Verbos‎ > ‎

RECORTAR / ACORTAR - ABREVIAR (vida) / PODAR - LEQAPED - QIPED - לקפד - קיפד

RECORTAR / ACORTAR - ABREVIAR (vida) / PODAR

TO TRIM - TO CUT OFF / TO CUT SHORT (life) / TO LOP
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ קפד
INFINITIVO LEQAPED לְקַפֵּד לקפד
PASADO (3ª pers. masc. sing.) QIPED קִפֵּד קיפד

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְקַפֵּדמְקַפֶּדֶתמְקַפְּדִיםמְקַפְּדוֹתקַפֵּדקַפְּדִיקַפְּדוּ
מקפדמקפדתמקפדיםמקפדותקפדקפדיקפדו
MEQAPEDMEQAPÉDETMEQAPDIMMEQAPDOTQAPEDQAPDÍQAPDÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
קִפַּדְתִּיקִפַּדְתָּקִפַּדְתְּקִפֵּדקִפְּדָהקִפַּדְנוּקִפַּדְתֶּםקִפַּדְתֶּןקִפְּדוּ
קיפדתיקיפדתקיפדתקיפדקיפדהקיפדנוקיפדתםקיפדתןקיפדו
QIPÁDETIQIPÁDETAQIPÁDETQIPEDQIPDAHQIPADNUQIPÁDETEM*QIPÁDETEN*QIPDÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲקַפֵּדתְּקַפֵּדתְּקַפְּדִייְקַפֵּדתְּקַפֵּדנְקַפֵּדתְּקַפְּדוּיְקַפְּדוּ
אקפדתקפדתקפדייקפדתקפדנקפּדתקפּדויקפדו
AQAPEDTEQAPEDTEQAPDÍIEQAPEDTEQAPEDNEQAPEDTEQAPDÚIEQAPDÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 RECORTAR / ACORTAR - ABREVIAR (vida) / PODAR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Severidad, Rigor, Meticulosidad, Puntillosidad, Pedantería / Firmeza, Intransigencia / Impaciencia, Irascibilidad (talmúdico)
    2. 2.2 Meticuloso (a, os, as), Puntilloso (a, os, as), Estricto (a, os, as) / Firme (s), Intransigente (s) / (persona) Impaciente (s) (talmúdico)
    3. 2.3 Meticuloso (a, os, as), Puntilloso (a, os, as)
    4. 2.4 (Él) Perdió su vida
    5. 2.5 Insisto en decir que estoy gordo, no estoy rellenito (li.: no estoy llenito en los sitios adecuados)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEQAPED - QUPAD - לְקַפֵּד - קֻפַּד - SER RECORTADO / SER ACORTADA - SER ABREVIADA (vida) / SER PODADO
    2. 3.2 LEHAQPID - HIQPID - לְהַקְפִּיד - הִקְפִּיד - SER PRECISO - SER PUNTILLOSO - SER METICULOSO - SER PEDANTE - SER ESTRICTO / INSISTIR (en algo) / IMPACIENTARSE - SER IMPACIENTE / PRESTAR ATENCIÓN (a algo) Y ACTUAR EN CONSONANCIA
    3. 3.3 LEHAQPID - HUQPAD - לְהַקְפִּיד - הֻקְפַּד - HABER SIDO PRECISO - HABER SIDO PUNTILLOSO - HABER SIDO METICULOSO - HABER SIDO PEDANTE - HABER SIDO ESTRICTO / HABER INSISTIDO (en algo) / HABERSE IMPACIENTADO / HABER PRESTADO ATENCIÓN (a algo) Y ACTUADO EN CONSONANCIA
    4. 3.4 LEQATZETZ - QITZETZ - לְקַצֵּץ - קִצֵּץ - RECORTAR - CORTAR - REDUCIR
    5. 3.5 LEQATZETZ - QUTZATZ - לְקַצֵּץ - קֻצַּץ - SER RECORTADO - CORTADO - REDUCIDO
    6. 3.6 LIQTZOTZ - לִקְצֹץ - PICAR - CORTAR EN CUBITOS - CORTAR EN DADOS (alimentos)
    7. 3.7 LA'AQOTZ - לַעֲקֹץ - PICAR (los insectos, las plantas...) - ORTIGAR - ESCOCER / PICAR - ESCOCER - HERIR - INSULTAR (a alguien, con palabras)
    8. 3.8 LIQTÓ'A - לִקְטֹעַ - CORTAR - PODAR - INTERRUMPIR - AMPUTAR - TRUNCAR
    9. 3.9 LEHIQATÁ' - לְהִקָּטַע - ESTAR CORTADO - PODADO - INTERRUMPIDO - AMPUTADO - TRUNCADO
    10. 3.10 LETZAMTZEM - TZIMTZEM  - לְצַמְצֵם - צִמְצֵם - RECORTAR - REDUCIR - LIMITAR - DISMINUIR - ACORTAR - ESTRECHAR - ENCOGER - MINIMIZAR - ABREVIAR
    11. 3.11 LETZAMTZEM - TZUMTZAM  - לְצַמְצֵם - צֻמְצַם - SER RECORTADO - REDUCIDO - LIMITADO - DISMINUIDO - ACORTADO - ESTRECHADO - ENCOGIDO - MINIMIZADO - ABREVIADO
    12. 3.12 LEHITZTAMTZEM - לְהִצְטַמְצֵם - RECORTARSE - REDUCIRSE (también en matemáticas) - EMPEQUEÑECERSE - ENCOGERSE - ESTAR LIMTADO - APRETARSE (para que quepan más)
    13. 3.13 LIGZOM - לִגְזֹם - RECORTAR
    14. 3.14 LEHIGAZEM - לְהִגָּזֵם - SER RECORTADO
    15. 3.15 LIZMOR - לְזַמֵּר - זִמֵּר - PODAR (viñas)
    16. 3.16 LIGZOR - לִגְזֹר - RECORTAR - CORTAR (especialmente con tijeras) / DESARROLLAR - DERIVAR (pensamiento - tema) / DIFERENCIAR (matemáticas) / SENTENCIAR - DECRETAR
    17. 3.17 LEHIGAZER - להיגזר - SER RECORTADO - SER CORTADO (especialmente con tijeras) / SER DESARROLLADO - SER DERIVADO (pensamiento - tema) / SER DERIVADO (gramática) / SER DIFERENCIADO (matemáticas) / SER SENTENCIADO - SER DECRETADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Severidad, Rigor, Meticulosidad, Puntillosidad, Pedantería / Firmeza, Intransigencia / Impaciencia, Irascibilidad (talmúdico)

קַפְּדָנוּת
קפדנות
QAPDANUT

Meticuloso (a, os, as), Puntilloso (a, os, as), Estricto (a, os, as) / Firme (s), Intransigente (s) / (persona) Impaciente (s) (talmúdico)

קַפְּדָן קַפְּדָנִית קַפְּדָנִים קַפְּדָנוֹת
קפדן קפדנית קפדנים קפדנות
QAPDÁN* QAPDANIT QAPDANIM QAPDANOT
  • TAMBIÉN QAPDANI (קַפְּדָנִי -קַפְּדָנִיMETICULOSO - PUNTILLOSO - ESTRICTO / FIRME - INTRANSIGENTE / (persona) IMPACIENTE (talmúdico)

Meticuloso (a, os, as), Puntilloso (a, os, as)

מֻקְפָּד מֻקְפֶּדֶת מֻקְפָּדִים מֻקְפָּדוֹת
מוקפד מוקפדת מוקפדים מוקפדות
MUQPAD MUQPÉDET MUQPADIM MUQPADOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAPQID (לְהַקְפִּידHABER SIDO PRECISO - HABER SIDO PUNTILLOSO - HABER SIDO METICULOSO - HABER SIDO PEDANTE - HABER SIDO ESTRICTO / HABER INSISTIDO (en algo) / HABERSE IMPACIENTADO / HABER PRESTADO ATENCIÓN (a algo) Y ACTUADO EN CONSONANCIA

(Él) Perdió su vida

קִפֵּד אֶת חַיָּיו
קיפד את חיּיו
QIPED ET JAIAV
  • QIPED (קִפֵּד - קיפד) (ÉL - ELLO) RECORTÓ / ACORTÓ - ABREVIÓ (la vida) / PODÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEQAPED (לְקַפֵּדRECORTAR / ACORTAR - ABREVIAR (vida) / PODAR
  • ET (אֶת - את) A (preposición que en hebreo introduce el completo directo, pero que en en español no se usa)
  • JAIAV (חַיָּיו - חייו) SU VIDA - LA VIDA DE ÉL, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • JÁIM ( חַיִּים VIDA
      • JÁI (חַי - חַי) VIDA / SER VIVO - ANIMAL (sustantivo) / VIVO - VIVAZ - ALERTA (adjetivo) / CRUDO - FRESCO /adjetivo)
    • IAV (יו - יוSUS - DE ÉL, ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING. CON SUSTANTIVOS EN PLURAL (PORQUE VIDA EN HEBREO, JÁIM, SIEMPRE ES PLURAL, VIDAS)
    • NO CONFUNDIR CON SU HOMÓFONO JAIAV (חַיָּב - חייבOBLIGADO (masc. sing.) - REQUERIDO - NECESARIO - DEBIDO (dinero, obligación, ...) (adjetivo) / DEUDOR - OBLIGADO - CULPABLE (ley judía) (sustantivo)
      • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JAIAV (חַיָּב - חייב) DEUDOR DE...
      • JAIÉVET (חַיֶּבֶת - חייבתDEBO - OBLIGADA (fem. sing.) / DEUDORA
      • JAIAVIM (חַיָּבִים - חייביםDEBO - OBLIGADOS (masc. pl.) / DEUDORES - SU FORMA COMPUESTA ES JAIAVÉI (חַיָּבֵי - חייבי) DEUDORES DE
      • JAIAVOT (חַיָּבוֹת - חייבותDEBO - OBLIGADAS (fem.pl.) / DEUDORAS
      • RELACIONADAS CON EL VERBO LEJAIEV (לְחַיֵּבFORZAR - CONSTREÑIR - COERCER (en desuso)- COMPELER - OBLIGAR / REQUERIRSE - NECESITARSE - DEBERSE (también dinero) - DEBER DE - SER OBLIGATORIO / CARGAR (dinero, factura) - ADEUDAR (contabilidad) / CULPAR - ACUSAR - RESPONSABILIZAR / CONDENAR - HALLAR CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - APROBAR - INCLINARSE POR

Insisto en decir que estoy gordo, no estoy rellenito (li.: no estoy llenito en los sitios adecuados)

אֲנִי מַקְפִּידָה לְהַגִּיד שֶׁאֲנִי שְׁמֵנָה, אֲנִי לֹא מְלֵאָה בְּמְקוֹמוֹת הַנְכוֹנִים
אני מקפידה להגיד שאני שמנה, אני לא מלאה במקומות הנכונים
ANÍ MAQPIDAH LEHAGUID SHEANÍ SHMENAH, ANÍ LO MELEAH, O MELEÁ BAMEQOMOT HANEJONIM

Verbos relacionados

LEQAPED - QUPAD - לְקַפֵּד - קֻפַּד - SER RECORTADO / SER ACORTADA - SER ABREVIADA (vida) / SER PODADO

LEHAQPID - HIQPID - לְהַקְפִּיד - הִקְפִּיד - SER PRECISO - SER PUNTILLOSO - SER METICULOSO - SER PEDANTE - SER ESTRICTO / INSISTIR (en algo) / IMPACIENTARSE - SER IMPACIENTE / PRESTAR ATENCIÓN (a algo) Y ACTUAR EN CONSONANCIA

LEHAQPID - HUQPAD - לְהַקְפִּיד - הֻקְפַּד - HABER SIDO PRECISO - HABER SIDO PUNTILLOSO - HABER SIDO METICULOSO - HABER SIDO PEDANTE - HABER SIDO ESTRICTO / HABER INSISTIDO (en algo) / HABERSE IMPACIENTADO / HABER PRESTADO ATENCIÓN (a algo) Y ACTUADO EN CONSONANCIA

LEQATZETZ - QITZETZ - לְקַצֵּץ - קִצֵּץ - RECORTAR - CORTAR - REDUCIR

LEQATZETZ - QUTZATZ - לְקַצֵּץ - קֻצַּץ - SER RECORTADO - CORTADO - REDUCIDO

LIQTZOTZ - לִקְצֹץ - PICAR - CORTAR EN CUBITOS - CORTAR EN DADOS (alimentos)

LA'AQOTZ - לַעֲקֹץ PICAR (los insectos, las plantas...) - ORTIGAR - ESCOCER / PICAR - ESCOCER - HERIR - INSULTAR (a alguien, con palabras)

LIQTÓ'A - לִקְטֹעַ - CORTAR - PODAR - INTERRUMPIR - AMPUTAR - TRUNCAR

LEHIQATÁ' - לְהִקָּטַע - ESTAR CORTADO - PODADO - INTERRUMPIDO - AMPUTADO - TRUNCADO

LETZAMTZEM - TZIMTZEM  - לְצַמְצֵם - צִמְצֵם - RECORTAR - REDUCIR - LIMITAR - DISMINUIR - ACORTAR - ESTRECHAR - ENCOGER - MINIMIZAR - ABREVIAR

LETZAMTZEM - TZUMTZAM  - לְצַמְצֵם - צֻמְצַם - SER RECORTADO - REDUCIDO - LIMITADO - DISMINUIDO - ACORTADO - ESTRECHADO - ENCOGIDO - MINIMIZADO - ABREVIADO

LEHITZTAMTZEM - לְהִצְטַמְצֵם RECORTARSE - REDUCIRSE (también en matemáticas) - EMPEQUEÑECERSE - ENCOGERSE - ESTAR LIMTADO - APRETARSE (para que quepan más)

LIGZOM - לִגְזֹם - RECORTAR

LEHIGAZEM - לְהִגָּזֵם - SER RECORTADO

LIZMOR - לְזַמֵּר - זִמֵּר - PODAR (viñas)

LIGZOR - לִגְזֹר - RECORTAR - CORTAR (especialmente con tijeras) / DESARROLLAR - DERIVAR (pensamiento - tema) / DIFERENCIAR (matemáticas) / SENTENCIAR - DECRETAR

LEHIGAZER - להיגזר - SER RECORTADO - SER CORTADO (especialmente con tijeras) / SER DESARROLLADO - SER DERIVADO (pensamiento - tema) / SER DERIVADO (gramática) / SER DIFERENCIADO (matemáticas) / SER SENTENCIADO - SER DECRETADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.