Verbos‎ > ‎

PRECISAR - HABER SIDO PRECISO - HABER SIDO PUNTILLOSO - HABER SIDO METICULOSO - HABER SIDO PEDANTE - HABER SIDO ESTRICTO / HABER INSISTIDO (en algo) / HABERSE IMPACIENTADO / HABER PRESTADO ATENCIÓN (a algo) Y ACTUADO EN CONSONANCIA - LEHAQPID - HUQPAD - להקפיד - הוקפד

HABER SIDO PRECISO - HABER SIDO PUNTILLOSO - HABER SIDO METICULOSO - HABER SIDO PEDANTE - HABER SIDO ESTRICTO / HABER INSISTIDO (en algo) / HABERSE IMPACIENTADO / HABER PRESTADO ATENCIÓN (a algo) Y ACTUADO EN CONSONANCIA

TO HAVE BEEN PRECISE - TO HAVE BEEN PUNCTILIOUS - TO HAVE BEEN PEDANTIC - TO HAVE BEEN STRICT / TO HAVE INSISTED / TO HAVE BEEN IMPATIENT / TO HAVE PAID HEED (to something)
CONJUGACIÓN HUF'AL
RAÍZ קפד
INFINITIVO LEHAQPID לְהַקְפִּיד להקפיד
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HUQPAD הֻקְפַּד הוקפד

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מֻקְפָּד מֻקְפֶּדֶת מֻקְפָּדִים מֻקְפָּדוֹת
מוקפד מוקפדת מוקפדים מוקפדות
MUQPAD MUQPÉDET MUQPADIM MUQPADOT
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֻקְפַּדְתִּי הֻקְפַּדְתָּ הֻקְפַּדְתְּ הֻקְפַּד הֻקְפְּדָה הֻקְפַּדְנוּ הֻקְפַּדְתֶּם הֻקְפַּדְתֶּן הֻקְפְּדוּ
הוקפדתי הוקפדת הוקפדת הוקפד הוקפדה הוקפדנו הוקפדתם הוקפדתן הוקפדו
HUQPÁDETI HUQPÁDETA HUQPÁDET HUQPAD HUQPEDAH HUQPADNU HUQPÁDETEM* HUQPÁDETEN* HUQPEDÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֻקְפַּד תֻּקְפַּד תֻּקְפְּדִי יֻקְפַּד תֻּקְפַּד נֻקְפַּד תֻּקְפְּדוּ יֻקְפְּדוּ
אוקפד תוקפד תוקפדי יוקפד תוקפד נוקפד תוקפדו יוקפדו
UQPAD TUQPAD TUQPEDÍ IUQPAD TUQPAD NUQPAD TUQPEDÚ IUQPEDÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Severidad, Rigor, Meticulosidad, Puntillosidad, Pedantería / Firmeza, Intransigencia / Impaciencia, Irascibilidad (talmúdico)

קַפְּדָנוּת
קפדנות
QAPDANUT

Meticuloso (a, os, as), Puntilloso (a, os, as), Estricto (a, os, as) / Firme (s), Intransigente (s) / (persona) Impaciente (s) (talmúdico)

קַפְּדָן קַפְּדָנִית קַפְּדָנִים קַפְּדָנוֹת
קפדן קפדנית קפדנים קפדנות
QAPDÁN* QAPDANIT QAPDANIM QAPDANOT
  • TAMBIÉN QAPDANI (קַפְּדָנִי -קַפְּדָנִיMETICULOSO - PUNTILLOSO - ESTRICTO / FIRME - INTRANSIGENTE / (persona) IMPACIENTE (talmúdico)

Meticuloso (a, os, as), Puntilloso (a, os, as)

מֻקְפָּד מֻקְפֶּדֶת מֻקְפָּדִים מֻקְפָּדוֹת
מוקפד מוקפדת מוקפדים מוקפדות
MUQPAD MUQPÉDET MUQPADIM MUQPADOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAPQID (לְהַקְפִּידHABER SIDO PRECISO - HABER SIDO PUNTILLOSO - HABER SIDO METICULOSO - HABER SIDO PEDANTE - HABER SIDO ESTRICTO / HABER INSISTIDO (en algo) / HABERSE IMPACIENTADO / HABER PRESTADO ATENCIÓN (a algo) Y ACTUADO EN CONSONANCIA

(Él) Perdió su vida

קִפֵּד אֶת חַיָּיו
קיפד את חיּיו
QIPED ET JAIAV
  • QIPED (קִפֵּד - קיפד) (ÉL - ELLO) RECORTÓ / ACORTÓ - ABREVIÓ (la vida) / PODÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEQAPED (לְקַפֵּדRECORTAR / ACORTAR - ABREVIAR (vida) / PODAR
  • ET (אֶת - את) A (preposición que en hebreo introduce el completo directo, pero que en en español no se usa)
  • JAIAV (חַיָּיו - חייו) SU VIDA - LA VIDA DE ÉL, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • JÁIM ( חַיִּים VIDA
      • JÁI (חַי - חַי) VIDA / SER VIVO - ANIMAL (sustantivo) / VIVO - VIVAZ - ALERTA (adjetivo) / CRUDO - FRESCO /adjetivo)
    • IAV (יו - יוSUS - DE ÉL, ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING. CON SUSTANTIVOS EN PLURAL (PORQUE VIDA EN HEBREO, JÁIM, SIEMPRE ES PLURAL, VIDAS)
    • NO CONFUNDIR CON SU HOMÓFONO JAIAV (חַיָּב - חייבOBLIGADO (masc. sing.) - REQUERIDO - NECESARIO - DEBIDO (dinero, obligación, ...) (adjetivo) / DEUDOR - OBLIGADO - CULPABLE (ley judía) (sustantivo)
      • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JAIAV (חַיָּב - חייב) DEUDOR DE...
      • JAIÉVET (חַיֶּבֶת - חייבתDEBO - OBLIGADA (fem. sing.) / DEUDORA
      • JAIAVIM (חַיָּבִים - חייביםDEBO - OBLIGADOS (masc. pl.) / DEUDORES - SU FORMA COMPUESTA ES JAIAVÉI (חַיָּבֵי - חייבי) DEUDORES DE
      • JAIAVOT (חַיָּבוֹת - חייבותDEBO - OBLIGADAS (fem.pl.) / DEUDORAS
      • RELACIONADAS CON EL VERBO LEJAIEV (לְחַיֵּבFORZAR - CONSTREÑIR - COERCER (en desuso)- COMPELER - OBLIGAR / REQUERIRSE - NECESITARSE - DEBERSE (también dinero) - DEBER DE - SER OBLIGATORIO / CARGAR (dinero, factura) - ADEUDAR (contabilidad) / CULPAR - ACUSAR - RESPONSABILIZAR / CONDENAR - HALLAR CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - APROBAR - INCLINARSE POR

Insisto en decir que estoy gordo, no estoy rellenito (lit.: no estoy llenito en los sitios adecuados)

אֲנִי מַקְפִּידָה לְהַגִּיד שֶׁאֲנִי שְׁמֵנָה, אֲנִי לֹא מְלֵאָה בְּמְקוֹמוֹת הַנְכוֹנִים
אני מקפידה להגיד שאני שמנה, אני לא מלאה במקומות הנכונים
ANÍ MAQPIDAH LEHAGUID SHEANÍ SHMENAH, ANÍ LO MELEAH, O MELEÁ BAMEQOMOT HANEJONIM

Haceos eco ante (Repetidlo a, Contádselo a) los amigos que se mantienen alerta sobre el espinoso tema de la letra IOD

הַדְהֲדוּ לְחֲבֵרִים שְׁמַקְפִּידִים עַל קוֹצוֹ שֶׁל יו"ד
הדהדו לחברים שמקפידים על קוצו של יו"ד
HADHADÚ LEJAVERIM SHEMAQPIDIM 'AL QOTZÓ SHEL IOD
  • HADHADÚ (הַדְהֲדוּ - הדהדו) HACEOS ECO - REPETIDLO, ES EL EL IMPERATIVO PLURAL DEL VERBO LEHADHED (לְהַדְהֵדRESONAR - REVERBERAR - RETUMBAR - HACER ECO / HACERSE ECO (de algo ante otros, figuradamente) - REPETIR
  • LE (לְ - לA, HACIA, PARA
  • JAVERIM (חָבֵרִים - חבריםAMIGOS, ES EL PLURAL DE JAVER (חָבֵר - חברAMIGO / COMPAÑERO - CAMARADA - COLEGA / NOVIO - AMIGO ESTABLE (jerga) / ACOMPAÑANTE / SOCIO - MIEMBRO - ASOCIADO (de una organización, etc.)
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • MAQPIDIM (מַקְפִּידִים - מקפידיםPRESTAMOS - PRESTÁIS - PRESTAN ATENCIÓN / TENEMOS - TENÉIS - TIENEN LOS OJOS ABIERTOS, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAQPID (לְהַקְפִּידSER PRECISO - SER PUNTILLOSO - SER METICULOSO - SER PEDANTE - SER ESTRICTO / INSISTIR (en algo) / IMPACIENTARSE - SER IMPACIENTE / PRESTAR ATENCIÓN (a algo) Y ACTUAR EN CONSONANCIA
  • 'AL (עַל - עלSOBRE
  • QOTZÓ (קוֹצוֹ - קוצוSU (DE ELLO) TEMA ESPINOSO, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • QOTZ (קוֹץ - קוץESPINA - ASTILLA / ORNAMENTO CALIGRÁFICO - EMBELLECIMIENTO DE ALGUNAS LETRAS HEBREAS EN LOS TEXTOS SAGRADOS / TEMA, PISTA O ASUNTO ESPINOSO (coloquial)
    • Ó (וֹ - וSU - DE ÉL - DE ELLO, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA MASCULINO O NEUTRO SINGULAR 
  • SHEL (שֶׁל - שלDE - PERTENECIENTE A
  • IOD (יו"ד) LA LETRA HEBREA IOD
    • IOD (יוֹד - יוד) LETRA IOD (10ª letra del alfabeto hebreo) / IODO - YODO
  • DE ESTE TUIT DE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA

Verbos relacionados

LEHAQPID - HIQPID - לְהַקְפִּיד - הִקְפִּיד - SER PRECISO - SER PUNTILLOSO - SER METICULOSO - SER PEDANTE - SER ESTRICTO / INSISTIR (en algo) / IMPACIENTARSE - SER IMPACIENTE / PRESTAR ATENCIÓN (a algo) Y ACTUAR EN CONSONANCIA

LEQAPED - QIPED - לְקַפֵּד - קִפֵּד - RECORTAR / ACORTAR - ABREVIAR / PODAR

LEQAPED - QUPAD - לְקַפֵּד - קֻפַּד - SER RECORTADO / SER ACORTADO - SER ABREVIADO / SER PODADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.