Verbos‎ > ‎

CONSOLARSE - RECONFORTARSE - CONFORTARSE - SER CONSOLADO - SER CONFORTADO - SER RECONFORTADO - LEHITNAJEM - HITNAJEM - להתנחם - התנחם

CONSOLARSE - RECONFORTARSE - CONFORTARSE - SER CONSOLADO - SER CONFORTADO - SER RECONFORTADO

TO CONSOLE ONESELF - TO BE CONSOLED - TO COMFOR ONESELF - TO BE COMFORTED
CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ נחם
INFINITIVO LEHITNAJEM לְהִתְנַחֵם להתנחם
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITNAJEM הִתְנַחֵם התנחם

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מִתְנַחֵם מִתְנַחֶמֶת מִתְנַחְמִים מִתְנַחְמוֹת הִתְנַחֵם הִתְנַחֲמִי הִתְנַחֲמוּ
מתנחם מתנחמת מתנחמים מתנחמות התנחם התנחמי התנחמו
MITNAJEM MITNAJÉMET MITNAJEMIM MITNAJEMOT HITNAJEM HITNAJAMÍ HITNAJAMÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְנַחַמְתִּי הִתְנַחַמְתָּ הִתְנַחַמְתְּ הִתְנַחֵם הִתְנַחֲמָה הִתְנַחַמְנוּ הִתְנַחַמְתֶּם הִתְנַחַמְתֶּן הִתְנַחֲמוּ
התנחמתי התנחמת התנחמת התנחם התנחמה התנחמנו התנחמתם התנחמתן התנחמו
HITNAJAMTI HITNAJAMTA HITNAJAMT HITNAJEM HITNAJAMAH HITNAJAMNU HITNAJÁMTEM* HITNAJAMTEN* HITNAJAMÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְנַחֵם תִּתְנַחֵם תִּתְנַחֲמִי יִתְנַחֵם תִּתְנַחֵם נִתְנַחֵם תִּתְנַחֲמוּ יִתְנַחֲמוּ
אתנחם תתנחם תתנחמי יתנחם תתנחם נתנחם תתנחמו יתנחמו
ETNAJEM TITNAJEM TITNAJAMÍ ITNAJEM TITNAJEM NITNAJEM TITNAJAMÚ ITNAJAMÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Consuelo (s), Condolencia (s)

נֶחָמָה נֶחָמוֹת
נחמה נחמות
NEJAMAH NEJAMOT
  • TAMBIÉN ES UN NOMBRE PROPIO HEBREO FEMENINO: NEJÁMAH
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES NEJAMAT (נֶחָמַת - נחמת) CONSUELO DE - CONDOLENCIA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES NEJAMOT (נֶחָמוֹת - נחמותCONSUELOS DE - CONDOLENCIAS DE
  • NEJAMAT SHOTIM (נֶחָמַת שׁוֹטִים - נחמת שוטיםCONSUELO DE TONTOS
    • SHOTEH (שׁוֹטֶה - שוטה TONTO - BOBO - ESTÚPIDO - IDIOTA - IMBÉCIL - SIMPLÓN (ley judía, literario) / IMPRUDENTE - DESATINADO - ALOCADO - ESTÚPIDO (cuando se usa como adjetivo)
      • NO CONFUNDIR CON SU HOMÓFONO SHOTEH (שׁוֹתֶה - שותהBEBO - BEBES - BEBE, QUE ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LISHTOT (לִשְׁתּוֹת) BEBER - TRAGAR
      • SHOT (שׁוֹט - שוט LÁTIGO - FUSTA
  • NEJAMAT TIPSHIM (נֶחָמַת טִפְּשִׁים - נחמת טיפשיםCONSUELO DE TONTOS
    • TIPESH (טִפֵּשׁ - טיפשTONTO - ESTÚPIDO - IDIOTA - IMBÉCIL - BOBO - LERDO
  • TZARAT RABIM, NEJAMAT SHOTIM (צָרַת רַבִּים, נֶחָמַת שׁוֹטִים - צרת רבים, נחמת שוטיםMAL DE MUCHOS, CONSUELO DE TONTOS
    • TZARAT (צָרַת - צרתMAL DE - TRAGEDIA DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE TZARAH (צָרָה - צרהMAL - TRAGEDIA
  • TZARAT RABIM, JATZÍ (o JETZÍ) NEJAMAH (צָרַת רַבִּים, חֵצִי נֶחָמָה - צרת רבים, חצי נחמהMAL DE MUCHOS, (ES) MEDIO CONSUELO

MENÁJEM (nombre propio de hombre), NEJÁMAH (nombre propio de mujer)

מְנַחֵם נֶחָמָה
מנחם נחמה
MENÁJEM NEJÁMAH
  • NO CONFUNDIR EL NOMBRE PROPIO MASCULINO HEBREO MENÁJEM (מְנַחֵם - מנחם) MENÁJEM (nombre propio de hombre), QUE SE PRONUNCIA COMO PALABRA GRAVE, CON MENAJEM (מְנַחֵם - מנחם) ÉL - ELLO) CONSUELA - CONFORTA - RECONFORTA, QUE SE PRONUNCIA COMO PALABRA AGUDA Y ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LENAJEM (לְנַחֵם - לנחם) CONSOLAR - CONFORTAR - RECONFORTAR
  • NO CONFUNDIR EL NOMBRE PROPIO FEMENINO HEBREO NEJÁMAH (נֶחָמָה - נחמה) NEJÁMAH (nombre propio de mujer), QUE SE PRONUNCIA COMO PALABRA GRAVE, CON NEJAMAH (נֶחָמָה - נחמה) CONSUELO - CONDOLENCIA, QUE SE PRONUNCIA COMO PALABRA AGUDA

Consuelo (s), Consolación (ones)

נִחוּם נִחוּמִים
ניחום ניחומים
NIJUM NIJUMIM

Condolencias, Pésame

תַּנְחוּמִים
תנחומים
TANJUMIM
  • TANJUMÁI (תַּנְחוִּּמַּיי - תנחומיי) MIS CONDOLENCIAS - MI PÉSAME

Consuelo, Confort (literario) / Remordimiento, Pesar (literario)

נֹחַם
נוחם
NOJAM

Najum (nombre hebreo) / Najum (Libro de la Biblia)

נַחוּם
נחום
NAJUM

Arrepentimiento, Pesar, Remordimiento, Tristeza

צַעַר
צער
TZA'AR

Otras palabras y modismos relacionados con NEJAMAH - CONSUELO

OTRAS PALABRAS Y MODISMO RELACIONADOS CON NEJAMAH - CONSUELO, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1

Realmente necesitamos consuelo KO ZQUQIM LENEJAMAH כה זקוקים לנחמה
Consuelo NEJAMAH נחמה
NEJÁMAH (nombre propio de mujer NEJÁMAH נחמה
(Él-Ello) consuela MENAJEM מנחם
MENÁJEM (nombre propio de hombre) MENÁJEM מנחם
Comida reconfortante (Comida que ayuda a aplacar la pena o el stress, como el helado o el chocolate para mucho gente) OJEL MENAJEM אוכל מנחם
La (esta) comida ofrece una experiencia sensual agradable, reconfortante HAÓJEL MESAPEQ JAVAIAH JUSHIT NE'IMAH, MENAJÉMET האוכל מספק חוויה חושית נעימה, מנחמת
Desayuno reconfortante (que da energía) ARUJAT BÓQER MENAJÉMET ארוחת בוקר מנחמת
Pero yo (mujer) me consuelo con café AVAL ANÍ MENAJÉMET ET 'ATZMÍ BEQAFEH אבל אני מנחמת את עצמי בקפה
Una Bamba me habría reconfortado ahora (si tuviera), Como me vendría ahora una bamba (si tuviera) BAMBA HAÍTAH MENAJÉMET OTÍ AJSHAV במבה הייתה מנחמת אותי עכשיו
Bamba (es un aperitivo con sabor de cacahuetes muy popular en Israel) BÁMBAH בַּמְבָּה
Haz que no desee tanto ser consolado como consolar 'ASEH SHELÓ ETAVEH KOL KAJ LIHIOT MENUJAM ELA MENAJEM עשה שלא אתאווה כל כך להיות מנוחם אלא מנחם
Alcohólicos anónimos ALKOHOLISTIM ANONIMIÍM אלכוהוליסטים אנונימיים
Alcohólico ALKOHOLIST אַלְכּוֹהוֹלִיסְט, אלכוהוליסט
Anónimo ANÓNIMI אָנוֹנִימִי, אנונימי
Ellos le / la consuelan HEM MENAJAMIM OTÓ / OTAH הם מנחמים אותו / אותה
Quienes dan sus consolencias MENAJAMIM מנחמים
Visita de condolencia BIQUR NIJUMIM ביקור ניחומים
Mis condolencias TANJUMÁI תנחומיי
Premio de consolación PRAS NIJUMIM פרס ניחומים
Consuelate (a hombre / a mujer) con que... TITNAJEM / TITNAJMÍ BEZEH SHEH... תתנחם / תתנחמי בזה ש…
Reconfortarse con chocolate LEHITNAJEM BESHOQOLAD להתנחם בשוקולד
Mal de muchos, es medio consuelo TZARAT RABIM - JATZÍ NEJAMAH צרת רבים – חצי נחמה
Mal de muchos consuelo de tontos TZARAT RABIM NEJAMAT SHOTIM / TIPSHIM צרת רבים – נחמת שוטים / טיפשים

Verbos relacionados

LENAJEM - NIJEM - לְנַחֵם - נִחֵם - CONSOLAR - CONFORTAR - RECONFORTAR

LENAJEM - NUJAM - לְנַחֵם - נֻחַם - SER CONSOLADO - CONFORTADO - RECONFORTADO

LEHINAJEM - לְהִנָּחֵם - LAMENTAR - ARREPENTIRSE (bíblico)

LE'ODED - 'ODED - לְעוֹדֵד - עוֹדֵד - ALENTAR - MOTIVAR - ANIMAR - CONFORTAR - RECONFORTAR - CONSOLAR

LE'ODED - 'ODAD - לְעוֹדֵד - עוֹדַד - SER ALENTADO - MOTIVADO - ANIMADO - CONFORTADO - RECONFORTADO - CONSOLADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.