Verbos‎ > ‎

ENCOGERSE - ARRUGARSE - REDUCIRSE - SECARSE - CONSUMIRSE - MARCHITARSE - LEHITZTAMEQ - HITZTAMEQ - להצטמק - הצטמק

ENCOGERSE - ARRUGARSE - REDUCIRSE - SECARSE - CONSUMIRSE - MARCHITARSE

TO SHRIVEL - TO BECOME WIZEN - TO SHRINK - TO BECOME REDUCED

CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ צמק
INFINITIVO LEHITZTAMEQ לְהִצְטַמֵּק להצטמק
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITZTAMEQ הִצְטַמֵּק הצטמק

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מִצְטַמֵּק מִצְטַמֶּקֶת מִצְטַמְּקִים מִצְטַמְּקוֹת הִצְטַמֵּק הִצְטַמְּקִי הִצְטַמְּקוּ
מצטמק מצטמקת מצטמקים מצטמקות הצטמק הצטמקי הצטמקו
MITZTAMEQ MITZTAMÉQET MITZTAMQIM MITZTAMQOT HITZTAMEQ HITZTAMQÍ HITZTAMQÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִצְטַמַּקְתִּיהִצְטַמַּקְתָּהִצְטַמַּקְתְּהִצְטַמֵּקהִצְטַמְּקָההִצְטַמַּקְנוּהִצְטַמַּקְתֶּםהִצְטַמַּקְתֶּןהִצְטַמְּקוּ
הצטמקתיהצטמקתהצטמקתהצטמקהצטמקההצטמקנוהצטמקתםהצטמקתןהצטמקו
HITZTAMAQTIHITZTAMAQTAHITZTAMAQTHITZTAMEQHITZTAMQAHHITZTAMAQNUHITZTAMÁQTEM*HITZTAMAQTEN*HITZTAMQÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶצְטַמֵּק תִּצְטַמֵּק תִּצְטַמְּקִי יִצְטַמֵּק תִּצְטַמֵּק נִצְטַמֵּק תִּצְטַמְּקוּ יִצְטַמְּקוּ
אצטמק תצטמק תצטמקי יצטמק תצטמק נצטמק תצטמקו יצטמקו
ETZTAMEQ TITZTAMEQ TITZTAMQÍ ITZTAMEQ TITZTAMEQ NITZTAMEQ TITZTAMQÚ ITZTAMQÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 ENCOGERSE - ARRUGARSE - REDUCIRSE - SECARSE - CONSUMIRSE - MARCHITARSE
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Asimilación, aculturamiento, distanciamiento: así se marchita el pueblo judío
    2. 2.2 58% de los judíos americanos se han asimilado, y en Canadá la situación es aún más grave
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIVLOT - לִבְלוֹת - DESGASTARSE - GASTARSE - DECAER - MARCHITARSE / HACERSE MAYOR - ENVEJECER (literario)
    2. 3.2 LEHITBALOT - לְהִתְבַּלוֹת - DESGASTARSE - GASTARSE / HABERLO PASADO BIEN
    3. 3.3 LEVALOT - BILAH - לְבַלּוֹת - בִּלָּה - DESGASTAR - GASTAR - USAR (literario) / PASARLO BIEN - DISFRUTAR DE LA VIDA / PASAR - DEDICAR TIEMPO (con alguien o a algo)
    4. 3.4 LEVALOT - BULAH - לְבַלּוֹת - בֻּלָּה - SER DESGASTADO - GASTADO - USADO (literario) / HABERLO PASADO BIEN - DISFRUTADO DE LA VIDA / PASADO - DEDICADO TIEMPO (con alguien o a algo)
    5. 3.5 LINBOL - לִנְבֹּל - MARCHITARSE - SECARSE / APAGARSE (el interés por la vida)
    6. 3.6 LEHITZTAMEQ - לְהִצְטַמֵּק - MARCHITARSE - ARRUGARSE - ENCOGERSE - SECARSE
    7. 3.7 LEJAVETZ - KIVETZ - לְכַוֵּץ - כִּוֵּץ - ENCOGER - CONTRAER - FRUNCIR - ARRUGAR
    8. 3.8 LEJAVETZ - KUVATZ - לְכַוֵּץ - כֻּוַּץ - SER ENCOGIDO - CONTRAÍDO - FRUNCIDO - ARRUGADO
    9. 3.9 LEHITKAVETZ - לְהִתְכַּוֵּץ - ENCOGERSE - CONTRAERSE - ARRUGARSE
    10. 3.10 LITZMOT - לִצְמוֹת - ENCOGER (talmúdico)
    11. 3.11 LEHITQAPEL - הִתְקַפֵּל - PLEGAR - PLEGARSE - CERRAR (también un negocio, operación...) / COLAPSAR / ACURRUCARSE - ENCOGERSE - HACERSE UN OVILLO / MONTAR (la clara del huevo) / SER INCLUIDO EN / (jerga) CAPITULAR / EMPACAR (recoger los bártulos para irse) (jerga)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Asimilación, aculturamiento, distanciamiento: así se marchita el pueblo judío

הִתְבּוֹלְלוּת, הִטָּמְעוּת, הִתְרַחֲקוּת: כָּךְ מִצְטַמֵּק הַעַם הַיְהוּדִי
HITBOLELUT, HITAM'UT, HITRAJAQUT: KAJ MITZTAMEQ HA'AM HAIEHUDÍ
HITAM'UT (הִטָּמְעוּת) TAMBIÉN SUELE TRADUCIRSE COMO ASIMILACIÓN CULTURAL

LA FRASE ES EL TITULAR DE UN ARTÍCULO DEL PROFESOR Y DEMÓGRAFO ISRAELÍ SERGIO DELLAPERGOLA, EN EL QUE SE ANTICIPA QUE EN 300 AÑOS NO HABRÁ JUDÍOS EN EEUU (Y EN RUSIA LA SITUACIÓN TAMPOCO ES BOYANTE). LA NOTICIA CONTINUABA ASÍ:

58% de los judíos americanos se han asimilado, y en Canadá la situación es aún más grave

58% מיהודי ארה"ב מתבוללים, ובקנדה המצב חמור אף יותר
JAMISHIM U-SHMÓNEH AJUZ ME-IEHUDÍ ARHAV MITBOLELIM, U-BE-QANADAH HA-MATZAV JAMUR AF IOTER
ARHAV (ארה"ב) ES EL ACRÓNIMO DE ARTZOT HA-BRIT (אַרְצוֹת הַבְּרִית), ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (LITERALMENTE: LAS TIERRAS DEL PACTO)

Verbos relacionados

LIVLOT - לִבְלוֹת - DESGASTARSE - GASTARSE - DECAER - MARCHITARSE / HACERSE MAYOR - ENVEJECER (literario)

LEHITBALOT - לְהִתְבַּלוֹת - DESGASTARSE - GASTARSE / HABERLO PASADO BIEN

LEVALOT - BILAH - לְבַלּוֹת - בִּלָּה - DESGASTAR - GASTAR - USAR (literario) / PASARLO BIEN - DISFRUTAR DE LA VIDA / PASAR - DEDICAR TIEMPO (con alguien o a algo)

LEVALOT - BULAH - לְבַלּוֹת - בֻּלָּה - SER DESGASTADO - GASTADO - USADO (literario) / HABERLO PASADO BIEN - DISFRUTADO DE LA VIDA / PASADO - DEDICADO TIEMPO (con alguien o a algo)

LINBOL - לִנְבֹּל - MARCHITARSE - SECARSE / APAGARSE (el interés por la vida)

LEHITZTAMEQ - לְהִצְטַמֵּק - MARCHITARSE - ARRUGARSE - ENCOGERSE - SECARSE

LEJAVETZ - KIVETZ - לְכַוֵּץ - כִּוֵּץ - ENCOGER - CONTRAER - FRUNCIR - ARRUGAR

LEJAVETZ - KUVATZ - לְכַוֵּץ - כֻּוַּץ - SER ENCOGIDO - CONTRAÍDO - FRUNCIDO - ARRUGADO

LEHITKAVETZ - לְהִתְכַּוֵּץ - ENCOGERSE - CONTRAERSE - ARRUGARSE

LITZMOT - לִצְמוֹת - ENCOGER (talmúdico)

LEHITQAPEL - הִתְקַפֵּל - PLEGAR - PLEGARSE - CERRAR (también un negocio, operación...) / COLAPSAR / ACURRUCARSE - ENCOGERSE - HACERSE UN OVILLO / MONTAR (la clara del huevo) / SER INCLUIDO EN / (jerga) CAPITULAR / EMPACAR (recoger los bártulos para irse) (jerga)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.