SER AGARRADO - SER ASIDO - SER AGARRADO - SER SOSTENIDO - SER AGUANTADO - SER ESTABILIZADO / SER SOSTENIDO - SER MANTENIDO (idea, opinión, equipo, instalación, ...) / SER POSEÍDO - SER OCUPADO / ESTAR COMPRENDIDO - COMPONERSE DE / SER CONTENIDO (capacidad) (talmúdico) / SER RESPETADO - SER TENIDO EN BUENA CONSIDERACIÓN - SER VALORADO (alguien) (coloquial) / SER APARTADO - SER GUARDADO
TO BE HELD - TO BE GRIPPED - TO BE MAINTAINED (idea, opinion...) / TO BE COMPRISED IN / TO BE CONTAINED (capacity) (talmudic) / TO BE RESPECTED BY SOMEONE - TO BE THOUT OF HIGHLY BY SOMEONE / TO BE PUT ASIDE - TO BE STORED
INFINITIVO |
LEHAJZIQ |
לְהַחְזִיק |
להחזיק |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HUJZAQ o HOJZAQ* |
הֻחְזַק - הָחְזַק |
הוחזק |
*LAS FORMAS ...U...A... SON CLARAMENTE DOMINANTES COLOQUIALMENTE HOY
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מֻחְזָק |
מֻחְזֶקֶת |
מֻחְזָקִים |
מֻחְזָקוֹת |
מוחזק |
מוחזקת |
מוחזקים |
מוחזקות |
MUJZAQ |
MUJZÉQET |
MUJZAQIM |
MUJZAQOT |
FORMAS ALTERNATIVAS DEL PRESENTE:
מָחְזָק |
מָחְזֶקֶת |
מָחְזָקִים |
מָחְזָקוֹת |
מוחזק |
מוחזקת |
מוחזקים |
מוחזקות |
MOJZAQ |
MOJZÉQET |
MOJZAQIM |
MOJZAQOT |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הֻחְזַקְתִּי |
הֻחְזַקְתָּ |
הֻחְזַקְתְּ |
הֻחְזַק |
הֻחְזְקָה |
הֻחְזַקְנוּ |
הֻחְזַקְתֶם |
הֻחְזַקְתֶן |
הֻחְזְקוּ |
החזקתי |
החזקת |
החזקת |
החזק |
החזקה |
החזקנו |
החזקתם |
החזקתן |
החזקו |
HUJZAQTI |
HUJZAQTA |
HUJZAQT |
HUJZAQ |
HUJZEQAH |
HUJZAQNU |
HUJZÁQTEM** |
HUJZAQTEN** |
HUJZEQÚ |
FORMAS ALTERNATIVAS DEL PASADO, MENOS FRECUENTES HOY:
הָחְזַקְתִּי |
הָחְזַקְתָּ |
הָחְזַקְתְּ |
הָחְזַק |
הָחְזְקָה |
הָחְזַקְנוּ |
הָחְזַקְתֶם |
הָחְזַקְתֶן |
הָחְזְקוּ |
החזקתי |
החזקת |
החזקת |
החזק |
החזקה |
החזקנו |
החזקתם |
החזקתן |
החזקו |
HOJZAQTI |
HOJZAQTA |
HOJZAQT |
HOJZAQ |
HOJZEQAH |
HOJZAQNU |
HOJZÁQTEM** |
HOJZAQTEN** |
HOJZEQÚ |
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֻחְזַק |
תֻּחְזַק |
תֻּחְזְקִי |
יֻחְזַק |
תֻּחְזַק |
נֻחְזַק |
תֻּחְזְקוּ |
יֻחְזְקוּ |
אוחזק |
תוחזק |
תוחזקי |
יוחזק |
תוחזק |
נוחזק |
תוחזקו |
יוחזקו |
UJZAQ |
TUJZAQ |
TUJZEQÍ |
IOUJZAQ |
TUJZAQ |
NOUJZAQ |
TUJZEQÚ |
IOUJZEQÚ |
formas alternativas del futuro
אָחְזַק |
תָּחְזַק |
תָּחְזְקִי |
יָחְזַק |
תָּחְזַק |
נָחְזַק |
תָּחְזְקוּ |
יָחְזְקוּ |
אוחזק |
תוחזק |
תוחזקי |
יוחזק |
תוחזק |
נוחזק |
תוחזקו |
יוחזקו |
OJZAQ |
TOJZAQ |
TOJZEQÍ |
IOJZAQ |
TOJZAQ |
NOJZAQ |
TOJZEQÚ |
IOJZEQÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER AGARRADO - SER ASIDO - SER AGARRADO - SER SOSTENIDO - SER AGUANTADO - SER ESTABILIZADO / SER SOSTENIDO - SER MANTENIDO (idea, opinión, equipo, instalación, ...) / SER POSEÍDO - SER OCUPADO / ESTAR COMPRENDIDO - COMPONERSE DE / SER CONTENIDO (capacidad) (talmúdico) / SER RESPETADO - SER TENIDO EN BUENA CONSIDERACIÓN - SER VALORADO (alguien) (coloquial) / SER APARTADO - SER GUARDADO
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Fuerte (s), Duro (a, os, as), Poderoso (a, os, as) (adjetivo)
- 2.2 Fuerza, Fortaleza, Poder (infrecuente)
- 2.3 Fuerza, Fortaleza
- 2.4 Ocupación (ones), Posesión (ones), Permanencia (s) (titularidad (es) irrevocable (s)) / Presunción (ones), Hecho (s) comúnmente aceptado (s)
- 2.5 Potencia (s) (matemáticas)
- 2.6 Fortalecimiento / Refuerzo (también en educación, psicología) / Estabilización
- 2.7 Departamento de Mantenimiento
- 2.8 Puerta (contra-)incendios - (Debe) Mantenerse cerrada
- 2.9 Puerta (contra-)incendios - Debe estar cerrada
- 2.10 Agarraos fuerte
- 2.11 ¿Quién posee (ocupa) la tierra (el suelo) en Judea y Samaria ilegalmente?
- 2.12 ¡Sé fuerte y ten valor! / ¡Tú puedes! (a hombre, a mujer)
- 2.13 Las niñas se dan la mano, Las niñas se agarran del brazo
- 2.14 Otras palabras y expresiones relacionadas con el adjetivo JAZAQ
- 2.15 Otras palabras y expresiones relacionadas con LEHAJZIQ
- 2.16 Otras palabras y expresiones relacionadas con LEJAZEQ y LEHITJAZEQ
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHAJZIQ - HEJZIQ - לְהַחְזִיק - הֶחְזִיק - AGARRAR - ASIR - AGUANTAR - SUJETAR - SOSTENER - ESTABILIZAR / AGARRARSE (del brazo) - DARSE - IRSE DANDO (la mano) / SOSTENER - MANTENER (idea, opinión, equipo, instalación, ...) / POSEER - OCUPAR / COMPRENDER - ESTAR COMPUESTO DE / CONTENER (capacidad) (talmúdico) / RESPETAR - TENER EN BUENA CONSIDERACIÓN (a alguien) - VALORAR (a alguien por algo) (coloquial) / APARTAR
- 3.2 LAJAZOQ - לַחֲזֹק - SER FUERTE - FORTALECER - REFORZAR (arcaico)
- 3.3 LEJAZEQ - JIZEQ - לְחַזֵּק - חִזֵּק - FORTALECER - REFORZAR - DAR FUERZA - HACER MÁS FUERTE - APRETAR - ASEGURAR / MEJORAR - SUBIR DE CATEGORÍA (upgrade)
- 3.4 LEJAZEQ - JUZAQ - לְחַזֵּק - חֻזַּק - SER FORTALECIDO - SER REFORZADO - SER APRETADO - SER ASEGURADO / SER MEJORADO - SER SUBIDO DE CATEGORÍA (upgraded)
- 3.5 LEHITJAZEQ - לְהִתְחַזֵּק - FORTALECERSE - REFORZARSE - HACERSE MÁS FUERTE / VOLVERSE MÁS RELIGIOSO
- 3.6 LETAJZEQ - TIJZEQ - לְתַחְזֵק - תִּחְזֵק - MANTENER - CUIDAR - CONSERVAR - REPARAR
- 3.7 LETAJZEQ - TUJZAQ - לְתַחְזֵק - תֻּחְזַק - SER MANTENIDO - SER CUIDADO - SER CONSERVADO - SER REPARADO
- 3.8 LEEJOZ - לֶאֱחֹז - AFERRAR - AGARRAR - ASIR - SUJETAR
- 3.9 LEHEAJEZ - לְהֵאָחֵז - AFERRARSE - AGARRARSE - ASIRSE
- 3.10 LEHITZAMED - לְהִצָּמֵד - AFERRARSE - AGARRARSE / PEGARSE - MANTENERSE / AJUSTARSE AL CUERPO (ropa)
- 3.11 LINTOL (LITOL) - לִנְטוֹל - COGER - TOMAR (también TOMAR LA VIDA DE OTRO, MATAR) / ASUMIR / ASIR - AGARRAR - SOSTENER
- 3.12 LEAMETZ - IMETZ - לְאַמֵּץ - אִמֵּץ - ADOPTAR (hijo, idea, ...) / RESPONSBILIZARSE POR-DE / FORTALECER - REFORZAR - CONSOLIDAR
- 3.13 LEAMETZ - UMATZ - לְאַמֵּץ - אֻמַּץ - SER ADOPTADO / FORTALECIDO - REFORZADO - CONSOLIDADO
- 3.14 LEHITAMETZ - לְהִתְאַמֵּץ - HACER UN ESFUERZO / INTENTARLO ARDUAMENTE / ESFORZARSE AGOTADORAMENTE
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Fuerte (s), Duro (a, os, as), Poderoso (a, os, as) (adjetivo)
חָזָק |
חֲזָקָה |
חֲזָקִים |
חֲזָקוֹת |
חזק |
חזקה |
חזקים |
חזקות |
JAZAQ |
JAZAQAH |
JAZAQIM |
JAZAQOT |
Fuerza, Fortaleza, Poder (infrecuente)
- SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JÓZEQ (חֹזֶק - חוזק) FUERZA DE
Fuerza, Fortaleza
- SU FORMA COMPUESTA ES JAZQAT (חָזְקַת - חזקת) FUERZA DE
Ocupación (ones), Posesión (ones), Permanencia (s) (titularidad (es) irrevocable (s)) / Presunción (ones), Hecho (s) comúnmente aceptado (s)
חֲזָקָה |
חֲזָקוֹת |
חזקה |
חזקות |
JAZAQAH |
JAZAQOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JEZQAT (חֶזְקַת - חזקת) PRESUNCIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES JEZQOT (חֶזְקוֹת - חזקות) PRESUNCIONES DE
Potencia (s) (matemáticas)
חֶזְקָה |
חֲזָקוֹת |
חזקה |
חזקות |
JEZQAH |
JAZAQOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JEZQAT (חֶזְקַת - חזקת) POTENCIA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES JEZQOT (חֶזְקוֹת - חזקות) POTENCIAS DE
Fortalecimiento / Refuerzo (también en educación, psicología) / Estabilización
Departamento de Mantenimiento
אֲגַף אַחְזָקָה |
אגף אחזקה |
AGAF AJZAQAH |
Puerta (contra-)incendios - (Debe) Mantenerse cerrada
דֶלֶת אֵשׁ - הָחְזַק סְגוּרָה |
דלת אש - החזק סגורה |
DÉLET ESH - HOJZAQ SEGURAH |
Puerta (contra-)incendios - Debe estar cerrada
דֶלֶת אֵשׁ - חַיֶיבֶת לִהְיוֹת סְגוּרָה |
דלת אש - חייבת להיות סגורה |
DÉLET ESH - JAIÉVET LIHIOT SEGURAH |
- JAIÉVET (חַיֶיבֶת)
- RELACIONADA CON EL VERBO LEJAIEV (לְחַיֵּב) FORZAR - COERCER - COMPELER - OBLIGAR / REQUERIRSE - NECESITARSE - DEBERSE (también dinero) - DEBER DE - SER OBLIGATORIO / CARGAR (dinero, factura) - ADEUDAR (contabilidad) / CULPAR - ACUSAR - RESPONSABILIZAR / CONDENAR - HALLAR CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - APROBAR - INCLINARSE POR
Agarraos fuerte
תַּחְזִיקוּ חָזָק |
תחזיקו חזק |
TAJZIQU JAZAQ |
- EXPRESIÓN UTILIZADA, EN GENERAL, ANTICIPANDO SORPRESA O CONTRADICCIÓN ANTE LO QUE OTROS PROPONEN Y SE CITA A CONTINUACIÓN.
- OTRO EJEMPLO DEL USO DE LA 2ª PERS. DEL FUTURO COMO IMPERATIVO.
- JAZAQ (חָזָק) FUERTE, DURO, PODEROSO, POTENTE,
- RELACIONADA CON EL VERBO LEJAZEQ (לְחַזֵּק) FORTALECER - REFORZAR - DAR FUERZA - HACER MÁS FUERTE - APRETAR - ASEGURAR
¿Quién posee (ocupa) la tierra (el suelo) en Judea y Samaria ilegalmente?
מִי מַחְזִיק בְּקַרְקַע ביו"ש בְּאוֹפֶן בִּלְתִּי חֻקִּי? |
מי מחזיק בקרקע ביו"ש באופן בלתי חוקי? |
MI MAJZIQ BEQARQÁ' BIEHUDAH VESHOMRÓN BEOFÉN BILTÍ JUQÍ? |
- (יו"ש) ES EL ACRÓNIMO DE IEHUDAH VE-SHOMRÓN (יהודה ושומרון) JUDEA Y SAMARIA
- IEHUDAH (יְהוּדָה - יְהוּדָה) JUDEA
- SHOMRÓN (שׁוֹמְרוֹן - שומרון) SAMARIA
- LITERALMENTE: ... POR MEDIO ILÍCITO, ... MEDIANTE TÉCNICA ILEGAL
¡Sé fuerte y ten valor! / ¡Tú puedes! (a hombre, a mujer)
חֲזַק וֶאֱמַץ |
חִזְקִי וֶאִמְצִי |
חזק ואמץ |
חזקי ואמצי |
JAZAQ VE-EMATZ |
JIZQÍ VE-IMTZÍ |
Las niñas se dan la mano, Las niñas se agarran del brazo
הַיְלָדוֹת מַחְזִיקוֹת הַיָדַיִם |
הילדות מחזיקות הידיים |
HAIELADOT MAJZIQOT IADÁIM |
Otras palabras y expresiones relacionadas con el adjetivo JAZAQ
OTRAS PALABRAS Y EXPRESIONES RELACIONADAS CON EL ADJETIVO JAZAQ, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1
Fuerte |
JAZAQ |
חזק |
Mano fuerte (un posición fuerte al negociar o lo que sea) |
QLAF JAZAQ |
קלף חזק |
Profundo, Intenso, Potente, Conmovedor, Fuerte |
JAZAQ! |
חזק! |
Fuerte en algo (experto o hábil en algo) |
JAZAQ BEMASHEHÚ |
חזק במשהו |
Fuerte ante dolores fuertes (intensos) |
JAZAQ BEJEEVIM JAZAQIM |
חזק בכאבים חזקים |
Fuerte en matemáticas |
HU JAZAQ BEMATEMÁTIQAH |
הוא חזק בְּמָתֶמָטִיקָה |
Es más fuerte que yo, No lo puedo evitar |
ZEH JAZAQ MIMENI |
זה חזק ממני |
Tira fuerte |
TIMSHOJ JAZAQ |
תמשוך חזק |
Caíste duro (La caída fue dura) |
NAFALTA JAZAQ |
נפלת חזק |
Dormí profundamente, no oí nada |
IASHANTI JAZAQ, LO SHAMATI KLUM |
ישנתי חזק, לא שמעתי כלום |
Sé fuerte arriba (aquí se refiere al cielo, paraíso) |
TIHIEH JAZAQ LEMÁ'LAH |
תהיה חזק למעלה |
Sé fuerte (dicho a hombre / a mujer), Sed fuertes |
TIHIEH JAZAQ, TIHIÍ JAZAQAH, TIHIÚ JAZAQIM |
תהיה חזק / תהיי חזקה / תהיו חזקות |
El punto vulnerable del padre es el punto fuerte de los hijos |
NEQUDAT HATURPAH SHEL HAHOREH, HI NEQUDAT HAJÓZEQ SHEL HAIELADIM |
נקודת התורפה של ההורה, היא נקודת החוזק של הילדים |
Qué fuerza |
EIZEH JÓZEQ |
איזה חוזק |
Fuerza, Fortaleza (también se refiere a las fuerzas o habilidades personales) |
JOZQAH |
חוזקה |
¿Cuáles son tus fortalezas?,
¿Cuáles tus debilidades? |
MAH HAJOZQOT SHELAJ?
MAH HAJULSHOT SHELAJ? (preguntado a mujer) |
מה החוזקות שלך?,
מה החולשות שלך? |
Elevado a (potencias matemáticas) |
JEZQAH |
חזקה |
3 elevado a la cuarta |
SHALOSH BEJEZQAT ÁRBA' |
שלוש בחזקת ארבע |
Mantenimiento |
TAJZUQAH |
תחזוקה |
Otras palabras y expresiones relacionadas con LEHAJZIQ
OTRAS PALABRAS Y EXPRESIONES RELACIONADAS CON LOS VERBOS LEHAJZIQ, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1
Aguanta, Agarra, Sujeta, Sostén (masc. /fem. sing) / Aguantad, Agarrad, Sujetad, Sostened un momento |
TAJZIQ / TAJZIQI / TAJZUQU RÉGA' |
תחזיק / תחזיקי / תחזיקו רגע |
Sostén, Agarra (lo) un momento, mi alma |
TAJZIQ RÉGA', NESHAMAH |
תחזיק רגע, נשמה |
Sostén, Agarra un segundo |
TAJZIQ SHNIIAH |
תחזיק שנייה |
Sujetadme (que lo mato, dice a sus amigos alguien muy enfadado con otro) |
TAJZIQU OTI |
תחזיקו אותי |
Aguanta, Aguanta ahí (a mujer / a hombre) |
TAJZIQI / TAJZIQ MA'AMAD |
תחזיקי / תחזיק מעמד |
Darse las manos |
LEHAJZIQ IADÁIM |
להחזיק ידיים |
Agarra fuerte |
LEHAJZIQ JAZAQ |
להחזיק חזק |
Aguanta, Agarra, Agárrate, Sujeta, Sujétate (masc. /fem. sing.) / Aguantad, Agarrad, Sujetad, Sujetaos fuerte |
TAJZIQ / TAJZIQI / TAJZUQU JAZAQ |
תחזיק / תחזיקי / תחזיקו חזק |
Tener en buena consideración a alguien |
LEHAJZIQ MI MISHEHÚ |
להחזיק ממישהו |
Te respeto como persona sincera |
ANÍ MAJZIQ MIMJÁ ISH HAGÚN |
אני מחזיק ממך איש הגון |
Te veo como una mujer inteligente |
ANÍ MAJZIQ MIMEJ ISHAH INTELIGUENTIT |
אני מחזיק ממך אישה אִינְטֶלִיגֶנְטִית (אינטליגנטית) |
|
ANÍ + MAJZIQ + MI-ALGUIEN + SUSTANTIVO |
|
De hecho, es a ella a quien miro como referencia |
DAVQA MIMENAH ANÍ MAJZIQ |
דווקא ממנה אני מחזיק |
Está tan pagado de sí mismo |
HU MAH-ZEH MAJZIQ ME-ATZMÓ |
הוא מה-זה מחזיק מעצמו |
Está tan pagada de sí misma |
HI MAH-ZEH MAJZIQAH ME-ATZMAH |
היא מה-זה מחזיקה מעצמה |
Él piensa que como poco es Dios |
HU MAJZIQ MEATZMÓ MÍNIMUM ELOHIM |
הוא מחזיק מעצמו מִינִימוּם (מינימום) אלוהים |
No le tengo en muy buena consideración |
ANÍ LO MAJZIQ MIMENO MI-IODÉ'A-MAH |
אני לא מחזיק ממנו מי-יודע-מה |
Atar (a alguien) corto, Tenerle bajo control estrecho) |
LEHAJZIQ MISHEHÚ QATZAR |
להחזיק מישהו קצר |
Nadie te mantiene aquí a la fuerza |
AF EJAD LO MAJZIQ OTJÁ POH BEKÓAJ |
אף אחד לא מחזיק אותך פה בכוח |
Llavero (lit.: Sostén de llaves) |
MAJZIQ MAFTEJOT |
מחזיק מפתחות |
Llaveros |
MAJZIQÉI MAFTEJOT |
מחזיקי מפתחות |
Cómo hacer llaveros con forma de frutas |
EJ LEHAJÍN MAJZIQÉI MAFTEJOT BETZURAT PEROT |
איך להכין מחזיקי מפתחות בצורת פירות |
Él está en un centro de detención |
HU MUJZAQ BEMA'ATZAR |
הוא מוחזק במעצר |
La espalda se sostiene (es sostenida) |
HAGAV MUJZAQ |
הגב מוחזק |
El estómago se agarra (es agarrado) |
HABETEN MUJZÉQET |
הבטן מוחזקת |
Y todo se sostiene |
VEHAKOL MUJZAQ |
והכל מוחזק |
Otras palabras y expresiones relacionadas con LEJAZEQ y LEHITJAZEQ
OTRAS PALABRAS Y EXPRESIONES RELACIONADAS CON LOS VERBOS LEJAZEQ Y LEHITJAZEQ, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1
Cómo reforzar la voz de cabeza |
EJ LEJAZEQ ET QOL HAROSH |
איך לחזק את קול הראש |
Reforzar |
LEJAZEQ |
לחזק |
Hay que asegurar el toldo antes de la tormenta |
TZARIJ LEJAZEQ ET HASHIMSHIIAH LIFNÉI HASUFAH |
צריך לחזק את השמשייה לפני הסופה |
Apoyar a un amigo durante las horas difíciles (lit.: la hora difícil) |
LEJAZEQ JAVER BESHA'AH QASHAH |
לחזק חבר בשעה קשה |
Refuerzo positivo |
JET-JET (JIZUQ JIUVÍ) |
חח (חיזוק חיובי) |
Motivación de estudiantes, Motivando a los estudiantes |
'IDUD TALMIDIM |
עידוד תלמידים |
Dando validaciones |
MATÁN JIZUQIM |
מתן חיזוקים |
Bien Iónatan, hay que empezar desde aquí (esto) |
IAFEH IÓNATAN, TZARIJ LEHATJIL MIZEH |
יפה, יונתן, צריך להתחיל מזה |
Bien (Correcto), excelente, muchas gracias |
NAJÓN, METZUIÁN, TODAH RABAH |
***נכון, מצוין, תודה רבה |
Fortalecido, Reforzado, Empoderado, Apoderado, Mejorado |
MEJUZAQ |
מחוזק |
Pizza mejorada (upgraded) |
PÍTZAH MEJUZÉQET |
פיצה מחוזקת |
Pizza familiar |
PÍTZAH MISHPAJTIT |
פיצה משפחתית |
A la masa nueva añadieron tomates secos |
LABATZEQ HAJADASH HOSIFU 'AGVANIOT MEIUBASHOT |
לבצק החדש הוסיפו עגבניות מיובשות |
(Ellos) Fortalecieron |
JIZQÚ |
חיזקו |
|
LEDABER - DIBRÚ // LEJAZEQ - JiZQÚ |
|
|
MEDUBAR // MEJUZAQ |
|
La 1:30 del mediodía es una hora legítima para un café reforzado (con un poco de alcohol), ¿correcto? |
AJAT VEJETZI (13:30) BATZOHORÁIM ZO SHA'AH LEGUITIMIT LEQAFEH MEJUZAQ, NAJÓN? |
אחת וחצי בצוהוריים זו שעה לגיטימית לקפה מחוזק, נכון? |
Alguien que se vuelve religioso |
JOZER BITSHUVAH |
חוזר בתשובה |
El coche ha sido mejorado (su motor ha sido mejorado) |
HARÉJEV HITJAZEQ |
הרכב התחזק |
(Él, un laico) Se ha hecho más religioso |
HU HITJAZEQ |
הוא התחזק |
El shéquel se ha fortalecido |
HASHÉQEL HITJAZEQ |
השקל התחזק |
Entonces la lluvia se ha vuelto más fuerte en las últimas horas... |
AZ HAGUÉSHEM HITJAZEQ BASHA'OT HAAJORONOT |
אז הגשם התחזק בשעות האחרונות |
... pero ella se volverá más fuerte, significativamente (del tipo más atronador)... |
AVAL HI IITJAZEQ BETZURAH MASHMA'UTIT IOTER |
אבל הוא יתחזק בצורה משמעותית יותר |
...hasta mañana al mediodía (en las horas del mediodía) |
AD MAJAR BISH'OT HATZOHORÁIM |
עד מחר בשעות הצוהוריים |
Fortaleciéndose / Volviéndose más religioso |
HITJAZQUT |
התחזקות |
Conecta con la tendencia de volverse más religioso |
ZEH MITJABER LEMEGAMAH SHEL HITJAZQUT |
זה מתחבר למגמה של התחזקות |
Juegan con el doble sentido (o la dualidad) de la cultura israelí |
HEM MESAJQIM POH 'AL HADÁBEL-MINING SHEL HATARBUT HAISRAELÍ |
הם משחקים פה על הדאבל-מינינג של התרבות הישראלית |
*** EN EL ORIGINAL, GUY ESCRIBE ERRÓNEAMENTE METZUIÁN ( מצויין) DOBLANDO LA IOD, PERO AQUÍ LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA RECUERDA QUE SI BIEN AL ESCRIBIR SIN NEQUDOT SE SUELE DOBLAR LA IOD CONSONANTE PARA INDICAR QUE SE TRATA DE UNA AUTÉNTICA CONSONANTE Y NO UN MERO SIGNO PARA FACILITAR LA LECTURA, ESA IOD CONSONANTE NO SE DOBLA CUANDO VA DELANTE O DETRÁS DE UNA IOD O UNA VAV QUE SEAN MEROS SIGNOS PARA FACILITAR LA LECTURA — LLAMADOS, EN SINGULAR, QRIAH (קְרִיאָה - קריאה) —, COMO AQUÍ OCURRE CON LA VAV DE METZUIÁN (מְצֻיָּן - מצויין). OTROS EJEMPLOS DONDE NO SE DEBE DOBLAR LA CONSONANTE:- MEDUIAQ (מְדֻיָּק - מדויק) PRECISO - EXACTO - CORRECTO,
- MEDUIAQ (מְסֻיָּם - מסוים) ESPECÍFICO - CIERTO - DEFINIDO.
EJEMPLOS DONDE CORRECTAMENTE SE PRODUCE EL DOBLAJE DE LA CONSONANTE:- BINIÁN (בִּנְיָן - בנין) CONSTRUCCIÓN / CONJUGACIÓN VERBAL (gramática)
- 'INIÁN (עִנְיָן - עניין) ASUNTO, TEMA, PROBLEMA, PREOCUPACIÓN
- NO CONFUNDIR CON 'INIÉN (עִנְיֵן - עניין) INTERESÓ, 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO, NI CON 'ANIÉN (עַנְיֵן - עניין) INTERESA, IMPERATIVO SING. (a hombres), AMBOS DEL VERBO LE'ANIÉN (לְעַנְיֵן) INTERESAR (a alguien en algo)
- TZAIAR (צַיַּר - צייר) PINTOR - DIBUJANTE - ARTISTA
- NAIAD (נַיָּד - נייד) MÓVIL - PORTÁTIL / TELÉFONO MÓVIL - TELÉFONO CELULAR (coloquial)
Verbos relacionados
LEHAJZIQ - HEJZIQ - לְהַחְזִיק - הֶחְזִיק - AGARRAR - ASIR - AGUANTAR - SUJETAR - SOSTENER - ESTABILIZAR / AGARRARSE (del brazo) - DARSE - IRSE DANDO (la mano) / SOSTENER - MANTENER (idea, opinión, equipo, instalación, ...) / POSEER - OCUPAR / COMPRENDER - ESTAR COMPUESTO DE / CONTENER (capacidad) (talmúdico) / RESPETAR - TENER EN BUENA CONSIDERACIÓN (a alguien) - VALORAR (a alguien por algo) (coloquial) / APARTAR
LAJAZOQ - לַחֲזֹק - SER FUERTE - FORTALECER - REFORZAR (arcaico)
LEJAZEQ - JIZEQ - לְחַזֵּק - חִזֵּק - FORTALECER - REFORZAR - DAR FUERZA - HACER MÁS FUERTE - APRETAR - ASEGURAR / MEJORAR - SUBIR DE CATEGORÍA (upgrade)
LEJAZEQ - JUZAQ - לְחַזֵּק - חֻזַּק - SER FORTALECIDO - SER REFORZADO - SER APRETADO - SER ASEGURADO / SER MEJORADO - SER SUBIDO DE CATEGORÍA (upgraded)
LEHITJAZEQ - לְהִתְחַזֵּק - FORTALECERSE - REFORZARSE - HACERSE MÁS FUERTE / VOLVERSE MÁS RELIGIOSO
LETAJZEQ - TIJZEQ - לְתַחְזֵק - תִּחְזֵק - MANTENER - CUIDAR - CONSERVAR - REPARAR
LETAJZEQ - TUJZAQ - לְתַחְזֵק - תֻּחְזַק - SER MANTENIDO - SER CUIDADO - SER CONSERVADO - SER REPARADO
LEEJOZ - לֶאֱחֹז - AFERRAR - AGARRAR - ASIR - SUJETAR
LEHEAJEZ - לְהֵאָחֵז - AFERRARSE - AGARRARSE - ASIRSE
LEHITZAMED - לְהִצָּמֵד - AFERRARSE - AGARRARSE / PEGARSE - MANTENERSE / AJUSTARSE AL CUERPO (ropa)
LINTOL (LITOL) - לִנְטוֹל - COGER - TOMAR (también TOMAR LA VIDA DE OTRO, MATAR) / ASUMIR / ASIR - AGARRAR - SOSTENER
LEAMETZ - IMETZ - לְאַמֵּץ - אִמֵּץ - ADOPTAR (hijo, idea, ...) / RESPONSBILIZARSE POR-DE / FORTALECER - REFORZAR - CONSOLIDAR
LEAMETZ - UMATZ - לְאַמֵּץ - אֻמַּץ - SER ADOPTADO / FORTALECIDO - REFORZADO - CONSOLIDADO
LEHITAMETZ - לְהִתְאַמֵּץ - HACER UN ESFUERZO / INTENTARLO ARDUAMENTE / ESFORZARSE AGOTADORAMENTE
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |