Verbos‎ > ‎

CARGAR - RECARGAR (arma, pila, aparato, datos en ordenador) - ENCHUFAR - PONERSE LAS PILAS - LEHAT'ÍN - HIT'ÍN - להטעין - הטעין

CARGAR - RECARGAR (arma, pila, aparato, datos en ordenador) - ENCHUFAR - PONERSE LAS PILAS

TO LOAD - TO CHARGE
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ טענ
INFINITIVO LEHAT'ÍN לְהַטְעִין להטעין
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HIT'ÍN הִטְעִין הטעין

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מַטְעִין מַטְעִינָה מַטְעִינִים מַטְעִינוֹת הַטְעֵן הַטְעִינִי הַטְעִינוּ
מטעין מטעינה מטעינים מטעינות הטען הטעיני הטעינו
MAT'ÍN MAT'INAH MAT'INIM MAT'INOT HAT'ÉN HAT'INI HAT'INU

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִטְעַנְתִּי הִטְעַנְתָּ הִטְעַנְתְּ הִטְעִין הִטְעִינָה הִטְעַנּוּ הִטְעַנְתֶּם הִטְעַנְתֶּן הִטְעִינוּ
הטענתי הטענת הטענת הטעין הטעינה הטענו הטענתם הטענתן הטעינו
HIT'ANTI HIT'ANTA HIT'ANT HIT'ÍN HIT'ÍNAH HIT'ANNU HIT'ÁNTEM* HIT'ANTEN* HIT'INU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַטְעִין תַּטְעִין תַּטְעִינִי יַטְעִין תַּטְעִין נַטְעִין תַּטְעִינוּ יַטְעִינוּ
אטעין תטעין תטעיני יטעין תטעין נטעין תטעינו יטעינו
AT'ÍN TAT'ÍN TAT'INI IAT'ÍN TAT'ÍN NAT'ÍN TAT'INU IAT'INU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 CARGAR - RECARGAR (arma, pila, aparato, datos en ordenador) - ENCHUFAR - PONERSE LAS PILAS
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Cargador (en un tanque), Cargador-Señalizador (en un tanque)
    2. 2.2 Carga (s) (eléctrica, explosiva) / Equipaje (s), Carga (s)
    3. 2.3 Cargador (es) de batería, Cargador (es)
    4. 2.4 Cargado (a, s, as)
    5. 2.5 Reclamación, Queja, Alegación, Alegato
    6. 2.6 Argumento, Argumentación (lógica) / Alegato, Petición, Solicitud, Suplico, Caso (legal)
    7. 2.7 Cargado, Lleno, Saturado (florido) / Sensible, Que necesita, Que requiere
    8. 2.8 Catesis (especie de obsesión, psicoanálisis)
    9. 2.9 Vatio
    10. 2.10 Energía
    11. 2.11 Bioenergía
    12. 2.12 Energía nuclear
    13. 2.13 Vigor, Energía, Fuerza
    14. 2.14 Energía, Fuerza, Capacidad, Recurso, Poder, Autoridad / Varano (Lagartija monitor)
    15. 2.15 Batería (s) / Terraplén (enes), Montículo (s), Dique (s), Emplazamiento (s) fortificado (s) para armas pesadas
    16. 2.16 El abogado sostuvo (alegó) que su cliente es inocente
    17. 2.17 El smartphone (teléfono inteligente) puede tanto cargarse como recargarse
    18. 2.18 Más sobre Quejas, Reclamaciones y Cargas
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAT'IN - HUTÁN - לְהַטְעִין - הֻטְעַן - SER CARGADO - RECARGADO (armas, energía, aparatos, datos en ordenador) - ENCHUFADO - PUESTAS LAS PILAS
    2. 3.2 LIT'ÓN - לִטְעֹן - RECLAMAR (derecho, propiedad) - QUEJARSE / ALEGAR - ARGUMENTAR - ARGÜIR - SOSTENER / CARGAR - RECARGAR (arma, pila, teléfono, aparato)
    3. 3.3 LEHITA'ÉN - לְהִטָּעֵן - SER RECLAMADO (derecho, propiedad) - SER OBJETO DE QUEJA / SER ALEGADO - ARGUMENTADO - ARGÜIDO - SOSTENIDO / SER CARGADO - RECARGADO (armas, energía, teléfono, aparatos)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Cargador (en un tanque), Cargador-Señalizador (en un tanque)

טָעָן
טען
TÁ'AT

Carga (s) (eléctrica, explosiva) / Equipaje (s), Carga (s)

מִטְעָן מִטְעָנִים
מטען מטענים
MIT'ÁN MIT'ANIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIT'ÁN (מִטְעַן - מטען) CARGA DE / EQUIPAJE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MIT'ANÉI (מִטְעֲנֵי - מטעני) CARGAS DE / EQUIPAJES DE
  • MITÁN JASHMALÍ (מִטְעָן חַשְׁמַלִּי -  מטען חשמליCARGA ELÉCTRICA
    • JASHMALÍ (חַשְׁמַלִּי - חשמליELÉCTRICO

Cargador (es) de batería, Cargador (es)

מַטְעֵן מַטְעֲנִים
מטען מטענים
MAT'ÉN MAT'ANIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MAT'ÉN (מַטְעֵן - מטען) CARGADOR DE BATERÍA DE - CARGADOR DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MAT'ANÉI (מַטְעֲנִים - מטענים) CARGADORES DE BATERÍA DE - CARGADORES DE

Cargado (a, s, as)

מֻטְעָן מֻטְעֶנֶת מֻטְעָנִים מֻטְעָנוֹת
מוטען מוטענת מוטענים מוטענות
MUT'AN MUT'ÉNET MUT'ANIM MUT'ANOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAT'ÍN (לְהַטְעִין - להטעיןSER CARGADO - SER RECARGADO (arma, pila, aparato, datos en ordenador) - SER ENCHUFADO - SER PUESTAS LAS PILAS

Reclamación, Queja, Alegación, Alegato

טַעֲנָה
טענה
TA'ANAH

Argumento, Argumentación (lógica) / Alegato, Petición, Solicitud, Suplico, Caso (legal)

טִעוּן
טיעון
TI'UN

Cargado, Lleno, Saturado (florido) / Sensible, Que necesita, Que requiere

טָעוּן
טעון
TA'UN

Catesis (especie de obsesión, psicoanálisis)

הֶטְעֵן
הטען
HÉT'EN

Vatio

וָאט
ואט
VAT
  • AT (אַט - אט) LENTAMENTE (literario)

Energía

אֶנֶרְגְּיָה
אנרגייה
ENÉRGUIAH

Bioenergía

בִּיוֹ אֶנֶרְגְּיָה
ביו אנרגייה
BIO ENÉRGUIAH

Energía nuclear

אֶנֶרְגְּיָה גַּרְעִינִית
אנרגייה גרעינית
ENÉRGUIAH GARINIT
  • GAR'INÍ (גַּרְעִינִי - גרעיניNUCLEAR - CENTRAL - ESENCIAL - BÁSICO
    • GAR'ÍN (גַּרְעִין - גרעיןSEMILLA - SIMIENTE - GRANO / (en plural) PIPAS - PEPITAS - SEMILLAS (como las de girasol, calabaza, melón...;también tostadas para comer) (coloquial) / KÉRNEL / NÚCLEO (de célula, átomo, frase, hueso de fruta) / GRUPO PEQUEÑO DE PERSONAS / GRUPO PEQUEÑO DE PERSONAS PENSANDO EN ESTABLECER UN NUEVO ASENTAMIENTO
      • GAR'INIM (גַּרְעִינִים - גרעינים) SEMILLAS - SIMIENTES - GRANOS / (en plural) PIPAS - PEPITAS - SEMILLAS (como las de girasol, calabaza, melón...;también tostadas para comer) (coloquial) / KÉRNELS / NÚCLEOS (de célula, átomo) / GRUPOS PEQUEÑOS DE PERSONAS / GRUPOS PEQUEÑOS DE PERSONAS PENSANDO EN ESTABLECER UN NUEVO ASENTAMIENTO / (en plural) PIPAS (de girasol, calabaza o melón, normalmente tostadas) (coloquial)
      • LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA EXPLICA LA DIFERENCIA DE GAR'ÍN CON GAL'ÍN (גַּלְעִין - גַּלְעִיןHUESO (semilla de cáscara dura de los frutos o frutas, como el del aguacate, la aceituna, el melocotón o la ciruela)
    • GARINÓN (גַּרְעִינוֹן - גרעינוןNUCLEOLO - NUCLEÓLO (biología)
    • GAR'INIUT (גַּרְעִינִי - גרעיניותNÚCLEO - ESENCIA - BASE
  • ATOMIT (אָטוֹמִית - אטומית) ATÓMICA
  • NO EN EL SENTIDO DE ATÓMICO, LIBAH (לִבָּה - ליבהCENTRAL - ESENCIAL - NUCLEAR - BÁSICO / KERNEL - NÚCLEO (ordenadores)
    • RELACIONADA CON EL VERBO LELABOT (לְלַבּוֹתAVIVAR - ATIZAR - LEVANTAR (llama, emoción)

Vigor, Energía, Fuerza

מֶרֶץ
מרץ
MÉRETZ
  • PROBABLEMENTE RELACIONADA CON EL VERBO LEHAMRITZ (לְהַמְרִיץMOTIVAR - ANIMAR - IMPULSAR - ESTIMULAR - ALENTAR - INCITAR - PICAR - AGUIJONEAR
  • NO CONFUNDIR CON MERTZ (מֶרְץ - מרץMARZO

Energía, Fuerza, Capacidad, Recurso, Poder, Autoridad / Varano (Lagartija monitor)

כּוֹחַ
כּוֹחַ
KÓAJ
  • AUNQUE ES ARCÁICO TAMBIÉN PUEDE ESCRIBIRSE KÓAJ (כֹּחַ - כוח)

Batería (s) / Terraplén (enes), Montículo (s), Dique (s), Emplazamiento (s) fortificado (s) para armas pesadas

סוֹלְלָה סוֹלְלוֹת
סוללה סוללות
SOLELAH SOLELOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SOLELAT (סוֹלְלַת - סוללת) BATERÍA DE / TERRAPLÉN DE - MONTÍCULO DE - DIQUE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SOLELOT (סוֹלְלוֹת - סוללות) BATERÍAS DE / TERRAPLENES DE - MONTÍCULOS DE - DIQUES DE

El abogado sostuvo (alegó) que su cliente es inocente

עוֹרֵךְ הַדִּין טָעַן שֶׁלָּקוֹחוֹ חַף מִפֶּשַׁע
עוֹרֵךְ הַדִּין טָעַן שֶׁלָּקוֹחוֹ חַף מִפֶּשַׁע
'OREJ HADÍN TA'ÁN SHELAQOJÓ JAF MIPESHÁ'
  • 'OREJ DÍN (עוֹרֵךְ דִּין - עורך דין) ABOGADO - LETRADO
    • RELACIONADO CON EL VERBO LA'AROJ (לַעֲרֹךְORGANIZAR - MANEJAR - DIRIGIR (reunión, evento) / ORDENAR - ARREGLAR / FORMAR - FORMULAR / PREPARAR - CORREGIR (documento, edición) / ESTAR PREPARADO - ESTAR LISTO (para actuar)
  • TA'ÁN (טָעַן - טען) (ÉL) ALEGÓ - SOSTUVO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIT'ÓN (לִטְעֹןRECLAMAR (derecho, propiedad) - QUEJARSE / ALEGAR - ARGUMENTAR - ARGÜIR - SOSTENER / CARGAR - RECARGAR (arma, pila, teléfono, aparato)
  • SHE (שֶׁ - ש) QUE
  • LAQOJÓ (לָּקוֹחוֹ - לקוחו) SU CLIENTE, ES UNA CONTRACCIÓN DEL SUSTANTIVO LAQÓAJ (לָקוֹחַ - לקוח) CLIENTE + EL SUFIJO PRONOMINAL Ó (וֹ - ו) SU - DE ÉL
  • JAF (חַף - חף) INOCENTE - LIBRE (de algo)
    • NO CONFUNDIR CON JAF (חָף - חףDIENTE - PIÑÓN / CLAVIJA / TACHÓN
  • MI (מִ - מ) DE, ES UNA VARIACIÓN DE MIN (מִן - מןDE / DESDE
  • PESHÁ' (פֶּשַׁע - פשע) CRIMEN - DELITO
    • NO CONFUNDIR CON PESÁ' (פֶּשַׂע - פשע) PASO
  • VISTO EN HEBREW VERBS

El smartphone (teléfono inteligente) puede tanto cargarse como recargarse

אֶת הטֶלֶפוֹן החָכָם אֶפְשָׁר גַּם לִטְעֹן וְגַּם להטעין
את הטלפון החכם אפשר גם לטעון וגם להטעין
ET TELEFÓN HAJAJAM EFSHAR GAM LIT'ÓN VEGAM LEHAT'ÍN
  • ET (אֶתA, ES LA PREPOSICIÓN O PARTÍCULA QUE EN HEBREO INTRODUCE LOS COMPLEMENTOS DIRECTOS, EL A ESPAÑOL, PERO QUE EN ESPAÑOL SOLO LA LLEVAN LOS COMPLEMENTOS INDIRECTOS, NO LOS DIRECTOS: NO SE DICE COMPRÉ A PATATAS, SINO COMPRÉ PATATAS; SE DICE HIZO SUS NECESIDADES Y NO HIZO A SUS NECESIDADES.
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • TELEFÓN JAJAM (טֶלֶפוֹן חָכָם - טלפון חכםTELÉFONO INTELIGENTE - SMARTPHONE
  • EFSHAR (אֶפְשָׁר - אפשר¿SE PUEDE? - ¿PUEDO? - ¿PUEDES? - ¿PUEDE? - ¿PUEDEN? - ¿ES POSIBLE? - ¿PODRÍA? - ¿PODRÍAN? - ¿SE PODRÍA? - ADELANTE (por ej., cuando llaman a la puerta) - ES POSIBLE - SE PUEDE - PODERSE - SER POSIBLE - ESTAR PERMITIDO - DEJARSE (hacer algo) - QUIZÁS - QUIZÁ - ACASO
  • GAM ... VEGAM (גַּם... וְגַּם - גם... וגםTAMBIÉN ... Y TAMBIÉN, TANTO ... COMO, ES UNA EXPRESIÓN MUY TÍPICA DEL HEBREO
    • GAM (גַּם - גםTAMBIÉN, ADEMÁS, ADICIONALMENTE, INCLUSO / ADICIONALMENTE, DESDE LUEGO (bíblico)
    • VE (וְ - וY
  • LIT'ÓN (לִטְעֹןRECLAMAR (derecho, propiedad) - QUEJARSE / ALEGAR - ARGUMENTAR - ARGÜIR - SOSTENER / CARGAR - RECARGAR (arma, pila, teléfono, aparato)
  • LEHAT'ÍN (לְהַטְעִיןCARGAR - RECARGAR (arma, pila, aparato, datos en ordenador) - ENCHUFAR - PONERSE LAS PILAS
  • VISTO EN ESTE TUIT DE LA ACDEMIA DE LA LENGUA HEBREA

Más sobre Quejas, Reclamaciones y Cargas

Más sobre Quejas, Reclamaciones y Cargas, a partir de un podcast, en inglés, de Guy Sharett, TLV1
Solo quejas y reclamaciones RAQ TE'ANOT VE-DRISHOT רק טענות ודרישות
No tengo ninguna queja ÉIN LI TE'ANOT אין לי טענות
Reclamar, Quejarse / Cargar LIT'ÓN לטעון
Se queja (sostiene) que es discriminación HU TO'ÉN LE-AFLAIAH הוא טוען לאפליה
Carga, Cargándose (verbo) TO'ÉN טוען
Cargador MAT'ÉN מטען
Tendrías por casualidad un cargador de iPhone 5 IESH LAJEM BE-MIQRÁ MAT'éN LE-AIFÓN JAMESH יש לכם במקרה מטען לאייפון חמש?
Equipaje, Maletas MIT'ÁN מטען
Maletero (del coche) TA MIT'ÁN תא מטען
Carga (Cargando) TE'INAH (PA'AL) טעינה
Carga (Cargando) HAT'ANAH (HIF'IL) הטענה
Tengo que cargar (recargar) la tarjeta ANÍ TZARIJ LIT'ÓN ET HA-KARTIS אני צריך לטעון את הכרטיס
Cómo cargarse de energía ÉIJ LEHITA'ÉN BE-ENÉRGUIAH איך להיטען באנרגיה
Soy una pistola cargada de añoranza ANÍ EQDAJ TA'ÚN GA'AGU'IM אני אקדח טעון געגועים
El móvil (celular) está cargado, cógelo HA-TÉLEFON TA'ÚN, QAJ OTÓ הטלפון טעון, קח אותו
El móvil se está cargando ahora HA-TÉLEFON NIT'ÁN AJSHAV הטלפון נטען עכשיו
El/Ello está cargado / Se cargó HU NIT'ÁN הוא נטען
Pregunta cargada, capciosa, comprometedora, peligrosa SHEELAH TE'UNAH שאלה טעונה
Tema (asunto) comprometido, complicado NOSÉ TA'ÚN נושא טעון
Esto es comprometido, complicado ZEH TA'ÚN זה טעון
Necesita mejora TA'ÚN SHIPUR טעון שיפור
Cargador HIT'ÍN הטעין
Necesito cargo el móvil (celular) ANÍ TZARIJ LEHAT'ÍN ET HA-PÉLEFON אני צריך להטעין את הפלאפון

Verbos relacionados

LEHAT'IN - HUTÁN - לְהַטְעִין - הֻטְעַן - SER CARGADO - RECARGADO (armas, energía, aparatos, datos en ordenador) - ENCHUFADO - PUESTAS LAS PILAS

LIT'ÓN - לִטְעֹן - RECLAMAR (derecho, propiedad) - QUEJARSE / ALEGAR - ARGUMENTAR - ARGÜIR - SOSTENER / CARGAR - RECARGAR (arma, pila, teléfono, aparato)

LEHITA'ÉN - לְהִטָּעֵן - SER RECLAMADO (derecho, propiedad) - SER OBJETO DE QUEJA / SER ALEGADO - ARGUMENTADO - ARGÜIDO - SOSTENIDO / SER CARGADO - RECARGADO (armas, energía, teléfono, aparatos)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.