ATRIBUIR - ADSCRIBIR - EXPRESAR PERTENENCIA
TO ATTRIBUTE - TO ASCRIBE - TO EXPRESS BELONGING
INFINITIVO |
LESHAIEJ |
לְשַׁיֵּךְ |
לשייך |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
SHIIEJ |
שִׁיֵּךְ |
שייך |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְשַׁיֵּךְ |
מְשַׁיֶּכֶת |
מְשַׁיְּכִים |
מְשַׁיְּכוֹת |
שַׁיֵּךְ |
שַׁיְּכִי |
שַׁיְּכוּ |
משייך |
משייכת |
משייכים |
משייכות |
שייך |
שייכי |
שייכו |
MESHAIEJ |
MESHAIÉJET |
MESHAIJIM |
MESHAIJOT |
SHAIEJ |
SHAIJÍ |
SHAIJÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
שִׁיַּכְתִּי |
שִׁיַּכְתָּ |
שִׁיַּכְתְּ |
שִׁיֵּךְ |
שִׁיְּכָה |
שִׁיַּכְנוּ |
שִׁיַּכְתֶּם |
שִׁיַּכְתֶּן |
שִׁיְּכוּ |
שייכתי |
שייכת |
שייכת |
שייך |
שייכה |
שייכנו |
שייכתם |
שייכתן |
שייכו |
SHIIAJTI |
SHIIAJTA |
SHIIAJT |
SHIIEJ |
SHIIJAH |
SHIIAJNU |
SHIIÁJTEM* |
SHIIAJTEN* |
SHIIJÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲשַׁיֵּךְ |
תְּשַׁיֵּךְ |
תְּשַׁיְּכִי |
יְשַׁיֵּךְ |
תְּשַׁיֵּךְ |
נְשַׁיֵּךְ |
תְּשַׁיְּכוּ |
יְשַׁיְּכוּ |
אשייך |
תשייך |
תשייכי |
ישייך |
תשייך |
נשייך |
תשייכו |
ישייכו |
ASHAIEJ |
TESHAIEJ |
TESHAIJÍ |
IESHAIEJ |
TESHAIEJ |
NESHAIEJ |
TESHAIJÍÚ |
IESHAIJÍÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Perteneciente a, Pertenencia de / Pertenecer, Que pertenece a (funciona como verbo) / Relevante (masc. y fem. sing. y pl.) /// Esto me pertenece / La gata pertenece al niño
שַׁיָּךְ |
שַׁיֶּכֶת |
שַׁיָּכִים |
שַׁיָּכוֹת |
שייך |
שייכת |
שייכים |
שייכות |
SHAIAJ |
SHAIÉJET |
SHAIAJIM |
SHAIAJOT |
- NO CONFUNDIR CON SHÉIJ (שֵׁיךְ - שׁיך) JEQUE
- EN ESPAÑOL ES FÁCIL DE SUSTITUIR Y FRECUENTEMENTE SE SUSTITUYE POR EL VERBO SER + DE
- REQUIERE LA PREPOSICIÓN LE (לְ - ל) A
- ZEH SHAIAJ LI (זֶה שַׁיַּךְ לִי - זה שייך לי) ESTO ME PERTENECE - ESTO ES MÍO
- HAJATULAH SHAIÉJET LEIÉLED (הַחֲתוּלָה שַׁיֶּכֶת לְיְלֵד - החתולה שייכת לילד) LA GATA PERTENECE AL NIÑO - LA GATA ES DEL NIÑO
- LIHIOT SHAIAJ LE (לִהְיוֹת שַׁיַּךְ לְ - לִהְיוֹת שייך ל) PERTENECER A
Las fuerzas de seguridad iraníes detienen una partida perteneciente al DAESH que planeaba llevar a cabo...
כּוֹחוֹת הַבִּטָּחוֹן הֵאִירָאנִים עֲצְרוּ חֻלְיָה הַשַׁיֶּכֶת לְדַּאעֶשׁ שֶׁתִּכְנְנָה לְבַצְּעַ... |
כוחות הביטחון האיראנים עצרו חולייה השייכת לדאעש שתיכננה לבצע... |
KOJOT HABITAJÓN HAIRANIM 'AZRÚ JULIAH HASHAIÉJET LEDA'ESH SHETIJNENAH LEVATZÉ'A... |
- KOJOT (כּוֹחוֹת - כוחות) FUERZAS, ES EL PLURAL DE KÓAJ (כּוֹחַ - כוח) FUERZA, ENERGÍA, HABILIDAD, RECURSO, PODER, AUTORIDAD
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
- BITAJÓN (בִּטָּחוֹן - ביטחון) SEGURIDAD / CONFIANZA, FE, CERTEZA /
- SU PLURAL BITAJONOT (בִּטָּחוֹנוֹת - בטחונות) GARANTÍAS, PRENDAS (de un préstamo)
- IRANIM (אִירָאנִים - איראנים) IRANÍES, ES EL PLURAL DE IRANI (אִירָאנִי - איראני) IRANÍ
- 'ATZRÚ (עֲצְרוּ - עצרו) DETUVIERON, ES LA 3ª PERS. PL. DEL PASADO DEL VERBO LA'ATZOR (לַעֲצֹר) DETENER - DETENERSE - PARAR - PARARSE / ARRESTAR - APRISIONAR - ENCARCELAR / PARAR - DAR EL ALTO / AGUANTAR - CONTENER - CONTROLARSE - CONTROLAR / EVITAR / EXTRAER - EXPRIMIR ACEITE DE LAS ACEITUNAS
- JULIAH (חֻלְיָה - חילייה) ESLABÓN (cadena) / VÉRTEBRA / PARTE, COMPONENTE, ELEMENTO (de un equipo o maquinaria) / PASO (de una progresión) / BANDA, PARTIDA, PELOTÓN, GRUPO PEQUEÑO (de gente)
- JOLI (חֹלִי - חולי) ENFERMEDAD (literario)
- SHAIÉJET (שַׁיֶּכֶת - שייכת) PERTENECIENTE (fem.), ES EL FEM. SING. DE SHAIAJ (שַׁיָּךְ - שייך) PERTENECIENTE (masc.) / RELEVANTE / PERTINENTE (coloquial); EL PLURAL MASC. ES SHAIAJIM (שַׁיָּכִים - שייכים) PERTENECIENTES (masc.) Y EL FEM. SHAIAJOT (שַׁיָּכוֹת - שייכות) PERTENECIENTES (fem.)
- RELACIONADOS CON LOS VERBOS LEHISHTAIEJ (לְהִשְׁתַּיֵּךְ) PERTENECER, Y LESHAIEJ (לְשַׁיֵּךְ) ADSCRIBIR, ASIGNAR, ATRIBUIR
- NO CONFUNDIR CON SHÉIJ (שֵׁיךְ - שיך) JEQUE
- NO OBSTANTE ME PARECE QUE HAY ALGO RARO CON HASHAIÉJET, COMO SI FUERA INCORRECTO O TUVIERA UNA ERRATA, YA QUE NO ME ENCAJA EL ARTÍCULO HA CON EL QUE PARECE COMENZAR
- LE (לְ - ל) A
- DA'ESH (דַּאעֶשׁ - דאעש) ISIS (acrónimo dl grupo terrorista ESTADO ISLÁMICO DE IRAQ Y SIRIA)
- SHE (שֶׁ - ש) QUE
- TIJNENAH (תִּכְנְנָה - תיכננה) ELLA PLANEABA, ES LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LETAJNÉN (לְתַכְנֵן) PLANEAR - PLANIFICAR - DISEÑAR
- LEVATZÉ'A (לְבַצֵּעַ) LLEVAR A CABO - EJECUTAR - REALIZAR - IMPLEMENTAR (trabajo, tarea)
- PARTE DE ESTE TUIT
Verbos relacionados
LESHAIEJ SHIIEJ - לְשַׁיֵּךְ - שִׁיֵּךְ - ADSCRIBIR - ASIGNAR - ATRIBUIR
LESHAIEJ -SHUIAJ - לְשַׁיֵּךְ - שֻׁיַּךְ - SER ADSCRITO - ASIGNADO - ATRIBUIDO
LEHISHTAIEJ - לְהִשְׁתַּיֵּךְ - PERTENECER
LEIAJÉS - IJÉS - לְיַחֵס - יִחֵס - ATRIBUIR - ADSCRIBIR - ASIGNAR
LEIAJÉS - IUJÁS - לְיַחֵס - יֻחַס - SER ATRIBUIDO - ADSCRITO - ASIGNADO
LITLOT - לִתְלוֹת - COLGAR - PENDER - SUSPENDER - POSPONER / ESTAR COLGADO (jerga) / ADSCRIBIR - ASOCIAR
LEHITALOT - לְהִתָּלוֹת - ESTAR COLGADO - PENDIENTE - SUSPENDIDO - POSPUESTO / ADSCRITO - ASOCIADO
LIQTZOV - לִקְצֹב - ASIGNAR - DISTRIBUIR - REPARTIR - PRESUPUESTAR
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|