |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
אוֹמֵן |
אוֹמֶנֶת |
אוֹמְנִים |
אוֹמְנוֹת |
אֱמֹן |
אִמְנִי |
אִמְנוּ |
אומן |
אומנת |
אומנים |
אומנות |
אמון |
אמני |
אמנו |
OMÉN |
OMÉNET |
OMNIM |
OMNOT |
EMÓN |
IMNÍ |
IMNÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
אָמַנְתִּי |
אָמַנְתָּ |
אָמַנְתְּ |
אָמַן |
אָמְנָה |
אָמַנּוּ |
אָמַנְתֶּם |
אָמַנְתֶּן |
אָמְנוּ |
אמנתי |
אמנת |
אמנת |
אמן |
אמנה |
אמנו |
אמנתם |
אמנתן |
אמנו |
AMANTI |
AMANTA |
AMANT |
AMÁN |
AMNAH |
AMANNU |
AMÁNTEM* |
AMANTEN* |
AMNÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO** |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אַאַמֹן |
תַּאַמֹן |
תַּאַמְנִי |
יַאַמֹן |
תַּאַמֹן |
נַאַמֹן |
תַּאַמְנוּ |
יַאַמְנוּ |
אאמון |
תאמון |
תאמני |
יאמון |
תאמון |
נאמון |
תאמנו |
יאמנו |
AAMÓN |
TAAMÓN |
TAAMNÍ |
IAAMÓN |
TAAMÓN |
NAAMÓN |
TAAMNÚ |
IAAMNÚ |
** EN HEBREO MODERNO, EL FUTURO SE HABRÍA ESCRITO CON SEGOL ( ֶ ) EN LUGAR DE PATAJ ( ַ ): EEMÓN (אֶאֱמֹן), TEEMÓN (תֶּאֱמֹן), TEEMNÍ (תֶּאֶמְנִי) ...
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Madre(s)
אֵם |
o, mucho más frecuente, -->
|
אִמָּא |
אִמָּהוֹת |
אם |
אמא |
אמהות |
EM |
ÍMA |
IMAHOT |
Matriarcas
Maternidad
Amén
Matriz (imprenta)
Artista (s), Artesano (s), Experto (s)
אָמָּן |
אָמָּנִים |
אומן |
ומנים |
OMÁN |
OMANIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES OMÁN (אָמַּן - אומן) ARTISTA DE - ARTESANO DE - EXPERTO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES OMANÉI (אָמָּנֵי - אומני) ARTISTAS DE - ARTESANOS DE - EXPERTOS DE
- AMÁN (אָמַן - אמן) TAMBIÉN SIGNIFICA (ÉL) NUTRIÓ - CRIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEEMÓN (לְאֱמֹן) CRIAR - NUTRIR (niños) (bíblico)
Artesano (s)
אֻמָּן |
אֻמָּנִים |
אומּן |
אומנים |
UMÁN |
UMANIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES UMÁN (אֻמַּן - אומן) ARTESANO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES UMANÉI (אֻמָּנֵי - אומני) ARTESANOS DE
- UMÁN (אֻמָּן - אומּן) TAMBIÉN SIGNIFICA (ÉL) FUE ENTRENADO, PUES ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DE LEAMÉN (לְאַמֵּן) SER ENTRENADO
Verbos relacionados
LEHITAMÉN - לְהִתְאַמֵּן - ENTRENARSE - PRACTICAR - EJERCITARSE - HACER EJERCICIO
LEHEAMÉN - לְהֵאָמֵן - SER CREÍBLE - SER LEAL - SER FIEL
LEHAAMÍN - HEEMÍN - לְהַאֲמִין - הֶאֱמִין - CREER / CONFIAR
LEHAAMÍN - HOOMÁN - לְהַאֲמִין - הָאֳמַן - SER CREÍDO / SER OBJETO DE CONFIANZA
LIGDOL - לִגְדֹּל - CRECER (personas, vegetales) - CULTIVAR - INCREMENTAR - AUMENTAR
LEGADEL - GUIDEL - לְגַדֵּל - גִּדֵּל - CRIAR (personas, vegetales) - CRECER - CULTIVAR
LEGADEL - GUDAL - לְגַדֵּל - גֻּדַּל - SER CRIADO (personas, vegetales) - CRECIDO - CULTIVADO
LITZMÓAJ - לִצְמֹחַ - CRECER - BROTAR - DESARROLLARSE
LETAPÉAJ - TIPÉAJ o TIPAJ - לְטַפֵּחַ - טִפֵּחַ - טִפַּח - CRIAR - NUTRIR - CULTIVAR - CUIDAR - APRECIAR - QUERER
LETAPÉAJ - TUPAJ - לְטַפֵּחַ - טֻפַּח - SER CRIADO - NUTRIDO - CULTIVADO - CUIDADO - APRECIADO - QUERIDO
LEHITROMEM - לְהִתְרוֹמֵם - CRECER / IR - SUBIR MÁS ALTO / ALZARSE - ELEVARSE - LEVANTARSE
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|