SER DISEÑADO - DECORADO - MODELADO / SER MOLDEADO - DADO FORMA - HABER TOMADO FORMA - HABERSE FORMADO - CONFORMADO - FORJADO (en el sentido espiritual de haber tomado forma)
TO BE DESIGNED - TO BE TAILORED / TO BE MOLDED - TO BE FORMED
INFINITIVO |
LE'ATZEV |
לְעַצֵּב |
לעצב |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
'UTZAV |
עֻצַּב |
עוצב |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מְעֻצָּב |
מְעֻצֶּבֶת |
מְעֻצָּבִים |
מְעֻצָּבוֹת |
מעוצב |
מעוצבת |
מעוצבים |
מעוצבות |
ME'UTZAV |
ME'UTZÉVET |
ME'UTZAVIM |
ME'UTZAVOT |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
עֻצַּבְתִּי |
עֻצַּבְתָּ |
עֻצַּבְתְּ |
עֻצַּב |
עֻצְּבָה |
עֻצַּבְנוּ |
עֻצַּבְתֶּם |
עֻצַּבְתֶּן |
עֻצְּבוּ |
עוצבתי |
עוצבת |
עוצבת |
עוצב |
עוצבה |
עוצבנו |
עוצבתם |
עוצבתן |
עוצבו |
'UTZAVTI |
'UTZAVTA |
'UTZAVT |
'UTZAV |
'UTZEVAH |
'UTZAVNU |
'UTZÁVTEM* |
'UTZAVTEN* |
'UTZVÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲעֻצַּב |
תְּעֻצַּב |
תְּעֻצְּבִי |
יְעֻצַּב |
תְּעֻצַּב |
נְעֻצַּב |
תְּעֻצְּבוּ |
יְעֻצְּבוּ |
אעוצב |
תעוצב |
תעוצבי |
יעוצב |
תעוצב |
נעוצב |
תעוצבו |
יעוצבו |
A'UTZAV |
TE'UTZAV |
TE'UTZVÍ |
IE'UTZAV |
TE'UTZAV |
NE'UTZAV |
TE'UTZVÚ |
IE'UTZVÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Diseñador (a, es, as)
מְעַצֵּב |
מְעַצֶּבֶת |
מְעַצְּבִים |
מְעַצְּבוֹת |
מעצב |
מעצבת |
מעצבים |
מעצבות |
ME'ATZEV |
ME'ATZÉVET |
ME'ATZVIM |
ME'ATZVOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PI'EL DEL VERBO LE'ATZEV (לְעַצְבֵּן) DISEÑAR - DECORAR - MODELAR / MOLDEAR - DAR FORMA - TOMAR FORMA - FORMARSE - CONFORMAR - FORJAR (en el sentido espiritual de dar forma)
Interiorista, Diseñador (a) de interiores- ME'ATZEV PNIM (מְעַצֵּב פְּנִים - מעצב פנים) INTERIORISTA - DISEÑADOR DE INTERIORES
- ME'ATZÉVET PNIM (מְעַצֶּבֶת פְּנִים - מעצבת פנים) INTERIORISTA - DISEÑADORA DE INTERIORES
Diseñado (a, os, as)
מְעֻצָּב |
מְעֻצֶּבֶת |
מְעֻצָּבִים |
מְעֻצָּבוֹת |
מעוצב |
מעוצבת |
מעוצבים |
מעוצבות |
ME'UTZAV |
ME'UTZÉVET |
ME'UTZAVIM |
ME'UTZAVOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LE'ATZEV (לְעַצְבֵּן) SER DISEÑADO - DECORADO - MODELADO / SER MOLDEADO - DADO FORMA - HABER TOMADO FORMA - HABERSE FORMADO - CONFORMADO - FORJADO (en el sentido espiritual de haber tomado forma)
Diseño
En ella [la tierra de Israel] se forjó su [del pueblo judío] identidad espiritual, religiosa y nacional (o política)
בָּהּ עֻצְּבָה דְּמוּתוֹ הָרוּחָנִית, הַדָּתִית וְהַמְּדִינִית |
בה עוצבה דמותו הרוחנית, הדתית והמדינית |
BAH 'UTZVAH DMUTÓ HA-RUJANIT, HA-DATIT VE-HA-MEDINIT |
- BAH, EN ELLA, ES UNA CONTRACCIÓN FORMADA POR LA PREPOSICIÓN BE (בְּ - ב) EN - POR - CON + AH (ה ָ ) ELLA, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. FEM. SINGULAR; EN ESTE CASO SE REFIERE A LA ÉRETZ ISRAEL (אֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל - ארץ־ישראל) TIERRA DE ISRAEL
- DMUTÓ (דְּמוּתוֹ - דמותו), SU IDENTIDAD, SE FORMA CON DMUT (דְּמוּת - דמות) IDENTIDAD + O (וֹ - ו) SU - DE ÉL, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SINGULAR; EN ESTE CASO SE REFIERE AL HA-AM HA-IEHUDÍ (הָעָם הַיְּהוּדִי - העם היהודי) EL PUEBLO JUDÍO, QUE ES MASCULINO, PUES 'AM (עָם - עם) PUEBLO ES MASCULINO, PERO COMO DMUT ES FEMENINO REQUIERE ADJETIVOS EN FEMENINO, COMO, EN ESTE CASO: RUJANIT (רוּחָנִית - רוחנית) ESPIRITUAL (fem.), DATIT (דָּתִית - דתית) RELIGIOSA (fem.) y MEDINIT (מְּדִינִית - מדינית) NACIONAL - POLÍTICA (fem.).
- DMUT ESTÁ RELACIONADA CON LOS VERBOS:
- LIDMOT (לִדְמוֹת) PARECERSE - PARECER - ASEMEJARSE - ASEMEJAR - REMEDAR - IMITAR - SIMULAR y
- LEDAMOT (לְדַמּוֹת) IMAGINAR - COMPARAR LOS PARECIDOS O SEMEJANZAS (de dos cosas) - COTEJAR.
- ES UN PASAJE DE LA DECLARACIÓN DE INDEPENDENCIA DE ISRAEL (14 DE MAYO DE 1948), EXPLICADO POR LA EXSTUPENDA PEALIM.COM)
Cuando intentaba decidir cómo decorar mi oficina
כְּשֶׁנִּסִּיתִי לְהַחְלִיט, אֵיךְ לְעַצֵּב אֶת הַמִּשְׂרָד שֶׁלִּי |
כשנסיתי להחליט, איך לעצב את המשרד שלי |
KSHÉ-NISITI LEHAJLIT ÉIJ LE'ATZEV ET HA-MISRAD SHELÍ |
El diseñador midió la longitud de la tela
הַמְּעַצֵּב מָדַד אֶת אֹרֶךְ הַבַּד |
המעצב מדד את אורך הבד |
HAME'ATZEV MADAD ET ÓREJ HABAD |
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- ME'ATZEV (מְעַצֵּב - מעצב) DISEÑADOR - DISEÑADOR DE MODA
- RELACIONADA CON EL VERBO LE'ATZEV (לְעַצֵּב) MOLDEAR - DAR FORMA - TOMAR FORMA - FORMARSE - CONFORMAR - FORJAR (en el sentido espiritual de dar forma) / DISEÑAR - DECORAR - MODELAR
- MADAD (מָדַד - מדד) (ÉL) MIDIÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIMDOD (לִמְדֹּד) MEDIR - CALIBRAR - AFORAR - TRIANGULAR / MONITORIZAR - CONTROLAR / PROBAR - PROBARSE (ropa, zapatos)
- ET (אֶת - את) A (partícula introductoria del complemento directo, que el español no usa, y del indirecto, que sí usa)
- ÓREJ (אֹרֶךְ - אורך) LONGITUD - DURACIÓN
- NO CONFUNDIR CON AROJ (אָרֹךְ - ארוך) LARGO - PROLONGADO
- BAD (בַּד - בד) TELA / PANTALLA (cine) / RAMÓN (rama grande de árbol) (literario) / VIGA DE ALMAZARA (molino de aceite)
- VISTO EN HEBREW VERBS
Él diseñó para Madona un sujetador cónico
הוּא עִצֵּב לַמָּדוֹנָה חָזִיָּה מִקּוֹנוּסִים |
הוא עיצב למדונה חזיה מקונוסים |
HU 'ITZEV LAMADONAH JAZIiAH MIQONUSIM |
El diseñador ha producido un producto innovador
הַמְּעַצֵּב יִיצֵּר מוּצָר חַדְשָׁנִי |
הַמְּעַצֵּב יִיצֵּר מוּצָר חַדְשָׁנִי |
HAME'ATZEV IITZER MUTZAR JADSHANÍ |
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- ME'ATZEV (מְעַצֵּב - מעצב) DISEÑADOR / TAMBIÉN DISEÑO - DISEÑAS - DISEÑA, QUE ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LE'ATZEV (לְעַצֵּב) DISEÑAR - DECORAR - MODELAR / MOLDEAR - DAR FORMA - TOMAR FORMA - FORMARSE - CONFORMAR - FORJAR (en el sentido espiritual de dar forma)
- IITZER (יִצֵּר - ייצר) (ÉL) HA PRODUCIDO - PRODUJO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEIATZER (לְיַצֵּר) PRODUCIR - MANUFACTURAR - FABRICAR - GENERAR - CREAR
- MUTZAR (מוּצָר - מוצר) PRODUCTO
- JADSHANÍ (חַדְשָׁנִי - חדשני) INNOVADOR - INVENTIVO - MODERNO
- JADSHÁN (חַדְשָׁן - חַדְשָׁן) REVITALIZADOR - RENOVADOR - INNOVADOR - MODERNIZADOR
- VISTO EN HEBREW VERBS
Verbos relacionados
LE'ATZEV - 'ITZEV - לְעַצֵּב - עִצֵּב - DISEÑAR - DECORAR - MODELAR / MOLDEAR - DAR FORMA - TOMAR FORMA - FORMARSE - CONFORMAR - FORJAR (en el sentido espiritual de dar forma)
LEIA'ED - I'ED - לְיַעֵד - יֹעַד - DESTINAR A - DIRIGIR A - DISEÑAR PARA / DESIGNAR - NOMBRAR (para un cargo)
LEIA'ED - IO'AD - לְיַעֵד - יֹעַד - ESTAR DESTINADO A - DIRIGIDO A - DISEÑADO PARA / DESIGNADO - NOMBRADO (para un cargo)
LEHIVA'ED - לְהִוָּעֵד - ESTAR DISEÑADO PARA - DIRIGIDO A - DESTINADO A / REUNIRSE
LEHOI'D - HU'AD - לְהָיעֵד - הוּעַד - ESTAR DISEÑADO PARA - DIRIGIDO A - DESTINADO A
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |