NAVEGAR A VELA - NAVEGAR - VIAJAR POR MAR - IR A LA DERIVA / ERRAR - VAGAR (literario)
TO SAIL - TO BOAT - TO TRAVEL BY SEA - TO DRIFT / TO WANDER - TO ROVE (literary)
INFINITIVO |
LESHAIET |
לְשַׁיֵּט |
לשייט |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
SHIIET |
שִׁיֵּט |
שייט |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְשַׁיֵּט |
מְשַׁיֶּטֶת |
מְשַׁיְּטִים |
מְשַׁיְּטוֹת |
שַׁיֵּט |
שַׁיְּטִי |
שַׁיְּטוּ |
משייט |
משייטת |
משייטים |
משייטות |
שייט |
שייטי |
שייטו |
MESHAIET |
MESHAIÉTET |
MESHAITIM |
MESHAITOT |
SHAIET |
SHAITÍ |
SHAITÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
שִׁיַּטְתִּי |
שִׁיַּטְתָּ |
שִׁיַּטְתְּ |
שִׁיֵּט |
שִׁיְּטָה |
שִׁיַּטְנוּ |
שִׁיַּטְתֶּם |
שִׁיַּטְתֶּן |
שִׁיְּטוּ |
שייטתי |
שייטת |
שייטת |
שייט |
שׁייטה |
שייטנו |
שייטתם |
שייטתן |
שייטו |
SHIIÁTETI |
SHIIÁTETA |
SHIIÁTET |
SHIIET |
SHIITAH |
SHIIATNU |
SHIIÁTETEM* |
SHIIÁTETEN* |
SHIITÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲשַׁיֵּט |
תְּשַׁיֵּט |
תְּשַׁיְּטִי |
יְשַׁיֵּט |
תְּשַׁיֵּט |
נְשַׁיֵּט |
תְּשַׁיְּטוּ |
יְשַׁיְּטוּ |
אשייט |
תשייט |
תשייטי |
ישייט |
תשייט |
נשייט |
תשייטו |
ישייטו |
ASHAIET |
TESHAIET |
TESHAITÍ |
IESHAIET |
TESHAIET |
NESHAIET |
TESHAITÚ |
IESHAITÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 NAVEGAR A VELA - NAVEGAR - VIAJAR POR MAR - IR A LA DERIVA / ERRAR - VAGAR (literario)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Balandro, Velero, Barco
- 2.2 Balandrista (s), Marinero (s), Navegante (s), Remero (s)
- 2.3 Navegación (ones), Navegación (ones) a vela, (el hecho de estar) Navegando, Navegando a vela, Yendo a la deriva
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LENAVET - NIVET - לְנַוֵּט - נִוֵּט - NAVEGAR - GOBERNAR - MANIOBRAR (buque, avión...)
- 3.2 LENAVET - NUVAT - לְנַוֵּט - נֻוַּט - SER NAVEGADO - SER GOBERNADO - SER MANIOBRADO (buque, avión...)
- 3.3 LASHUT - לָשׁוּט - FLOTAR - REMAR (literario)
- 3.4 LESHOTET - SHOTET - לְשׁוֹטֵט - שׁוֹטֵט - EXTRAVIARSE - ERRAR - VAGAR
- 3.5 LESHOTET - SHOTAT - לְשׁוֹטֵט - שׁוֹטַט - ESTAR EXTRAVIADO - ERRADO - VAGADO
- 3.6 LISJOT - לִשְׂחוֹת - NADAR
- 3.7 LITZLÓAJ - לִצְלֹחַ - CRUZAR - ATRAVESAR - VADEAR - PASAR (al otro lado) - NADAR / TENER ÉXITO (haciendo algo) / PROSPERAR - FLORECER / INSPIRAR - SER BUENO PARA
- 3.8 LEHAFLIG - HIFLIG - לְהַפְלִיג - הִפְלִיג - ZARPAR - PARTIR (en barco, buque) / EXAGERAR
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Balandro, Velero, Barco
כְּלִי שַׁיִט |
כלי שיט |
KLI SHAIT |
- KLI (כְּלִי - כלי) INSTRUMENTO - HERRAMIENTA - UTENSILIO / ÓRGANO (cuerpo) / BUQUE - VASO / PRENDA - VESTIDO (talmúdico) / ARMA (bíblico) / Alguien especialmente Talentoso, Exitoso, Influyente (coloquial) / (en plural, KLIM (כְּלִים - כלים) VAJILLA)
- NO CONFUNDIR CON:
- KELI (כֵּלִי - כלי) INSTRUMENTAL (música)
- KULI (כֻּלִּי - כולי) UNIVERSAL - HOLÍSTICO / COMPRENSIVO - COMPREHENSIVO (raro)
- SHAIT (שַׁיִט - שיט) (el hecho) NAVEGAR - NAVEGAR A VELA - IR DE CRUCERO
- SHAIAT (שַׁיָּט - שייט) BALANDRISTA - MARINERO - REMERO - NAVEGANTE
- NO CONFUNDIR CON SHIT (שִׁיט - שיט) SHIT - MIERDA (anglicismo, interjección malsonante)
- RELACIONADAS CON EL VERBO LESHAIET (לְשַׁיֵּט) NAVEGAR A VELA - NAVEGAR - VIAJAR POR MAR - IR A LA DERIVA / ERRAR - VAGAR (literario)
Balandrista (s), Marinero (s), Navegante (s), Remero (s)
שַׁיָּט |
שַׁיָּטִים |
שייט |
שייטים |
SHAIAT |
SHAIATIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA;
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SHAIATÉI (שַׁיָּטֵי - שייטי) MARINEROS DE - NAVEGANTES DE
Navegación (ones), Navegación (ones) a vela, (el hecho de estar) Navegando, Navegando a vela, Yendo a la deriva
שִׁיּוּט |
שִׁיּוּטִים |
שיוט |
שיוטים |
SHIUT |
SHIUTIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR SHIUT (שִׁיּוּט - שיוט) NAVEGACIÓN DE - DERIVA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SHIIUTÉI (שִׁיּוּטֵי - שיוטי) NAVEGACIONES DE - DERIVAS DE
Verbos relacionados
LENAVET - NIVET - לְנַוֵּט - נִוֵּט - NAVEGAR - GOBERNAR - MANIOBRAR (buque, avión...)
LENAVET - NUVAT - לְנַוֵּט - נֻוַּט - SER NAVEGADO - SER GOBERNADO - SER MANIOBRADO (buque, avión...)
LASHUT - לָשׁוּט - FLOTAR - REMAR (literario)
LESHOTET - SHOTET - לְשׁוֹטֵט - שׁוֹטֵט - EXTRAVIARSE - ERRAR - VAGAR
LESHOTET - SHOTAT - לְשׁוֹטֵט - שׁוֹטַט - ESTAR EXTRAVIADO - ERRADO - VAGADO
LISJOT - לִשְׂחוֹת - NADAR
LITZLÓAJ - לִצְלֹחַ - CRUZAR - ATRAVESAR - VADEAR - PASAR (al otro lado) - NADAR / TENER ÉXITO (haciendo algo) / PROSPERAR - FLORECER / INSPIRAR - SER BUENO PARALEHAFLIG - HIFLIG - לְהַפְלִיג - הִפְלִיג - ZARPAR - PARTIR (en barco, buque) / EXAGERAR
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|