SER AGRADABLE - SER AMABLE - RESULTAR AGRADABLE - RESULTAR AMABLE (literario)TO BE PLEASANT (literary)
OJO, NO CONFUNDIR CON LA'AROV ( לַעֲרֹב) GARANTIZAR - PROMETER - ASEGURAR - RESPONDER POR (alguien) / LLEGAR (algo seguro, como el atardecer, el amanecer, la puesta de sol...) / PONERSE - CAER - DECLINAR (el sol)
INFINITIVO |
LE'EROV |
לֶעֱרֹב |
לערוב |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
'ARAV |
עָרַב |
ערב |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
עָרֵב |
עֲרֵבָה |
עֲרֵבִים |
עֲרֵבוֹת |
|
|
|
ערב |
ערבה |
ערבים |
ערבות |
|
|
|
'AREV |
'AREVAH |
'AREVIM |
'AREVOT |
|
|
|
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
עָרַבְתִּי |
עָרַבְתָּ |
עָרַבְתְּ |
עָרַב |
עָרְבָה |
עָרַבְנוּ |
עָרַבְתֶּם |
עָרַבְתֶּן |
עָרְבוּ |
ערבתי |
ערבת |
ערבת |
ערב |
ערבה |
ערבנו |
ערבתם |
ערבתן |
ערְבו |
'ARAVTI |
'ARAVTA |
'ARAVT |
'ARAV |
'ARVAH |
'ARAVNU |
'ARÁVTEM* |
'ARAVTEN* |
'ARVÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y, EN ESTE CASO, CAMBIANDO EL TONO DE LA PRIMERA A; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN 'ARAVTÉM (עֲרַבְתֶּם) Y 'ARAVTÉN (עֲרַבְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶעֱרַב |
תֶּעֱרַב |
תֶּעֶרְבִי |
יֶעֱרַב |
תֶּעֱרַב |
נֶעֱרַב |
תֶּעֶרְבוּ |
יֶעֶרְבוּ |
אערב |
תערב |
תערבי |
יערב |
תערב |
נערב |
תערבו |
יערבו |
E'ERAV |
TE'ERAV |
TE'ERVÍ |
IE'ERAV |
TE'ERAV |
NE'ERAV |
TE'ERVÚ |
IE'ERVÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER AGRADABLE - SER AMABLE - RESULTAR AGRADABLE - RESULTAR AMABLE (literario)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Tarde (s), Atardecer (es), Anochecer (es), Tarde(s)-Noche(s) (y otras cosas)
- 2.2 Bonito, Agradable, Amable, Precioso
- 2.3 Precioso, Tesoro, Bonito, Guapo, Mono, Dulce (término amable o irónico o agresivo, según el tono usado, más que literal) (masc.) / (fem.) (sustantivo)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LA'AROV - לַעֲרֹב - GARANTIZAR - PROMETER - ASEGURAR / LLEGAR (algo seguro, como el atardecer, el amanecer, la puesta de sol...)
- 3.2 LEHIT'AREV - לְהִתְעָרֵב - INTERFERIR - INTERRUMPIR - INTERVENIR - METERSE - INVOLUCRARSE / APOSTARSE (algo con alguien)
- 3.3 LE'AREV - 'EREV - לְעָרֵב - עֵרֵב - INVOLUCRAR - MEZCLAR - METER - ENTREMEZCLAR / CONFUNDIR - LIAR (también LIAR a alguien)
- 3.4 LE'AREV - 'ORAV - לְעָרֵב - עֹרַב - SER INVOLUCRADO - MEZCLADO - METIDO - ENTREMEZCLADO / CONFUNDIDO - LIADO
- 3.5 LIN'OM - לִנְעֹם - AGRADAR - COMPLACER
- 3.6 LEHAN'IM - HIN'IM - לְהַנְעִים - הִנְעִים - HACER AGRADABLE
- 3.7 LEHAN'IM - HUN'AM - לְהַנְעִים - הֻנְעַם - SER HECHO AGRADABLE
- 3.8 LEHITNAJMED - לְהִתְנַחְמֵד - SER AGRADABLE ARTFICIOSAMENTE - SER AMABLE ARTIFICIOSAMENTE - SER 'DEMASIADO' AGRADABLE o AMABLE (para ser real)
- 3.9 LINOT - לִנְאוֹת - לנאות - SER AGRADABLE
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadasTarde (s), Atardecer (es), Anochecer (es), Tarde(s)-Noche(s) (y otras cosas)עֶרֶב | עֲרָבִים | ערב | ערבים | 'ÉREV
| 'ARAVIM
|
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES 'ÉREV (עֵרֶב - ערב) TARDE DE - ATARDECER DE - ANOCHECER DE - TARDE-NOCHE DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES 'ARVÉI (עַרְבֵי - ערבי) TARDES DE - ATARDECERES DE - ANOCHECERES DE - TARDES-NOCHES DE
- HAÉREV (הַעֶרֶב - הערב) EL ANOCHECER - LA TARDE - LA NOCHE O, SEGÚN EL CONTEXTO, ESTA TARDE - ESTE ANOCHECER - ESTA NOCHE
- NO CONFUNDIR CON:
- 'EREV (עֵרֶב - ערב) MEZCLA - CHUSMA - PLEBE - POPULACHO
- RELACIONADO CON 'EREV (עֵרֵב - ערב) ÉL LIÓ (a alguien en algo), QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LE'AREV (לְעָרֵב - לְעָרֵב) INVOLUCRAR - LIAR - IMPLICAR (a alguien en algo) / MEZCLAR - METER - ENTREMEZCLAR / CONFUNDIR
- 'ÁRAV (עֲרָב - ערב) ARABIA
- 'AREV (עָרֵב - ערב) GARANTE (legal) - RESPONSABLE
- 'ARVUT (עַרְבוּת - ערבות) GARANTÍA - COMPROMISO
- 'ARVUIOT (עַרְבֻיּוֹת - ערבויות) GARANTÍAS - COMPROMISOS
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES 'ARVUT (עַרְבוּת - ערבות) GARANTÍA DE - COMPROMISO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES 'ARVUIOT (עַרְבֻיּוֹת - ערבויות) GARANTÍAS DE - COMPROMISOS DE
- MA'ARAV (מַעֲרָב - מערב) OESTE - OCCIDENTE
- MA'ARAVAH (מַעֲרָבָה - מערבה) A o HACIA EL OESTE - OCCIDENTE
- MA'ARAVÍ (מַעֲרָבִי - מערבי) OCCIDENTAL (masc. sing.)
- MA'ARAVIT (מַעֲרָבִית - מערבית) OCCIDENTAL (fem. sing.)
- MA'ARVIÍM (מַעַרְבִיִּים - מערביים) OCCIDENTALES (masc. pl.)
- MA'ARVIOT (מַעַרְבִיּוֹת - מערביות) OCCIDENTALES (fem. pl.)
- RELACIONADOS CON 'ARAV (עָרַב - ערב) (ÉL) GARANTIZÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LA'AROV (לַעֲרֹב) GARANTIZAR - PROMETER - ASEGURAR - RESPONDER POR (alguien) / LLEGAR (algo seguro, como el atardecer, el amanecer, la puesta de sol...) / PONERSE - CAER - DECLINAR (el sol)
- 'AREV (עָרֵב - ערב) AGRADABLE - SABROSO - DELICIOSO
- 'AREVAH (עֲרֵבָה - עֲרבה) AGRADABLE - SABROSA - DELICIOSA
- 'AREVIM (עֲרֵבִים - ערבים) AGRADABLES - SABROSOS - DELICIOSOS
- 'AREVOT (עֲרֵבוֹת - ערבות) AGRADABLES - SABROSAS - DELICIOSAS
- RELACIONADOS CON 'ARAV (עָרַב - ערב) (ÉL - ELLO) FUÉ AGRADABLE, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LE'EROV (לֶעֱרֹב) SER AGRADABLE - SER AMABLE - RESULTAR AGRADABLE - RESULTAR AMABLE (literario)
- 'ARAVAH (עֲרָבָה - ערבה) SAUCE
- 'ARAVOT (עֲרָבוֹת - ערבות) SAUCES
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES 'ARVAT (עַרְבַת - ערבת) SAUCE DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES 'ARVOT (עַרְבוֹת - ערבות) SAUCES DE
Bonito, Agradable, Amable, Precioso
- RELACIONADA CON EL VERBO LAJMOD (לַחְמֹד) DESEAR (incluso sexualmente) - LUJURIAR
Precioso, Tesoro, Bonito, Guapo, Mono, Dulce (término amable o irónico o agresivo, según el tono usado, más que literal) (masc.) / (fem.) (sustantivo)
חָמוּד |
חֲמוּדָה |
חמוד |
חמודה |
JAMUD |
JAMUDAH |
- RELACIONADA CON EL VERBO LAJMOD (לַחְמֹד) DESEAR (incluso sexualmente) - LUJURIAR
Verbos relacionados
LA'AROV - לַעֲרֹב - GARANTIZAR - PROMETER - ASEGURAR / LLEGAR (algo seguro, como el atardecer, el amanecer, la puesta de sol...)
LEHIT'AREV - לְהִתְעָרֵב - INTERFERIR - INTERRUMPIR - INTERVENIR - METERSE - INVOLUCRARSE / APOSTARSE (algo con alguien)
LE'AREV - 'EREV - לְעָרֵב - עֵרֵב - INVOLUCRAR - MEZCLAR - METER - ENTREMEZCLAR / CONFUNDIR - LIAR (también LIAR a alguien)
LE'AREV - 'ORAV - לְעָרֵב - עֹרַב - SER INVOLUCRADO - MEZCLADO - METIDO - ENTREMEZCLADO / CONFUNDIDO - LIADOLEHITNAJMED - לְהִתְנַחְמֵד - SER AGRADABLE ARTFICIOSAMENTE - SER AMABLE ARTIFICIOSAMENTE - SER 'DEMASIADO' AGRADABLE o AMABLE (para ser real)LINOT - לִנְאוֹת - לנאות - SER AGRADABLE
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.
|