CANSARSE - AGOTARSE - EXTENUARSE
TO TIRE - TO EXHAUST
INFINITIVO |
LEHATISH |
לְהַתִּישׁ |
להתיש |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HITISH |
הִתִּישׁ |
התיש |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מַתִּישׁ |
מַתִּישָׁה |
מַתִּישִׁים |
מַתִּישׁוֹת |
הַתֵּשׁ |
הַתִּישִׁי |
הַתִּישׁוּ |
מתיש |
מתישה |
מתישים |
מתישות |
התש |
התישי |
התישו |
MATISH |
MATISHAH |
MATISHIM |
MATISHOT |
HATESH |
HATISHI |
HATISHU |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִתַּשְׁתִּי |
הִתַּשְׁתָּ |
הִתַּשְׁתְּ |
הִתִּישׁ |
הִתִּישָׁה |
הִתַּשְׁנוּ |
הִתַּשְׁתֶּם |
הִתַּשְׁתֶּן |
הִתִּישׁוּ |
התשתי |
התשת |
התשת |
התיש |
התישה |
התשנו |
התשתם |
התשתן |
התישו |
HITASHTI |
HITASHTA |
HITASHT |
HITISH |
HITÍSHAH |
HITASHNU |
HITÁSHTEM* |
HITASHTEN* |
HITISHU |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אַתִּישׁ |
תַּתִּישׁ |
תַּתִּישִׁי |
יַתִּישׁ |
תַּתִּישׁ |
נַתִּישׁ |
תַּתִּישׁוּ |
יַתִּישׁוּ |
אתיש |
תתיש |
תתישי |
יתיש |
תתיש |
נתיש |
תתישו |
יתישו |
ATISH |
TATISH |
TATISHI |
IATISH |
TATISH |
NATISH |
TATISHU |
IATISHU |
Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO.
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Atrición (ones), Debilitamiento (s)
הַתָּשָׁה |
הַתָּשׁוֹת |
התשה |
התשות |
HATASHAH |
HATASHOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HATASHAT (הַתָּשַׁת - התשת) ATRICIÓN DE - DEBILITAMIENTO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HATASHOT (הַתָּשׁוֹת - התשות) ATRICIONES DE - DEBILITAMIENTOS DE
- RELACIONADA CON EL VERBO LITSHOSH (לִתְשֹׁשׁ) ARRUINAR (edificio, construcción, no económicamente) (anticuado)
Macho cabrío
תַּיִשׁ |
תְּיָשִׁים |
תיש |
תיישים |
TÁISH |
TIASHIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES TÉISH (תֵּישׁ - תיש) MACHO CABRÍO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TEISHÉI (תֵּישֵׁי - תישי) MACHOS CABRÍOS DE
Trabajo duro / Trabajo, Labor / Esfuerzo
Cansado, Fatigado / Agotado, Exhausto, Extenuado
Cansado / Exhausto / Aburrido (jerga)
Verbos relacionados
LIHIOT 'AIEF - לִהְיוֹת עָיֵף- ESTAR CANSADO
LE'AIEF - 'IIEF - לְעַיֵּף - עִיֵּף- CANSAR - AGOTAR / ABURRIR (coloquialmente)
LE'AIEF - 'UIAF - לְעַיֵּף - עֻיַּף- ESTAR CANSADO - AGOTADO - EXHAUSTO
LEHIT'AIEF - לְהִתְעַיֵּף- CANSARSE - DEVENIR CANSADO / ESTAR CABREADO (coloquialmente)
LEIAGUÉ'A - IGUÉ'A - לְיַגֵעַ - יִגֵּעַ - CANSAR / FATIGAR
LEIAGUÉ'A - IUGÁ' - לְיַגֵעַ - יֻגַּע - ESTAR CANSADO / FATIGADO
LEHITIAGUÉ'A - לְהִתְיַגֵעַ - DEVENIR CANSADO - FATIGADO (to become tired) / AFANARSE (trabajar duro manualmente, especialmente en el campo)LEHITPAGUER - לְהִתְפַּגֵּר - CAER MUERTO (literal y figuradamente) - ESTIRAR LA PATA - PALMARLA / ESTAR AGOTADO - ESTAR EXHAUSTO (jerga coloquial) / DEJAR DE FUNCIONAR (por estropearse, un aparato, algo) (jerga coloquial)
LESHA'AMEM - SHI'AMEM - לְשַׁעַמֵם - שִׁעֲמֵם - ABURRIR / CANSAR / HARTAR
LESHA'AMEM - SHU'AMAM - לְשַׁעַמֵם - שֻׁעֲמַם - SER - ESTAR ABURRIDO - CANSADO
LEHISHTA'AMEM - לְהִשְׁתַּעֲמֵם - ABURRIRSE / ESTAR ABURRIDO - CANSADO - HARTO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|