Verbos‎ > ‎

DESMORONAR - DESMENUZAR (tierra, suelo) - GRADAR - PASAR LA GRADA (por la tierra; labor de cultivo) - LESADED - SIDED - לשדד - שידד

DESMORONAR - DESMENUZAR (tierra, suelo) - GRADAR - PASAR LA GRADA (por la tierra; labor de cultivo)

TO CRUMBLE - TO LOOSEN (soil) - TO HARROW
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ שׂדד
INFINITIVO LESADED* לְשַׂדֵּד לשדד
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SIDED שִׂדֵּד שידד
* NO CONFUNDIR CON LISHDOD (לִשְׁדֹּד) ROBAR - ROBAR CON FUERZA - SAQUEAR

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְשַׂדֵּד מְשַׂדֶּדֶת מְשַׂדְּדִים מְשַׂדְּדוֹת שַׂדֵּד שַׂדְּדִי שַׂדְּדוּ
משדד משדדת משדדים משדדות שדד שדדי שדדו
MESADED MESADÉDET MESADEDIM MESADEDOT SADED SADEDÍ SADEDÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
שִׂדַּדְתִּישִׂדַּדְתָּשִׂדַּדְתְּשִׂדֵּדשִׂדְּדָהשִׂדַּדְנוּשִׂדַּדְתֶּםשִׂדַּדְתֶּןשִׂדְּדוּ
שידדתישידדתשידדתשידדשידדהשידדנושידדתםשידדתןשידדו
SIDÁDETISIDÁDETASIDÁDETSIDEDSIDEDAHSIDÁDENUSIDÁDETEM**SIDÁDETEN**SIDEDÚ
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
שַׂדֵּד תְּשַׂדֵּד תְּשַׂדְּדִי יְשַׂדֵּד תְּשַׂדֵּד נְשַׂדֵּד תְּשַׂדְּדוּ יְשַׂדְּדוּ
שדד תשדד תשדדי ישדד תשדד נשדד תשדדו ישדדו
ASADED TESADED TESADEDÍ IESADED TESADED NESADED TESADEDÚ IESADEDÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Campo (s), Terreno (s)

שָׂדֶה שָׂדוֹת
שדה שדות
SDEH SADOT
  • AUNQUE SDEH ES UN SUSTANTIVO MASCULINO, SU PLURAL TIENE LA DESINENCIA TÍPICA DE LOS FEMENINOS Y ES SADOT (שָׂדוֹת - שדות) CAMPOS
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SDEH (שְׂדֵה - שדה) CAMPO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SDOT (שְׂדוֹת - שדות) CAMPOS DE

Aeródromo (Aero+Campo)

שְׂדֵה טֶעוּפה
שדה טעופה
SDEH TE'UFAH
  • SDEH TE'UFAH (שְׂדֵה תְּעוּפָה - שדה תעופהAEROPUERTO - AERÓDROMO (literalmente: CAMPO DE AVIACIÓN)
    • SDEH (שְׂדֵה - שדה) CAMPO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE SADEH (שָׂדֶה - שדה) CAMPO
      • AUNQUE SDEH ES UN SUSTANTIVO MASCULINO SU PLURAL TIENE LA DESINENCIA TÍPICA DE LOS FEMENINOS Y ES SADOT (שָׂדוֹת - שדות) CAMPOS
      • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SDOT (שְׂדוֹת - שדות) CAMPOS DE
    • TE'UFAH (תְּעוּפָה - תְּעוּפָהVUELO / AVIACIÓN / AÉREO

Verbos relacionados

LESADED - SUDAD - לְשַׂדֵּד - שֻׂדַּד - SER DESMORONADO - GRADADO - DESMENUZADO (tierra, suelo)

LEFORER - PORER - לְפוֹרֵר - פּוֹרֵר - DESMORONAR - DESTROZAR - ROMPER

LEFORER - PORAR - לְפוֹרֵר - פּוֹרַר - SER DESMORONADO - DESTROZADO - ROTO

LEHAFER - HEFER - לְהָפֵר - הֵפֵר - ROMPER (promesa, pacto, acuerdo) - RASGAR - DESGARRAR - RAJAR - CORTAR - SEPARAR

LEHAFER - HUFAR - לְהָפֵר - הוּפַר - SER ROTO (promesa, pacto, acuerdo) - RASGADO - DESGARRADO - RAJADO - CORTADO - SEPARADO

LEHITPORER - לְהִתְפּוֹרֵר - DESMORONARSE - DESINTEGRARSE - DESCOMPONERSE

LIGRÓS - לִגְרֹס - MANTENER - OPINAR - DETERMINAR - CALCULAR (hacer números, cuentas; determinar, opinar) / APLASTAR - MOLER - DESMORONAR - DESMIGAJAR - TRIZAR - DESTRIZAR / (literario) RECHINAR LOS DIENTES

LEHIGARÉS - לְהִגָּרֵס - SER MOLIDO - DESMORONADO - DESMIGAJADO - APLASTADO / HECHO TRIZAS - TRIZADO - DESTRIZADO

LISHBOR - לִשׁבֹּר - ROMPER / DESTROZAR / QUEBRAR / HACER TRIZAS - AÑICOS / FRACTURAR / COMPRAR (grano, comida) (bíblico)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.