SER ADORNADO - SER DECORADO - SER ORNAMENTADO / SER GUARNECIDA - SER ADEREZADA (comida)
TO BE DECORATED - TO BE ADORNED
INFINITIVO |
LEQASHET |
לְקַשֵּׁט |
לקשט |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
QUSHAT |
קֻשַּׁט |
קושט |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְקֻשָּׁט |
מְקֻשֶּׁטֶת |
מְקֻשָּׁטִים |
מְקֻשָּׁטוֹת |
מקושט |
מקושטת |
מקושטים |
מקושטות |
MEQUSHAT |
MEQUSHÉTET |
MEQUSHATIM |
MEQUSHATOT |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
קֻשַּׁטְתִּי |
קֻשַּׁטְתָּ |
קֻשַּׁטְתְּ |
קֻשָּׁט |
קֻשְּׁטָה |
קֻשַּׁטְנו |
קֻשַּׁטְתֶּם |
קֻשַּׁטְתֶּן |
קֻשְּׁטוּ |
קושטתי |
קושטת |
קושטת |
קושט |
קושטה |
קושטנו |
קושטתם |
קושטתן |
קושטו |
QUSHÁTETI |
QUSHÁTETA |
QUSHÁTET |
QUSHAT |
QUSHTAH |
QUSHÁTENU |
QUSHÁTETEM* |
QUSHÁTETEN* |
QUSHTÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
קֻשָּׁט |
קֻשָּׁט |
קֻשָּׁט |
קֻשָּׁט |
קֻשָּׁט |
קֻשָּׁט |
קֻשָּׁט |
קֻשָּׁט |
קושט |
קושט |
קושט |
קושט |
קושט |
קושט |
קושט |
קושט |
AQUSHAT |
TEQUSHAT |
TEQUSHTÍ |
IEQUSHAT |
TEQUSHAT |
NEQUSHAT |
TEQUSHTÚ |
IEQUSHTÚ |
Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO.
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER ADORNADO - SER DECORADO - SER ORNAMENTADO / SER GUARNECIDA - SER ADEREZADA (comida)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Decoración, Adorno, Ornamento, Decorando, Ornando
- 2.2 Decorado (a, s, as), Adornado (a, s, as)
- 2.3 Adornado (a, s, as), Ornado (a, s, as), Ornamentado (a, s, as), Decorado (a, s, as)
- 2.4 Corona, Diadema, Tiara / Glande
- 2.5 Él fue adornado con, Ser adornado con
- 2.6 Vestirse bien / Adornarse uno mismo (el acto de)
- 2.7 Él se puso elegante
- 2.8 Él adornó (o decoró) su casa anticipando la vuelta de su mujer
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEQASHET - QISHET - לְקַשֵּׁט - קִישֵּׁט - ADORNAR - DECORAR - ORNAMENTAR / ADEREZAR - GUARNECER (comida)
- 3.2 LEHITQASHET - לְהִתְקַשֵּׁט - ADORNARSE - DECORARSE UNO MISMO / VESTIRSE BIEN
- 3.3 LE'ATER - 'ITER - לְעַטֵּר - עִטֵּר - DECORAR - ADORNAR - ORNAR - ORNAMENTAR / PREMIAR (coloquial)
- 3.4 LE'ATER - 'UTAR - לְעַטֵּר - עֻטַּר - SER DECORADO - SER ADORNADO - SER ORNADO - SER ORNAMENTADO / SER PREMIADO (coloquial)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Decoración, Adorno, Ornamento, Decorando, Ornando
Decorado (a, s, as), Adornado (a, s, as)
מְקֻשָּׁט |
מְקֻשֶּׁטֶת |
מְקֻשָּׁטִים |
מְקֻשָּׁטוֹת |
מקושט |
מקושטת |
מקושטים |
מקושטות |
MEQUSHAT |
MEQUSHÉTET |
MEQUSHATIM |
MEQUSHATOT |
- TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEQASHET (לְקַשֵּׁט) SER ADORNADO - DECORADO - ORNAMENTADO / GUARNECIDA - ADEREZADA (comida)
Adornado (a, s, as), Ornado (a, s, as), Ornamentado (a, s, as), Decorado (a, s, as)
מְעֻטָּר |
מְעֻטֶּרֶת |
מְעֻטָּרִים |
מְעֻטָּרוֹת |
מעוטר |
מעוטרת |
מעוטרים |
מעוטרות |
ME'UTAR |
ME'UTÉRET |
ME'UTARIM |
ME'UTAROT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LE'ATER (לְעַטֵּר - לעטר) SER DECORADO - SER ADORNADO - SER ORNADO - SER ORNAMENTADO / SER PREMIADO (coloquial)
Corona, Diadema, Tiara / Glande
- SU FORMA COMPUESTA ES 'ATARAT (עֲטָרַת - עטרת) CORONA DE - DIADEMA DE - TIARA DE / GLANDE DE
Él fue adornado con, Ser adornado con
קֻשַּׁט בְּ... |
קושט ב... |
QUSHAT BE... |
- QUSHAT (קֻשַּׁט - קושט) (ÉL) FUE ADORNADO, ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEQASHET (לְקַשֵּׁט) SER ADORNADO - DECORADO - ORNAMENTADO / GUARNECIDA - ADEREZADA (comida)
- EN HEBREO SE USA EL MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO PARA IDENTIFICAR ESTE, EQUIVALENTE AL INFINITIVO QUE SE USA EN ESPAÑOL Y MUCHOS OTROS IDIOMAS
Vestirse bien / Adornarse uno mismo (el acto de)
הִתְקַשְּׁטוּת |
התקשטות |
HITQASHTUT |
Él se puso elegante
הִתְקַשֵּׁט בְּ... |
התקשט ב... |
HITQASHET BE... |
- HITQASHET (הִתְקַשֵּׁט - הִתְקַשֵּׁט) (ÉL) SE ADORNÓ - SE PUSO ELEGANTE, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHITQASHET (לְהִתְקַשֵּׁט) ADORNARSE - DECORARSE UNO MISMO / VESTIRSE BIEN - PONERSE ELEGANTE
Él adornó (o decoró) su casa anticipando la vuelta de su mujer
הוּא קִשֵּׁט אֶת הַבַּיִת לִקְרַאת חֲזָרָתָהּ שֶׁל אִשְׁתּוֹ |
הוא קישט את הבית לקראת חזרתה של אשתו |
HU QISHET ET HABÁIT LIQRAT JAZARATAH SHEL ISHTÓ |
- HU (הוּא - הוא) ÉL (pronombre personal)
- QISHET (קִשֵּׁט - קישט) (ÉL) DECORÓ - ADORNÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEQASHET (לְקַשֵּׁט) ADORNAR - DECORAR - ORNAMENTAR / ADEREZAR - GUARNECER (comida)
- ET (אֶת) A (partícula que introduce el complemento directo, que el español no usa)
- HA (הַ - ה) EL, LA LOS, LAS (artículo determinado)
- BÁIT (בַּיִת - בית) CASA - HOGAR
- LA FORMA COMPUESTA DE BÁIT ES BÉIT (בֵּית - בית) CASA DE - HOGAR DE
- EL PLURAL DE BÁIT ES BATIM (בָּתִּים - בתים) CASAS
- Y LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES BATÉI (בָּתֵּי - בתי) CASAS DE - HOGARES DE
- LIQRAT (לִקְרַאת - לקראת) ANTES DE - EN PREPARACIÓN DE - ANTICIPANDO / HACIA - EN LA DIRECCIÓN DE - QUE CONDUCE A
- JAZARATAH (חֲזָרָתָהּ - חזרתה) SU VUELTA - LA VUELTA DE ELLA , ES UNA CONTRACCIÓN DE
- JAZARAT (חֲזָרָה - חזרה) VUELTA DE, QUE ES LA FORMA COMPUESTA DE JAZARAH (חֲזָרָה - חזרה) EL CAMINO DE VUELTA - VUELTA - RETORNO - RETIRADA / ENSAYO - REVISIÓN
- RELACIONADA CON EL VERBO LAJZOR O LAJAZOR (לַחְזֹר - לַחֲזוֹר) DEVOLVER / RETORNAR - VOLVER - REGRESAR - IR DE VUELTA / TRAER DE VUELTA / VOLVER (a hacer algo) - REPETIR / REVISAR - ENSAYAR (actuación…) / RETRACTARSE / RECUPERAR / CONTESTAR - DEVOLVER LLAMADA - CORREO - PETICIÓN... (a alguien, que te había contactado antes, con la explicación pertinente...) (coloquial)
- + AH (ה ָ ) SU - DE ELLA, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. FEM. SING.
- SHEL (שֶׁל - של) DE (pertenencia)
- ISHTÓ (אִישְתוֹ - אישתו) SU MUJER, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- ÉSHET (אֵשֶׁת - אשת) MUJER DE, QUE ES LA FORMA COMPUESTA DE ISHAH (אִשָּׁה - אשה) MUJER, ESPOSA
- EL PLURAL DE ISHAH ES NASHIM (נָשִׁים - נשים) MUJERES - ESPOSAS
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NASHIM ES NESHÉI (נְשֵׁי - נשי) O NESHOT (נְשׁוֹת - נשות) MUJERES DE
- + O (וֹ - ו) SU (de él), SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING.
- VISTO EN HEBREW VERBS
Verbos relacionados
LEQASHET - QISHET - לְקַשֵּׁט - קִישֵּׁט - ADORNAR - DECORAR - ORNAMENTAR / ADEREZAR - GUARNECER (comida)
LEHITQASHET - לְהִתְקַשֵּׁט - ADORNARSE - DECORARSE UNO MISMO / VESTIRSE BIEN
LE'ATER - 'ITER - לְעַטֵּר - עִטֵּר - DECORAR - ADORNAR - ORNAR - ORNAMENTAR / PREMIAR (coloquial)
LE'ATER - 'UTAR - לְעַטֵּר - עֻטַּר - SER DECORADO - SER ADORNADO - SER ORNADO - SER ORNAMENTADO / SER PREMIADO (coloquial)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |