Verbos‎ > ‎

INTERRUMPIR - SER INTERRUMPIDO - AMPUTADO - TRUNCADO - CORTADO - PODADO - LEHIQATÁ' - NIQTÁ' - להיקטע - נקטע

SER INTERRUMPIDO - AMPUTADO - TRUNCADO - CORTADO - POADDO

TO BE INTERRUPTED - TO BE AMPUTATED - TO BE TRUNCATED
CONJUGACIÓN NIF'AL
RAÍZ קטע
INFINITIVO LEHIQATÁ' לְהִקָּטַע להיקטע
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NIQTÁ' נִקְטַע נִקְטַע

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
נִקְטָע נִקְטַעַת נִקְטָעִים נִקְטָעוֹת הִקָּטַע הִקָּטְעִי הִקָּטְעוּ
נקטע נקטעת נקטעים נקטעות היקטע היקטעי היקטעו
NIQTÁ' NIQTÁ'AT NIQTA'IM NIQTA'OT HIQATÁ' HIQAT'Í HIQAT'Ú

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נִקְטַעְתִּי נִקְטַעְתָּ נִקְטַעְתְּ נִקְטַע נִקְטְעָה נִקְטַעְנוּ נִקְטַעְתֶּם נִקְטַעְתֶּן נִקְטְעוּ
נקטעתי נקטעת נקטעת נקטע נקטעה נקטענו נקטעתם נקטעתן נקטעו
NIQTA'TI NIQTA'TA NIQTA'T NIQTÁ' NIQTE'AH NIQTA'NU NIQTÁ'TEM* NIQTA'TEN* NIQTE'Ú
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶקָּטַע תִּקָּטַע תִּקָּטְעִי יִקָּטַע תִּקָּטַע נִקָּטַע תִּקָּטְעוּ יִקָּטְעוּ
אקטע תיקטע תיקטעי ייקטע תיקטע ניקטע תיקטעו ייקטעו
EQATÁ' TIQATÁ' TIQAT'Í IQATÁ' TIQATÁ' NIQATÁ' TIQAT'Ú IQAT'Ú

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER INTERRUMPIDO - AMPUTADO - TRUNCADO - CORTADO - POADDO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Amputado
    2. 2.2 Amputación / Truncamiento / Fragmentación / Corte / Poda
    3. 2.3 Interrumpido / Amputado
    4. 2.4 Sección (ones), Segmento (s), Parte (s) / Alboroto (s), Acontecimiento (s) destacado (s) (jerga) / Cosa (s), Lío (s), Jaleo (s) (jerga)
    5. 2.5 Hay que cortar la financiación de la organización terrorista
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIQTÓ'A - לִקְטֹעַ - CORTAR - PODAR - INTERRUMPIR - AMPUTAR - TRUNCAR
    2. 3.2 LEQATZETZ - QITZETZ - לְקַצֵּץ - קִצֵּץ - RECORTAR - CORTAR - REDUCIR
    3. 3.3 LEQATZETZ - QUTZATZ - לְקַצֵּץ - קֻצַּץ - SER RECORTADO - CORTADO - REDUCIDO
    4. 3.4 LAJTOJ - לַחְתֹּךְ - CORTAR (también en el sentido de EXPURGAR - CENSURAR - CORTAR EL CAMINO - TOMAR UNA DECISIÓN acabando con un debate) - RAJAR
    5. 3.5 LEHEJATEJ - לְהֵחָתֵךְ - SER CORTADO (también en el sentido de EXPURGADO - CENSURADO - CORTADO EL CAMINO - TOMADA UNA DECISIÓN acabando con un debate) - RAJADO
    6. 3.6 LIFRÓS - פְֹּעַל - REBANAR - CORTAR EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDER - ESTIRAR / DESPLEGAR (militar)
    7. 3.7 LEHAFER - HEFER - לְהָפֵר - הֵפֵר - ROMPER (promesa, pacto, acuerdo) - RASGAR - DESGARRAR - RAJAR - CORTAR - SEPARAR
    8. 3.8 LESAPER - SIPER - לְסַפֵּר - סִיפֵּר- CONTAR (cuento, chiste, historia) - NARRAR - RELATAR / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR-HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO
    9. 3.9 LEHISTAPER - לְהִסְתַּפֵּר- CORTARSE EL PELO - HACER QUE TE CORTEN EL PELO
    10. 3.10 LIZMOR - לְזַמֵּר - זִמֵּר - PODAR (viñas)
    11. 3.11 LIJROT - לִכְרֹת - CORTAR - TALAR - AMPUTAR
    12. 3.12 LEHIKARET - לְהִכָּרֵת - SER CORTADO - SER TALADO - SER AMPUTADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Amputado

קִטֵּעַ
קיטע
QITÉ'A

Amputación / Truncamiento / Fragmentación / Corte / Poda

קִטּוּעַ
קיטוע
QITÚ'A

Interrumpido / Amputado

קָטוּעַ
קטוע
QATÚ'A

Sección (ones), Segmento (s), Parte (s) / Alboroto (s), Acontecimiento (s) destacado (s) (jerga) / Cosa (s), Lío (s), Jaleo (s) (jerga)

קֶטַע קְטָעִים
קטע קטעים
QETA' QTA'ÍM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QETA' (קֶטַע - קטעSECCIÓN DE - SEGMENTO DE - PARTE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES QIT'ÉI (קִטְעֵי - קטעיSECCIONES DE - SEGMENTOS DE - PARTES DE

Hay que cortar la financiación de la organización terrorista

יֵשׁ לִקְטֹעַ אֶת הַמִימּוּן לְאִרְגּוּנִי הַטֶרוֹר
יש לקטוע את המימון לארגוני הטרור
IESH LIQTÓ'A ET HA-MIMÚN LE-IRGUNI HA-TEROR

Verbos relacionados

LIQTÓ'A - לִקְטֹעַ - CORTAR - PODAR - INTERRUMPIR - AMPUTAR - TRUNCAR

LEQATZETZ - QITZETZ - לְקַצֵּץ - קִצֵּץ - RECORTAR - CORTAR - REDUCIR

LEQATZETZ - QUTZATZ - לְקַצֵּץ - קֻצַּץ - SER RECORTADO - CORTADO - REDUCIDO

LAJTOJ - לַחְתֹּךְ - CORTAR (también en el sentido de EXPURGAR - CENSURAR - CORTAR EL CAMINO - TOMAR UNA DECISIÓN acabando con un debate) - RAJAR

LEHEJATEJ - לְהֵחָתֵךְ - SER CORTADO (también en el sentido de EXPURGADO - CENSURADO - CORTADO EL CAMINO - TOMADA UNA DECISIÓN acabando con un debate) - RAJADO

LIFRÓS - פְֹּעַל - REBANAR - CORTAR EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDER - ESTIRAR / DESPLEGAR (militar)

LEHAFER - HEFER - לְהָפֵר - הֵפֵר - ROMPER (promesa, pacto, acuerdo) - RASGAR - DESGARRAR - RAJAR - CORTAR - SEPARAR

LESAPER - SIPER - לְסַפֵּר - סִיפֵּרCONTAR (cuento, chiste, historia) - NARRAR - RELATAR / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR-HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO

LEHISTAPER - לְהִסְתַּפֵּרCORTARSE EL PELO - HACER QUE TE CORTEN EL PELO

LIZMOR - לְזַמֵּר - זִמֵּר - PODAR (viñas)

LIJROT - לִכְרֹת - CORTAR - TALAR - AMPUTAR

LEHIKARET - לְהִכָּרֵת - SER CORTADO - SER TALADO - SER AMPUTADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.