APOYARSE - DESCANSAR - MANTENERSE - ESTAR APOYADO (en algo) - ESTAR SOSTENIDO (por algo) - SER SOPORTADO (por algo) - SER APUNTALADO (por algo) / SER ASISTIDO - SER AYUDADO - SER APOYADO (por alguien)
TO REST ON - TO BE SUPPORTED BY
INFINITIVO |
LEHITAMEJ |
לְהִתָּמֵךְ |
להיתמך |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
NITMAJ |
נִתְמָךְ |
נתמך |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
נִתְמָךְ |
נִתְמֶכֶת |
נִתְמָכִים |
נִתְמָכוֹת |
הִתָּמֵךְ |
הִתָּמְכִי |
הִתָּמְכוּ |
נתמך |
נתמכת |
נתמכים |
נתמכות |
היתמך |
היתמכי |
היתמכו |
NITMAJ |
NITMÉJET |
NITMAJIM |
NITMAJOT |
HITAMEJ |
HITAMJÍ |
HITAMJÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
נִתְמַכְתִּי |
נִתְמַכְתָּ |
נִתְמַכְתְּ |
נִתְמַךְ |
נִתְמְכָה |
נִתְמַכְנוּ |
נִתְמַכְתֶּם |
נִתְמַכְתֶּן |
נִתְמְכוּ |
נתמכתי |
נתמכת |
נתמכת |
נתמך |
נתמכה |
נתמכנו |
נתמכתם |
נתמכתן |
נתמכו |
NITMAJTI |
NITMAJTA |
NITMAJT |
NITMAJ |
NITMEJAH |
NITMAJNU |
NITMÁJTEM* |
NITMAJTEN* |
NITMEJÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶתָּמֵךְ |
תִּתָּמֵךְ |
תִּתָּמְכִי |
יִתָּמֵךְ |
תִּתָּמֵךְ |
נִתָּמֵךְ |
תִּתָּמְכוּ |
יִתָּמְכוּ |
אתמך |
תיתמך |
תיתמכי |
ייתמך |
תיתמך |
ניתמך |
תיתמכו |
ייתמכו |
ETAMEJ |
TITAMEJ |
TITAMJÍ |
ITAMEJ |
TITAMEJ |
NITAMEJ |
TITAMJÚ |
ITAMJÚ |
Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO.
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 APOYARSE - DESCANSAR - MANTENERSE - ESTAR APOYADO (en algo) - ESTAR SOSTENIDO (por algo) - SER SOPORTADO (por algo) - SER APUNTALADO (por algo) / SER ASISTIDO - SER AYUDADO - SER APOYADO (por alguien)
- 2 TO REST ON - TO BE SUPPORTED BY
- 3 Voces y Frases relacionadas
- 3.1 Partidario (a, s, as), Seguidor (a, es, as), Apoyo (s), Que apoya (n), Defensor (a, es, as) / Sostén (enes), Proveedor (es) / Apoyo (s), Soporte (s) (estructura)
- 3.2 Asistido (a, s, as), Apoyado (a, s, as) (por la beneficencia, por ej.) (personas)
- 3.3 Apoyado, (a, s, as), Asistido (s, s, as), Sostenido (a, s, as) (literario)
- 3.4 Puntal (es), Tirante (s) (construcción)
- 3.5 Apoyo (también moral) / Asistencia - Mantenimiento / Ayuda (financiera) - Socorro (ayuda para los pobres) / Estabilización
- 3.6 Vuestro apoyo
- 3.7 Asistencia técnica (Apoyo técnico)
- 3.8 Apoyo financiero / Asistencia financiera
- 3.9 Apoyo familiar
- 3.10 Apoyo emocional
- 3.11 Apoyo mental, psicológico, espiritual, emocional
- 3.12 Asistencia remota (desde lejos)
- 3.13 Llamar al apoyo (al servicio de apoyo, asistencia; hoy, normalmente, a la asistencia técnica)
- 3.14 Grupo de apoyo
- 3.15 "Con beneficios" ("con derecho a roce") (a menudo en anuncios de maduros buscando compañía femenina)
- 3.16 Apoyó (algo o a alguien)
- 3.17 Apoya (él apoyó) la propuesta
- 3.18 Una de las nuevas soluciones presentadas es un bot chat inteligente, maneja (soporta) hebreo...
- 3.19 Proclamó que apoyará al candidato republicano
- 3.20 El Primer Ministro mintió a sus partidarios durante toda la campaña
- 3.21 Álex apoyó a Roni en el momento difícil
- 3.22 Apoyaremos la elección directa
- 3.23 Con militantes del Likud, miembros de la etnia drusa, esta noche en Yarka. ¡Gran apoyo! Gracias por la cálida bienvenida
- 3.24 Y solo pensar que @gidonsaar emplea a los mayores instigadores contra los seguidores de Trump como sus asesores
- 4 Verbos relacionados
- 4.1 LITMOJ - לִתְמוֹךְ - APOYAR (también una opinión, causa, ...) - SOPORTAR - SOSTENER / ASISTIR (ayudar, apoyar) / APUNTALAR / ANIMAR - REFORZAR
- 4.2 LEHASH'ÍN - HISH'ÍN - לְהַשְׁעִין - הִשְׁעִין - APOYAR - RECOSTAR - DESCANSAR (algo en algo)
- 4.3 LEHASH'ÍN - HUSH'ÁN - לְהַשְׁעִין - הֻשְׁעַן - ESTAR APOYADO - RECOSTADO
- 4.4 LEHISHA'ÉN - לְהִשָּׁעֵן - APOYARSE - RECOSTARSE (en algo) - DEPENDER DE - DESCANSAR CONTRA (FIGURADAMENTE)
- 4.5 LIGRÓS - לִגְרֹס - MANTENER (opinión, idea) - SOSTENER - OPINAR / DETERMINAR - CALCULAR / APLASTAR - MOLER - DESMORONAR - DESMIGAJAR / HACER TRIZAS - TRIZAR - DESTRIZAR / RECHINAR LOS DIENTES (literario)
- 4.6 LESAIÉ'A - SUIÁ' - לְסַיֵּעַ - סֻיַּע - SER AYUDADO (asistido) - APOYADO - ASISTIDO / ACONSEJADO / INFORMADO / COLABORADO
- 4.7 LEHISTAIÉ'A - לְהִסְתַּיֵּעַ - SER AYUDADO (por alguien)
- 4.8 LA'AZOR - לַעֲזֹר - AYUDAR - ASISTIR
- 4.9 LEHE'AZER - לְהֵעָזֵר - SER AYUDADO - ASISTIDO
- 4.10 LEGABOT - GUIBAH - לְגַבּוֹת - גִּבָּה - APOYAR - RESPALDAR - JUSTIFICAR
- 4.11 LEGABOT - GUBAH - לְגַבּוֹת - גֻּבָּה - SER APOYADO - RESPALDADO - JUSTIFICADO
- 4.12 LESAMÉAJ - SIMÉAJ - לְשַׂמֵּחַ - שִׂמֵּחַ - ANIMAR - ALEGRAR - PONER CONTENTO - HACER FELIZ
- 4.13 LESAMÉAJ - SUMAJ - לְשַׂמֵּחַ - שֻׂמַּח - SER ANIMADO - ALEGRADO - PUESTO CONTENTO - HECHO FELIZ
- 4.14 LESHARET - SHERET - לְשָׁרֵת - שֵׁרֵת - SERVIR (prestar un servicio, especialmente el militar o nacional) / ASISTIR - AYUDAR / MINISTRAR
- 4.15 LESHARET - SHORAT - לְהִיתָּמֵךְ - שֹׁרַת - SER SERVIDO (prestado un servicio, especialmente el militar o nacional) / ASISTIDO - AYUDADO / MINISTRADO
- 4.16 LIDGOL - לִדְגֹּל - PROFESAR - APOYAR - ADOPTAR - ADHERIRSE A - ESTAR A FAVOR DE - ABANDERAR - ENARBOLAR - ABANDERIZAR - ALZAR o IZAR LA BANDERA DE (una idea, plan...)
- 5 Mas sobre los verbos hebreos
- 5.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Partidario (a, s, as), Seguidor (a, es, as), Apoyo (s), Que apoya (n), Defensor (a, es, as) / Sostén (enes), Proveedor (es) / Apoyo (s), Soporte (s) (estructura)
תּוֹמֵךְ |
תּוֹמֶכֶת |
תּוֹמְכִים |
תּוֹמְכוֹת |
תומך |
תומכת |
תומכים |
תומכות |
TOMEJ |
TOMÉJET |
TOMJIM |
TOMJOT |
- TAMBIÉN ES UNA DE LAS FORMAS ALTERNATIVAS DEL PRESENTE DEL VERBO LITMOJ (לִתְמֹךְ - לתמוך) APOYAR - MANTENER - SOSTENER (también una opinión, causa, ...) - SOPORTAR - MANEJAR (informática) / ASISTIR (ayudar, apoyar) / APUNTALAR - ESTABILIZAR / ANIMAR - REFORZAR
- LAS FORMAS COMPUESTAS DE ESTOS SUSTANTIVOS NO VARÍAN DE LAS SIMPLES (Y SON TOMEJ, TOMÉJET Y TOMJOT), SALVO LA DEL PLURAL MASCULINO, TOMJIM, QUE ES TOMJÉI (תוֹמְכֵי - תומכי) PARTIDARIOS DE - SEGUIDORES DE - APOYOS DE - QUE APOYAN A - DEFENSORES DE / SOSTENES DE - PROVEEDORES DE / APOYOS DE - SOPORTES DE (estructuras)
Asistido (a, s, as), Apoyado (a, s, as) (por la beneficencia, por ej.) (personas)
נִתְמָךְ |
נִתְמֶכֶת |
נִתְמָכִים |
נִתְמָכוֹת |
נתמך |
נתמכת |
נתמכים |
נתמכות |
NITMAJ |
NITMÉJET |
NITMAJIM |
NITMAJOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEHITAMEJ (לְהִתָּמֵךְ - להיתמך) APOYARSE - DESCANSAR - MANTENERSE - ESTAR APOYADO (en algo) - ESTAR SOSTENIDO (por algo) - SER SOPORTADO (por algo) - SER APUNTALADO (por algo) / SER ASISTIDO - SER AYUDADO - SER APOYADO (por alguien)
Apoyado, (a, s, as), Asistido (s, s, as), Sostenido (a, s, as) (literario)
תָּמוּךְ |
תְּמוּכָה |
תְּמוּכִים |
תְּמוּכוֹת |
תמוך |
תמוכת |
תמוכים |
תמוכות |
TAMUJ |
TMUJAH |
TMUJIM |
TMUJOT |
Puntal (es), Tirante (s) (construcción)
תִּמּוּךְ |
תִּמּוּכִים |
תימוך |
תימוכים |
TIMUJ |
TIMUJIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TIMUJ (תִּמּוּךְ - תימוך) PUNTAL DE - TIRANTE DE (construcción)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TIMUJÉI (תִּמּוּכֵי - תימוכי) PUNTALES DE - TIRANTES DE (construcción)
Apoyo (también moral) / Asistencia - Mantenimiento / Ayuda (financiera) - Socorro (ayuda para los pobres) / Estabilización
- MÁS SOBRE TMIJAH - APOYO
- POR DEFECTO, HOY TMIJAH A SECAS A MENUDO SE REFIERE AL TMIJAH TEJNIT (תמיכה טכנית) SERVICIO DE APOYO TÉCNICO, SERVICIO TÉCNICO, ASISTENCIA TÉCNICA, SERVICIO DE MANTENIMIENTO, OMNIPRESENTE EN INTERNET Y EN LOS DEPARTAMENTOS DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Vuestro apoyo
תְּמִכַתְכֶם |
תמיכתכם |
TMIJATJEM |
- ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- TMIJAT (תמיכת) APOYO DE, QUE ES LA FORMA COMPUESTA DE TMIJAH (תמיכה) APOYO
- + JEM (כם) VUESTRO, DE VOSOTROS (sufijo pronominal)
Asistencia técnica (Apoyo técnico)
תְּמִיכָה טֶכְנִית |
תמיכה טכנית |
TMIJAH TEJNIT |
Apoyo financiero / Asistencia financiera
תְּמִיכָה כַּסְפִּית |
תמיכה כספית |
TMIJAH KASPIT |
Apoyo familiar
תְּמִיכָה מִשְׁפַּחְתִּית |
תמיכה משפחתית |
TMIJAH MISHPAJTIT |
Apoyo emocional
תְּמִיכָה רִגְשִׁית |
תמיכה רגשית |
TMIJAH RIGSHIT |
Apoyo mental, psicológico, espiritual, emocional
תְּמִיכָה נַפְשִׁית |
תמיכה נפשית |
TMIJAH NAFSHIT |
Asistencia remota (desde lejos)
תְּמִיכָה מְרָחוֹק |
תמיכה מרחוק |
TMIJAH MERAJOQ |
Llamar al apoyo (al servicio de apoyo, asistencia; hoy, normalmente, a la asistencia técnica)
תְתְקַשֵׁר לַתְּמִיכָה |
תתקשר לתמיכה |
TITQASHER LATMIJAH |
Grupo de apoyo
קְבוּצַה תְּמִיכָה |
קבוצה תמיכה |
QVUTZAT TMIJAH |
"Con beneficios" ("con derecho a roce") (a menudo en anuncios de maduros buscando compañía femenina)
“פְּלוּּס תְּמִיכָה” |
“פלוס תמיכה” |
"PLUS TMIJAH" |
Apoyó (algo o a alguien)
תָמַךְ בְ... |
תמך ב... |
TAMAJ BE... |
Apoya (él apoyó) la propuesta
תָּמַךְ בַּהַצָּעָה |
תמך בהצעה |
TAMAJ BAHATZA'AH |
- HATZA'AH (הַצָּעָה - הצעה) PROPUESTA - SUGERENCIA - OFERTA / (el hecho de estar) HACIENDO LA CAMA
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHATZÍ'A (לְהַצִּיעַ - להציע) SUGERIR - RECOMENDAR - ACONSEJAR - OFRECER - PROPONER - SUGERIR / PRESENTARSE o PROPONERSE CANDIDATO / HACER LA CAMA - PREPARAR (el sofá, cama... para dormir)
Una de las nuevas soluciones presentadas es un bot chat inteligente, maneja (soporta) hebreo...
אֶחָד הַפִּתְרוֹנוֹת הַחָדָשִׁים שְׁהֻצְּגוּ הוּא צֶ'ט בּוֹט חָכָם, תּוֹמֵךְ עִבְרִית... |
אחד הפתרונות החדשים שהוצגו הוא צ'אט בוט חכם, תומך עברית... |
EJAD HAPITRONOT HAJADASHIM SHEHUTZGÚ HU CHET BOT JAJAM, TOMEJ 'IVRIT... |
- EJAD (אֶחָד - אחד) UNO, ÚNICO, PRIMERO, SOLO, AQUÉL, EL PRIMERO / ALGUIEN, CUALQUIERA, UNO, UN TIPO
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado
- PITRONOT (פִּתְרוֹנוֹת - פתרונות) SOLUCIONES, ES EL PLURAL DE PITRÓN (פִּתְרוֹן - פתרון) SOLUCIÓN, RESPUESTA, RESOLUCIÓN, INTERPRETACIÓN (de un sueño) - AUNQUE EL PLURAL PITRONOT ES EL TÍPICO DE LOS SUSTANTIVOS FEMENINOS, PITRÓN ES MASCULINO, COMO MUESTRAN LOS ADJETIVOS TEKNOLOGUIM Y JADASHNIM QUE LO ACOMPAÑAN
- JADASHIM (חָדָשִׁים - חדשים) NUEVOS Y JADASH (חָדָשׁ - חדש) NUEVO
- NO CONFUNDIR CON JADSHANIM (חַדְשָׁנִיִּם - חדשניים) INNOVADORES, ES EL PLURAL DE JADSAHNÍ (חַדְשָׁנִי - חדשני) INNOVADOR, NOVEDOSO, INVENTIVO, MODERNO
- SHE (שְׁ - ש) QUE
- HUTZGÚ (הֻצְּגוּ - הוצגו) FUERON PRESENTADAS, ES LA 3ª PERS. PL. DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHATZIG (לְהַצִּיג) SER PRESENTADO / MOSTRADO - EXHIBIDO - EXPUESTO
- HU (הוּא - הוא) ÉL, ELLO (pronombre)
- CHET (צֶ'ט - צ'ט) CHAT - EN EL ARTÍCULO LO ESCRIBEN CON UNA ALEF DETRÁS DEL APÓSTROFO (צ'אט), LO CUAL ES CORRIENTE PERO NO 'CORRECTO' E INNECESARIO
- BOT (בּוֹט - בוט) BOT
- JAJAM (חָכָם - חכם) INTELIGENTE, LISTO (como en español, puede decirse sarcásticamente para señalar a un TONTO, IDIOTA)
- TOMEJ (תּוֹמֵךְ - תומך) MANEJA - SOPORTA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LITMOJ (לִתְמֹךְ) APOYAR - MANTENER - SOSTENER (también una opinión, causa, ...) - SOPORTAR - MANEJAR (informática) / ASISTIR (ayudar, apoyar) / APUNTALAR - ESTABILIZAR / ANIMAR - REFORZAR
- 'IVRIT (עִבְרִית - עברית) HEBREO
- DE ESTE ARTÍCULO
Proclamó que apoyará al candidato republicano
הוּא הִכְרִיז שֶׁיִּתְמֹךְ בַּמָּעֳמָד הָרֶפּוּבְּלִיקָנִי |
הוא הכריז שיתמוך במעמד הרפובליקני |
HU HIJRIZ SHEITMOJ BAMA'AMAD HAREPLUQIANI |
- HU (הוּא - הוא) ÉL (pronombre)
- HIJRIZ (הִכְרִיז - הכריז) (ÉL) PROCLAMÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHAJRIZ (לְהַכְרִיז) PROCLAMAR - ANUNCIAR - DECLARAR - DECIR
- SHE שְׁ - שׁ) QUE
- ITMOJ (יִּתְמֹךְ - יתמוך) (ÉL) APOYARÁ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL FUTURO DEL VERBO LITMOJ (לִתְמֹךְ) APOYAR - MANTENER - SOSTENER (también una opinión, causa, ...) - SOPORTAR - MANEJAR (informática) / ASISTIR (ayudar, apoyar) / APUNTALAR - ESTABILIZAR / ANIMAR - REFORZAR
- BA (בַּ - ב) AL, ES UNA CONTRACCIÓN DE BE (בְּ - ב) EN - POR - CON - A + HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
- MA'AMAD (מָעֳמָד - מעמד) CANDIDATO - CONTENDIENTE - NOMINADO / POSICIÓN - ESTATUS - CLASE - ESCALÓN / TRÉBEDES - SOPORTE
- MA'AMAD JAVARTI (מעמד חברתי) CLASE SOCIAL
- NO CONFUNDIR CON ME'UMAD (מְעֻמָּד - מעומד) MIENTRAS ESTÁ EN PIÉ (talmúdico, judaísmo)
- RELACIONADAS CON EL VERBO LEHA'AMID (לְהַעֲמִיד - להעמיד) COLOCAR - PONER - POSICIONAR / PONER - COLOCAR DERECHO - DE PIÉ / ERGUIR / ERIGIR
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- REPUBLIQANI (רֶפּוּבְּלִיקָנִי - רפובליקני) REPUBLICANO
- VISTO EN HEBREW VERBS
El Primer Ministro mintió a sus partidarios durante toda la campaña
רֹאשׁ הַמֶּמְשָׁלָה שִׁיקֵּר לְתוֹמְכָיו בְּמַהֲלַךְ הַקַּמְפֵּיְן |
ראש הממשלה שיקר לתומכיו במהלך הקמפין |
ROSH HAMEMSHALAH SHIQER LETOMJAV BEMAHALAJ HAQAMPÉIN |
- ROSH HAMEMSHALAH (רֹאשׁ הַמֶמְשָׁלָה - ראש הממשלה) EL PRIMER MINISTRO
- ROSH (רֹאשׁ - ראש) CABEZA, CABELLERA / JEFE / CEREBRO, INTELIGENCIA (coloquial)
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
- MEMSHALAH (מֶמְשָׁלָה - מֶמְשָׁלָה) GOBIERNO
- SHIQER (שִׁקֵּר - שיקר) (ÉL) MINTIÓ - HABÍA MENTIDO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LESHAQER (לְשַׁקֵּר) MENTIR - ENGAÑAR
- LE (לְ - ל) A - HACIA - PARA
- TOMJÁIV (תוֹמְכָיו - תומכיו) SUS PARTIDARIOS - LOS PARTIDARIOS DE ÉL, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- TOMJIM (תּוֹמְכִים - תומכים) PARTIDARIOS - SEGUIDORES, Y TAMBIÉN ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LITMOJ (לִתְמֹךְ) APOYAR - MANTENER - SOSTENER (también una opinión, causa, ...) - SOPORTAR - MANEJAR (informática) / ASISTIR (ayudar, apoyar) / APUNTALAR - ESTABILIZAR / ANIMAR - REFORZAR
- + AV (יו) SUS - DE ÉL, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING. CON SUSTANTIVOS EN PLURAL
- BEMAHALAJ (בְּמַהֲלָךְ - במהלך) DURANTE - EN EL CURSO DE
- BE (בְּ - ב) EN, POR, CON
- MAHALAJ (מַהֲלָךְ - מהלך) PROCESO - PASO - DESARROLLO - MOVIMIENTO (ajedrez, damas...) - MARCHA (vehículo) - DISTANCIA (medida en tiempo)
- QAMPÉIN (קַּמְפֵּיְן - קּמפין) CAMPAÑA
- VISTO EN HEBREW VERBS
Álex apoyó a Roni en el momento difícil
אָלֶכְּס תָּמַךְ בְּרוֹנִי בַּתְּקוּפָה הַקָּשָׁה |
אלכס תמך ברוני בתקופה הקשה |
ALEKS TAMAJ BERONI BATEQUFAH HAQASHAH |
- ALEKS (אָלֶכְּס - אלכס) ÁLEX
- TAMAJ (יִּתְמֹךְ - יתמוך) (ÉL) APOYÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LITMOJ (לִתְמֹךְ) APOYAR - MANTENER - SOSTENER (también una opinión, causa, ...) - SOPORTAR - MANEJAR (informática) / ASISTIR (ayudar, apoyar) / APUNTALAR - ESTABILIZAR / ANIMAR - REFORZAR
- BE (בְּ - ב) EN - POR - CON - A
- RONI (רוֹנִי - רוני) RONI (nombre hebreo femenino que quiere decir MI CANCIÓN - MI ALEGRÍA)
- VINCULADA AL VERBO LARÚN (לָרוּן) CANTAR (florido)
- BA (בַּ - ב) EN EL, ES UNA CONTRACCIÓN DE BE (בְּ - ב) EN - POR - CON - A + HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
- TEQUFAH (תְּקוּפָה - תּקופה) PERÍODO - ÉPOCA - ESTACIÓN - MOMENTO
- NO CONFUNDIR CON:
- TAQUF (תָּקוּף - תקוף) GOLPEADO - ATACADO
- TIQUF (תִּקּוּף - תיקוף) VALIDACIÓN (estadística)
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- QASHAH (קָשָׁה - קָשָׁה) DURA - DIFÍCIL ES EL FEMENINO SINGULAR DE QASHEH (קָשֶׁה - קשה) DURO - DIFÍCIL
- EL MACULINO PLURAL ES QASHIM (קָשִׁים - קשים) DUROS - DIFÍCILES, Y EL FEMENINO PLURAL ES QASHOT (קָשׁוֹת - קָשׁוֹת) DURAS - DIFÍCILES
- RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
- LIQSHOT (לִקְשׁוֹת) SER DIFÍCIL - DURO - SÓLIDO
- LEHAQSHOT (לְהַקְשׁוֹת - הִקְשָׁה) DIFICULTAR - ENDURECER / CUESTIONAR (académicamente)
- LEHITQASHOT (לְהִתְקַשּׁוֹת) DIFICULTARSE - TENER DIFICULTAD (para hacer algo) - ENDURECERSE
- VISTO EN HEBREW VERBS
Apoyaremos la elección directa
נִתְמֹךְ בַּבְּחִירָה יְשִׁירָה |
נתמוך בבחירה ישירה |
NITMOJ BABEJIRAH IESHIRAH |
Con militantes del Likud, miembros de la etnia drusa, esta noche en Yarka. ¡Gran apoyo! Gracias por la cálida bienvenida
עִם פְעִילֵי הַלִיכּוּד בְּנֵי הַעֵדָה הַדְּרוּזִית הַעֶרֶב בְּיָּרְכֶּא. תְּמִיכָה אַדִּירָה! תּוֹדָה עַל קַבָּלַת הַפָּנִים הַחַמָּה |
עם פעילי הליכוד בני העדה הדרוזית הערב בירכא. תמיכה אדירה! תודה על קבלת הפנים החמה |
'IM PE'ILÉI HALIQUD BNÉI HA'ÉDAH HADRUZIT HA'ÉREV BEIÁRKAH. TMIJAH ADIRAH! TODAH 'AL QABÁLAT HAPANIM HAJAMAH |
- 'IM (עִם - עִם) CON
- PE'ILÉI (פְעִילֵי - פעילי) ACTIVISTAS DE - MILITANTES DE - MIEMBROS ACTIVO (de una organización) DE (masc.)
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- LIKUD (לִיכּוּד - ליכוד) LIKUD (partido político israelí) / CONSOLIDACIÓN - UNIFICACIÓN
- BNÉI (בְּנֵי - בני) HIJOS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE BANIM (בָּנִים - בנים) HIJOS, QUE ES EL PLURAL DE BEN (בֵּן - בן) HIJO
- 'ÉDAH (עֵדָה - עדה) ETNIA - GRUPO
- 'ED (עֵד - עד) TESTIGO
- HE'ADAH (הֶעָדָה - הֶעָדָה) TESTIMONIO (el hecho de prestar testimonio) - PRUEBA (el hecho de obtener pruebas) / PROTESTO (de efecto bancario, talón, pagaré...)
- DRUZIT (דְּרוּזִית - דרוזית) DRUSA, ES EL FEMENINO DE DRUZÍ (דְּרוּזִי - דרוזי) DRUSO
- HA'ÉREV (הַעֶרֶב - הַעֶרֶב) LA NOCHE O ESTA NOCHE, ESTA TARDE-NOCHE (según el contexto es LA o ESTA, en este caso sería LA)
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
- 'ÉREV (עֶרֶב - ערב) TARDE, ATARDECER, TARDE-NOCHE, ANOCHECER
- NO CONFUNDIR CON:
- 'ÉREV (עֵרֶב - ערב) MEZCLA, CHUSMA, PLEBE, POPULACHO
- RELACIONADO CON ÉREV (עֵרֵב - ערב) ÉL LIÓ (a alguien en algo), QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LE'AREV (לְעָרֵב - לְעָרֵב) INVOLUCRAR - LIAR - IMPLICAR (a alguien en algo) / MEZCLAR - METER - ENTREMEZCLAR / CONFUNDIR
- 'ÁRAV (עֲרָב - ערב) ARABIA
- 'AREV (עָרֵב - ערב) GARANTE (legal) - RESPONSABLE / AGRADABLE - SABROSO - DELICIOSO
- RELACIONADO CON 'ARAV (עָרַב - ערב) ÉL GARANTIZÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LA'AROV (לַעֲרֹב) GARANTIZAR - PROMETER - ASEGURAR - RESPONDER POR (alguien) / LLEGAR (algo seguro, como el atardecer, el amanecer, la puesta de sol...) / PONERSE - CAER - DECLINAR (el sol) / SER AGRADABLE - RESULTAR AGRADABLE (literario)
- BE (בְּ - ב) EN - CON - POR
- IÁRKAH (יָרְכָּא - ירכא) YARKA, AUNQUE OFICIALMENTE ES ÍRKAH (יִרְכָּא - ירכא) YARKA (pueblo druso en el norte de Israel)
- TMIJAH (תְּמִיכָה - תמיכה) APOYO (también moral) - ASISTENCIA - MANTENIMIENTO / AYUDA (financiera) - SOCORRO (ayuda para los pobres) / ESTABILIZACIÓN
- RELACIONADA CON EL VERBO LITMOJ (לִתְמֹךְ) APOYAR - MANTENER - SOSTENER (también una opinión, causa, ...) - SOPORTAR - MANEJAR (informática) / ASISTIR (ayudar, apoyar) / APUNTALAR - ESTABILIZAR / ANIMAR - REFORZAR
- ADIRAH (אַדִּירָה - אדירה) GRAN - GRANDE - PODEROSA - POTENTE / MARAVILLOSA - FANTÁSTICA - IMPRESIONANTE (coloquial), ES EL FEMENINO DE ADIR (אַדִּיר - אדיר) GRAN - GRANDE - PODEROSO - POTENTE / MARAVILLOSO - FANTÁSTICO - IMPRESIONANTE (coloquial)
- LOS PLURALES SON:
- ADIRIM (אַדִּירִים - אדירים) GRANDES - PODEROSOS - POTENTES / MARAVILLOSOS - FANTÁSTICOS - IMPRESIONANTES (coloquial)
- ADIROT (אַדִּירוֹת - אדירות) GRANDES - PODEROSAS - POTENTES / MARAVILLOSAS - FANTÁSTICAS - IMPRESIONANTES (coloquial)
- RELACIONADAS CON:
- NEEDAR (נֶאְדָּר - נאדר) GRAN - GLORIOSO - SOÑADO - MARAVILLOSO - FANTÁSTICO - IMPRESIONANTE (literario)
- NEEDÉRET (נֶאְדֶּרֶת - נאדרת) GRAN - GLORIOSA - SOÑADA - MARAVILLOSA - FANTÁSTICA - IMPRESIONANTE (literario)
- NEEDARIM (נֶאְדָּרִים - נאדרים) GRAN - GLORIOSOS - SOÑADOS - MARAVILLOSOS - FANTÁSTICOS - IMPRESIONANTES (literario)
- NEEDAR (נֶאְדָּרוֹת - נאדרות) GRAN - GLORIOSAS - SOÑADAS - MARAVILLOSAS - FANTÁSTICAS - IMPRESIONANTES (literario)
- LEHAADIR (לְהַאֲדִיר) GLORIFICAR - EXALTAR - ENGRANDECER / PROMOVER
- 'AL (עַל - על) SOBRE - POR
- QABÁLAT PANIM (קַבָּלַת פָּנִים - קבלת פנים) RECEPCIÓN - BIENVENIDA
- JAMAH (חַמָּה - חמה) CALIENTE / CABREADA - ENFADADA - EXCITADA (jerga) / EXCITABLE - DE TEMPERAMENTO CALIENTE - DE PRONTO RÁPIDO / CALIENTE - EXCITADA - ATRAÍDA (por alguien) (jerga) / RECIÉN SALIDA (del horno, de la prensa...) / CÁLIDA - AGRADABLE - AFABLE
- NO CONFUNDIR CON AMIMAH (חָמִימָּה - חמימה) CÁLIDA
- RELACIONADAS CON EL VERBO LEJAMEM (לְחַמֵּם) CALENTAR (en sentido literal y figurado: EXCITAR - ANIMAR - CABREAR - ENFADAR...)
- DE ESTE TUIT
Y solo pensar que @gidonsaar emplea a los mayores instigadores contra los seguidores de Trump como sus asesores
וְרַק לַחְשֹׁב שֶׁ@gidonsaar
מַעֲסִיק אֶת גְדוֹלֵי הָמֵסִיתִים נֶגֶד תוֹמְכֵי טְרַאמְפּ כּיוֹעֵצָיו |
ורק לחשוב ש@gidonsaar
מעסיק את גדולי המסיתים נגד תומכי טראמפ כיועציו |
VE RAQ LAJSHOV SHE@GIDONSAAR MA'ASIQ ET GDOLÉI HAMESITIM NÉGUED TOMJÉI TRUMP KEIO'ETZAV |
- VE (וְ - ו) Y
- RAQ (רַק - רק) SOLO - JUSTO / SOLO QUE - SALVO QUE (coloquial)
- NO CONFUNDIR CON ROQ (רֹק - רוק) SALIVA
- LAJSHOV (לַחְשֹׁב - לחשוב) PENSAR / CONSIDERAR / TENER LA INTENCIÓN / ESTIMAR / CREER
- SHE (שְׁ - ש) QUE
- MA'ASIQ (מַעֲסִיק - מעסיק) EMPLEO - EMPLEAS - EMPLEA, TAMBIÉN EMPLEADOR, ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEHA'ASIQ (לְהַעֲסִיק) OCUPAR - MANTENER OCUPADO - ATAREAR / EMPLEAR
- ET (אֶת - את) A (partícula introductoria del complemento directo, que en español no se usa)
- GDOLÉI (מֵסִיתִים - מסיתים) MAYORES DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE GDOLIM (גְּדוֹלִים - גדולים) MAYORES - GRANDES... / CACAS (eufemismo), QUE A VECES SE DICE GADOLIM (גָּדוֹלִים - גדולים), Y QUE ES EL PLURAL DE GADOL (גָּדוֹל - גדול) GRAN, GRANDE, MAGNO - MAYOR - IMPORTANTE, SIGNIFICATIVO, GRAVE - FUERTE, PODEROSO - FAMOSO, INFLUYENTE, EXITOSO - PERSONA IMPORTANTE o RESPETADA - CHICO MAYOR (coloquial) / ESTUPENDO, FENOMENAL, EXTRAORDINARIO, EXCEPCIONAL (jerga)
- HA (הַ - ה) EL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
- MESITIM (מֵסִיתִים - מסיתים) INSTIGADORES, QUE TAMBIÉN ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE, INSTIGAMOS - INSTIGÁIS - INSTIGAN, DEL VERBO LEHASIT (לְהָסִית - להסית) INCITAR - INSTIGAR - INDUCIR / INFLAMAR (ánimo) - ENARDECER - EXCITAR - AVIVAR - AGITAR
- NÉGUED (נֶגֶד - נֶגֶד) CONTRA - FRENTE - OPUESTO A - VERSUS
- NO CONFUNDIR CON:
- NAGAD (נַגָּד - נגד) RESISTENCIA (eléctrica...) / SUBOFICIAL (militar) - MILITAR SIN MANDO ASIGNADO
- NAGAD (נָגַד - נגד) ÉL SE OPUSO - CONTRADIJO, ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LINGOD (לִנְגֹּד) CONTRADECIR - OPONER - OPONERSE
- LEHITNAGUED (לְהִתְנַגֵּד) OPONERSE - RESISTIRSE - RESISTIR - OBJETAR
- TOMJÉI (תוֹמְכֵי - תומכי) SEGUIDORES DE - APOYOS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE TOMJIM (תוֹמְכִים - תומכים) SEGUIDORES - APOYOS, QUE ES EL PLURAL DE TOMEJ (תּוֹמֵךְ - תומך) APOYO - SEGUIDOR - PARTIDARIO - QUE APOYA A - DEFENSOR / SOSTÉN - PROVEEDOR / APOYO - SOPORTE (estructura), QUE TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR. DEL PRESENTE, APOYO - APOYAS - APOYA, DEL VERBO LITMOJ (לִתְמֹךְ) APOYAR - MANTENER - SOSTENER (también una opinión, causa, ...) - SOPORTAR - MANEJAR (informática) / ASISTIR (ayudar, apoyar) / APUNTALAR - ESTABILIZAR / ANIMAR - REFORZAR
- TRAMP (טְרַאמְפּ - טראמפ) TRUMP
- DONALD TRAMP (דוֹנַלְד טְרַאמְפּ - דונלד טראמפ) DONALD TRUMP (Presidente de EEUU)
-
KE (כְּ - כ) COMO / SEGÚN - DE ACUERDO / SOBRE - APROXIMADAMENTE - ALREDEDOR DE - UNOS (UNAS) - MÁS O MENOS - PARECIDO - SIMILAR / CUANDO - MIENTRAS (bíblico)
- NO CONFUNDIR CON KAF (כ) KAF (11ª letra del alfabeto hebreo) / 20 - VEINTE (en números hebreos)
- IO'ETZAV (יוֹעֵצָיו - יועציו) SUS ASESORES - LOS ASESORES DE ÉL, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- IO'ETZÉI (יוֹעֵצֵי - יועצי) ASESORES DE, QUE ES EL PLURAL DE IO'ATZIM (יוֹעֲצִים - יועצים) ASESORES, QUE ES EL PLURAL DE IO'ETZ (יוֹעֵץ - יועץ) ASESOR, Y TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE, ASESORO - ASESORAS - ASESORA, DEL VERBO LI'ATZ o LA'UTZ* o LI'OTZ (לִיעַץ - לָעוּץ - לִיעֹץ - ליעץ - לעוץ - ליעוץ) ACONSEJAR - ASESORAR
- + AV (יו ָ ) ÉL - ELLO, ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR CON SUSTANTIVOS EN PLURAL
- ESTE TUIT LE SUELTA @CarolineGlick A @gidonsaar ANTES DE LAS ELECCIONES ISRAELÍES DE MARZO DE 2021: NO PARECE MUY CONTENTA. YO SIGO Y ADMIRO A LA PRIMERA DESDE HACE AÑOS, Y CONOCÍ AL SEGUNDO EN MADRID. YO NO TENGO CLARO QUE LA CRÍTICA IMPLÍCITA DE CAROLINE SEA ATINADA, AUNQUE ESTOY CASI SEGURO DE QUE LA INFORMACIÓN QUE DA ES CORRECTA.
Verbos relacionados
LITMOJ - לִתְמוֹךְ - APOYAR (también una opinión, causa, ...) - SOPORTAR - SOSTENER / ASISTIR (ayudar, apoyar) / APUNTALAR / ANIMAR - REFORZAR
LEHASH'ÍN - HISH'ÍN - לְהַשְׁעִין - הִשְׁעִין - APOYAR - RECOSTAR - DESCANSAR (algo en algo)
LEHASH'ÍN - HUSH'ÁN - לְהַשְׁעִין - הֻשְׁעַן - ESTAR APOYADO - RECOSTADO
LEHISHA'ÉN - לְהִשָּׁעֵן - APOYARSE - RECOSTARSE (en algo) - DEPENDER DE - DESCANSAR CONTRA (FIGURADAMENTE)
LIGRÓS - לִגְרֹס - MANTENER (opinión, idea) - SOSTENER - OPINAR / DETERMINAR - CALCULAR / APLASTAR - MOLER - DESMORONAR - DESMIGAJAR / HACER TRIZAS - TRIZAR - DESTRIZAR / RECHINAR LOS DIENTES (literario)
LESAIÉ'A - SUIÁ' - לְסַיֵּעַ - סֻיַּע - SER AYUDADO (asistido) - APOYADO - ASISTIDO / ACONSEJADO / INFORMADO / COLABORADO
LEHISTAIÉ'A - לְהִסְתַּיֵּעַ - SER AYUDADO (por alguien)
LA'AZOR - לַעֲזֹר - AYUDAR - ASISTIR
LEHE'AZER - לְהֵעָזֵר - SER AYUDADO - ASISTIDO
LEGABOT - GUIBAH - לְגַבּוֹת - גִּבָּה - APOYAR - RESPALDAR - JUSTIFICAR
LEGABOT - GUBAH - לְגַבּוֹת - גֻּבָּה - SER APOYADO - RESPALDADO - JUSTIFICADO
LESAMÉAJ - SIMÉAJ - לְשַׂמֵּחַ - שִׂמֵּחַ - ANIMAR - ALEGRAR - PONER CONTENTO - HACER FELIZ
LESAMÉAJ - SUMAJ - לְשַׂמֵּחַ - שֻׂמַּח - SER ANIMADO - ALEGRADO - PUESTO CONTENTO - HECHO FELIZ
LESHARET - SHERET - לְשָׁרֵת - שֵׁרֵת - SERVIR (prestar un servicio, especialmente el militar o nacional) / ASISTIR - AYUDAR / MINISTRAR
LESHARET - SHORAT - לְהִיתָּמֵךְ - שֹׁרַת - SER SERVIDO (prestado un servicio, especialmente el militar o nacional) / ASISTIDO - AYUDADO / MINISTRADO
LIDGOL - לִדְגֹּל - PROFESAR - APOYAR - ADOPTAR - ADHERIRSE A - ESTAR A FAVOR DE - ABANDERAR - ENARBOLAR - ABANDERIZAR - ALZAR o IZAR LA BANDERA DE (una idea, plan...)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |