Verbos‎ > ‎

MANTENER (opinión, idea) - SOSTENER - OPINAR / MOLER - DESMORONAR - DESMIGAJAR - APLASTAR / HACER TRIZAS - TRIZAR - DESTRIZAR / DETERMINAR - CALCULAR / RECHINAR LOS DIENTES (literario) - LIGRÓS - GARÁS - לגרוס - גרס

MANTENER - SOSTENER (opinión, idea) - OPINAR / MOLER - DESMORONAR - DESMIGAJAR - APLASTAR / HACER TRIZAS - TRIZAR - DESTRIZAR / DETERMINAR - CALCULAR / RECHINAR LOS DIENTES (literario)

TO MAINTAIN - TO POPINE - TO HOLD A VIEW / TO DETERMINE / TO GRIND - TO CRUSH - TO CRUMBLE - TO SHRED / TO GRIND ONE'S TEETH (literary)

SEGUIDO DE LA PREPOSICIÓN SHE (...שְׁ) SIGNIFICA MANTENER - SOSTENER (opinión, idea) - OPINAR; SEGUIDO DE ET (אֵת) SIGNIFICA HACER TRIZAS O MOLER

CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ גרס
INFINITIVO LIGRÓS לִגְרֹס לגרוס
PASADO (3ª pers. masc. sing.) GARÁS גָּרַס גרס

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
גּוֹרֵס גּוֹרֶסֶת גּוֹרְסִים גּוֹרְסוֹת גְּרֹס גִּרְסִי גִּרְסוּ
גורס גורסת גורסים גורסות גרוס גרסי גרסו
GORÉS GORÉSET GORSIM GORSOT GROS GUIRSÍ GUIRSÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
גָּרַסְתִּי גָּרַסְתָּ גָּרַסְתְּ גָּרַס גָּרְסָה גָּרַסְנוּ גָּרַסְתֶּם גָּרַסְתֶּן גָּרְסוּ
גרסתי גרסת גרסת גרס גרסה גרסנו גרסתם גרסתן גרסו
GARASTI GARASTA GARAST GARÁS GARSAH GARASNU GARÁSTEM* GARASTEN* GARSÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: GRASTÉM (גְּרַסְתֶּם) Y GRASTÉN (גְּרַסְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶגְרֹס תִּגְרֹס תִּגְרְסִי יִגְרֹס תִּגְרֹס נִגְרֹס תִּגְרְסוּ יִגְרְסוּ
אגרוס תגרוס תגרסי יגרוס תגרוס נגרוס תגרסו יגרסו
EGRÓS TIGRÓS TIGRESÍ IGRÓS TIGRÓS NIGRÓS TIGRESÚ IGRESÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 MANTENER - SOSTENER (opinión, idea) - OPINAR / MOLER - DESMORONAR - DESMIGAJAR - APLASTAR / HACER TRIZAS - TRIZAR - DESTRIZAR / DETERMINAR - CALCULAR / RECHINAR LOS DIENTES (literario)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Versión (ones), Variación (ones), Variante (s)
    2. 2.2 Versión beta (software)
    3. 2.3 Versión de portada (canción)
    4. 2.4 Conocimientos adquiridos en la infancia
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHIGARÉS - לְהִגָּרֵס - SER TRITURADO - SER MACHACADO - SER APLASTADO - SER PULVERIZADO / SER TRITURADO - SER HECHO TRIZAS - SER TRIZADO - SER DESTRIZADO (papel)
    2. 3.2 LITJÓN - לִטְחֹן - MOLER - MACHACAR (grano, carne, nueces, avellanas...) / MACHACAR - DISCUTIR HASTA LA SACIEDAD (un asunto)
    3. 3.3 LEHITAJÉN - לְהֵטָחֵן - SER MOLIDO - MACHACADO (grano, carne, nueces, avellanas...) / SER MACHACADO - DISCUTIDO HASTA LA SACIEDAD (un asunto)
    4. 3.4 LITMOJ - לִתְמוֹךְ - APOYAR / MANTENER / DEFENDER / SOSTENER
    5. 3.5 LEHITAMEJ - לְהִיתָּמֵךְ - APOYARSE - DESCANSAR - MANTENERSE - ESTAR APOYADO (en algo) - ESTAR SOSTENIDO - SOPORTADO - APUNTALADO (por algo) / ASISTIDO (ayudado, apoyado)
    6. 3.6 LEHAGUÉN - HEGUÉN - לְהָגֵן - הֵגֵן - DEFENDER (incluso en discusiones, en juicio como abogado, ...) - PROTEGER - GUARDAR / RESPALDAR (a alguien)
    7. 3.7 LEHAGUÉN - HUGÁN - לְהָגֵן - וּגַן - SER DEFENDIDO (incluso en discusiones, en juicio como abogado, ...) - PROTEGIDO - GUARDADO / RESPALDADO (alguien)
    8. 3.8 LISHMOR - לִשְׁמוֹר - GUARDAR - PROTEGER - CUIDAR - SALVAGUARDAR - SUPERVISAR - VIGILAR / PRESERVAR - MANTENER - CONSERVAR / RESERVAR
    9. 3.9 LEHISHAMER - לְהִשָּׁמֵר - SER GUARDADO - PROTEGIDO - CUIDADO - SALVAGUARDADO - SUPERVISADO / PRESERVADO - MANTENIDO - CONSERVADO / RESERVADO
    10. 3.10 LESHAMER - SHIMER - לְשַׁמֵּר - שִׁמֵּר - PRESERVAR - CONSERVAR - MANTENER / ESCABECHAR
    11. 3.11 LESHAMER - SHUMAR - לְשַׁמֵּר - שֻׁמַּר - SER PRESERVADO - CONSERVADO - MANTENIDO / ESCABECHADO
    12. 3.12 LEFORER - PORER - לְפוֹרֵר - פּוֹרֵר - DESMORONAR - DESTROZAR - ROMPER
    13. 3.13 LEFORER - PORAR - לְפוֹרֵר - פּוֹרַר - SER DESMORONADO - DESTROZADO - ROTO
    14. 3.14 LEHITPORER - לְהִתְפּוֹרֵר - DESMORONARSE - DESINTEGRARSE - DESCOMPONERSE
    15. 3.15 LETAJZEQ - TUJZAQ - לְתַחְזֵק - תֻּחְזַק - SER MANTENIDO - SER CUIDADO - SER CONSERVADO - SER REPARADO
    16. 3.16 LAJAZOQ o LAJZOQ - לַחֲזֹק - SER FUERTE - FORTALECER - REFORZAR (arcaico)
    17. 3.17 LEJAZEQ - JIZEQ - לְחַזֵּק - חִזֵּק - FORTALECER - REFORZAR - DAR FUERZA - HACER MÁS FUERTE - APRETAR - ASEGURAR
    18. 3.18 LEJAZEQ - JUZAQ - לְחַזֵּק - חֻזַּק - SER FORTALECIDO - REFORZADO - APRETADO - ASEGURADO
    19. 3.19 LEHITJAZEQ - לְהִתְחַזֵּק - FORTALECERSE - REFORZARSE - HACERSE MÁS FUERTE
    20. 3.20 LEHAJZIQ - HEJZIQ - לְהַחְזִיק - הֶחְזִיק - AGARRAR - ASIR - AGUANTAR - ESTABILIZAR / SOSTENER - MANTENER (idea, opinión, equipo, instalación, ...) / POSEER - OCUPAR / COMPRENDER - ESTAR COMPUESTO DE / CONTENER (capacidad) (talmúdico) / RESPETAR - TENER EN BUENA CONSIDERACIÓN (a alguien) (coloquial) / APARTAR
    21. 3.21 LEHAJZIQ - HOJZAQ - לְהַחְזִיק - הָחְזַק - SER AGARRADO - ASIDO - AGUANTADO - ESTABILIZADO / SOSTENIDO - MANTENIDO (idea, opinión, equipo, instalación, ...) / POSEÍDO - OCUPADO / ESTAR COMPRENDIDO - COMPUESTO DE / CONTENIDO (capacidad) (talmúdico) / SER RESPETADO - TENIDO EN BUENA CONSIDERACIÓN (alguien) (coloquial) / SER APARTADO - GUARDADO
    22. 3.22 LIJTOSH - לִכְתֹּשׁ - APLASTAR - MACHACAR - PULVERIZAR
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Versión (ones), Variación (ones), Variante (s)

גִּרְסָה גִּרְסוֹת
גירסה גירסות
GUIRSAH GUIRSOT
  • LA FORMA SIMPLE DEL SINGULAR TIENE UNA VARIANTE CON ÁLEF EN VEZ DE HÉIGUIRSÁ (גִרְסָא - גירסאVERSIÓN - VARIACIÓN - VARIANTE
  • LA FORMA SIMPLE DEL PLURAL TIENE UNA VARIANTE CON ÁLEF EN VEZ DE HÉI: GUIRSAOT (גִּרְסָאוֹת - גירסאותVERSIONES - VARIACIONES - VARIANTES
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES GUIRSAT (גִּרְסַת - גירסתVERSIÓN DE - VARIACIÓN DE - VARIANTE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES GUIRSOT (גִּרְסוֹת - גירסותVERSIONES DE - VARIACIONES DE - VARIANTES DE

Versión beta (software)

גִּרְסַת בֵּטָא
גירסת בטא
GUIRSAT BETA

Versión de portada (canción)

גִּרְסַת כִּסּוּי
גירסת כסוי
GUIRSAT KISÚI

Conocimientos adquiridos en la infancia

גִּרְסָא דְּיַנְקוּתָא
גירסא דינקותא
GUIRSÁ DEIANQUTÁ

Verbos relacionados

LEHIGARÉS - לְהִגָּרֵס - SER TRITURADO - SER MACHACADO - SER APLASTADO - SER PULVERIZADO / SER TRITURADO - SER HECHO TRIZAS - SER TRIZADO - SER DESTRIZADO (papel)

LITJÓN - לִטְחֹן - MOLER - MACHACAR (grano, carne, nueces, avellanas...) / MACHACAR - DISCUTIR HASTA LA SACIEDAD (un asunto)

LEHITAJÉN - לְהֵטָחֵן - SER MOLIDO - MACHACADO (grano, carne, nueces, avellanas...) / SER MACHACADO - DISCUTIDO HASTA LA SACIEDAD (un asunto)

LITMOJ - לִתְמוֹךְ - APOYAR / MANTENER / DEFENDER / SOSTENER

LEHITAMEJ - לְהִיתָּמֵךְ - APOYARSE - DESCANSAR - MANTENERSE - ESTAR APOYADO (en algo) - ESTAR SOSTENIDO - SOPORTADO - APUNTALADO (por algo) / ASISTIDO (ayudado, apoyado)

LEHAGUÉN - HEGUÉN - לְהָגֵן - הֵגֵן - DEFENDER (incluso en discusiones, en juicio como abogado, ...) - PROTEGER - GUARDAR / RESPALDAR (a alguien)

LEHAGUÉN - HUGÁN - לְהָגֵן - וּגַן - SER DEFENDIDO (incluso en discusiones, en juicio como abogado, ...) - PROTEGIDO - GUARDADO / RESPALDADO (alguien)

LISHMOR - לִשְׁמוֹר - GUARDAR - PROTEGER - CUIDAR - SALVAGUARDAR - SUPERVISAR - VIGILAR / PRESERVAR - MANTENER - CONSERVAR / RESERVAR

LEHISHAMER - לְהִשָּׁמֵר - SER GUARDADO - PROTEGIDO - CUIDADO - SALVAGUARDADO - SUPERVISADO / PRESERVADO - MANTENIDO - CONSERVADO / RESERVADO

LESHAMER - SHIMER - לְשַׁמֵּר - שִׁמֵּר - PRESERVAR - CONSERVAR - MANTENER / ESCABECHAR

LESHAMER - SHUMAR - לְשַׁמֵּר - שֻׁמַּר - SER PRESERVADO - CONSERVADO - MANTENIDO / ESCABECHADO

LEFORER - PORER - לְפוֹרֵר - פּוֹרֵר - DESMORONAR - DESTROZAR - ROMPER

LEFORER - PORAR - לְפוֹרֵר - פּוֹרַר - SER DESMORONADO - DESTROZADO - ROTO

LEHITPORER - לְהִתְפּוֹרֵר - DESMORONARSE - DESINTEGRARSE - DESCOMPONERSE

LETAJZEQ - TIJZEQ - לְתַחְזֵק - תִּחְזֵק - MANTENER - CUIDAR - CONSERVAR - REPARAR

LETAJZEQ - TUJZAQ - לְתַחְזֵק - תֻּחְזַק - SER MANTENIDO - SER CUIDADO - SER CONSERVADO - SER REPARADO

LAJAZOQ o LAJZOQ - לַחֲזֹק - SER FUERTE - FORTALECER - REFORZAR (arcaico)

LEJAZEQ - JIZEQ - לְחַזֵּק - חִזֵּק - FORTALECER - REFORZAR - DAR FUERZA - HACER MÁS FUERTE - APRETAR - ASEGURAR

LEJAZEQ - JUZAQ - לְחַזֵּק - חֻזַּק - SER FORTALECIDO - REFORZADO - APRETADO - ASEGURADO

LEHITJAZEQ - לְהִתְחַזֵּק - FORTALECERSE - REFORZARSE - HACERSE MÁS FUERTE

LEHAJZIQ - HEJZIQ - לְהַחְזִיק - הֶחְזִיק - AGARRAR - ASIR - AGUANTAR - ESTABILIZAR / SOSTENER - MANTENER (idea, opinión, equipo, instalación, ...) / POSEER - OCUPAR / COMPRENDER - ESTAR COMPUESTO DE / CONTENER (capacidad) (talmúdico) / RESPETAR - TENER EN BUENA CONSIDERACIÓN (a alguien) (coloquial) / APARTAR

LEHAJZIQ - HOJZAQ - לְהַחְזִיק - הָחְזַק - SER AGARRADO - ASIDO - AGUANTADO - ESTABILIZADO / SOSTENIDO - MANTENIDO (idea, opinión, equipo, instalación, ...) / POSEÍDO - OCUPADO / ESTAR COMPRENDIDO - COMPUESTO DE / CONTENIDO (capacidad) (talmúdico) / SER RESPETADO - TENIDO EN BUENA CONSIDERACIÓN (alguien) (coloquial) / SER APARTADO - GUARDADO

LIJTOSH - לִכְתֹּשׁ - APLASTAR - MACHACAR - PULVERIZAR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.