NUMERAR - ENUMERAR
TO NUMBER - TO ENUMERATE
INFINITIVO |
LEMASPER |
לְמַסְפֵּר |
למספר |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
MISPER |
מִסְפֵּר |
מספר |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מְמַסְפֵּר |
מְמַסְפֶּרֶת |
מְמַסְפְּרִים |
מְמַסְפְּרוֹת |
מַסְפֵּר |
מַסְפְּרִי |
מַסְפְּרוּ |
ממספר |
ממספרת |
ממספרים |
ממספרות |
מספר |
מספרי |
מספרו |
MEMASPER |
MEMASPÉRET |
MEMASPERIM |
MEMASPEROT |
MASPER |
MASPERÍ |
MASPERÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
מִסְפַּרְתִּי | מִסְפַּרְתָּ | מִסְפַּרְתְּ | מִסְפֵּר | מִסְפְּרָה | מִסְפַּרְנוּ | מִסְפַּרְתֶּם | מִסְפַּרְתֶּן | מִסְפְּרוּ |
מספרתי | מספרת | מספרת | מספר | מספרה | מספרנו | מספרתם | מספרתן | מספרו | MISPARTI | MISPARTA | MISPART | MISPER | MISPERAH | MISPARNU | MISPÁRTEM* | MISPARTEN* | MISPERÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲמַסְפֵּר |
תְּמַסְפֵּר |
תְּמַסְפְּרִי |
יְמַסְפֵּר |
תְּמַסְפֵּר |
נְמַסְפֵּר |
תְּמַסְפְּרוּ |
יְמַסְפְּרוּ |
אמספר |
תמספר |
תמספרי |
ימספר |
תמספר |
נמספר |
תמספרו |
ימספרו |
AMASPER |
TEMASPER |
TEMASPERÍ |
IEMASPER |
TEMASPER |
NEMASPER |
TEMASPERÚ |
IEMASPERÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 NUMERAR - ENUMERAR
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Número (s)
- 2.2 Dígito (s), Número (s)
- 2.3 Cuenta (s), (el hecho de estar) Contando, Recuento (s), Recuento (s) de glóbulos en la sangre, Recuento (s) de años
- 2.4 Numerado / Enumerado
- 2.5 Digitalización
- 2.6 Que se puede contar (contable)
- 2.7 Super- (prefijo) / Super (supermercado) / (coloquial) Súper - Estupendo - Fantástico - Fenomenal
- 2.8 Numerador (matemáticas) / Medidor - Contador / Calibrador - Calibre - Manómetro
- 2.9 Contado, Narrado (a, os, as) / Contado, Recontado (a, os, as) / Pelado (a, os, as), Con el pelo cortado / Peinado (a, os, as) (ser - estar peinado) / Encofiado (Que lleva cofia) (a, os, as)
- 2.10 Narrador (a, es, as)
- 2.11 Autor / Escritor / Escriba
- 2.12 Relato (s), Narración (ones), Cuento (s), Historia (s), Noticia (s) / Tema (s), Asunto (s), Materia (s) / Corte (s) de pelo
- 2.13 Libro (s) - Obra (s) literaria (s) / Rollo - Tabla (s) (en la antigüedad) / Rollo (s) de la Torah / Libro (s) (de contabilidad)
- 2.14 Literatura (s)
- 2.15 Literario (a, os, as), Libresco (a, os, as)
- 2.16 Biblioteca (s)
- 2.17 (el hecho de que te estén) Cortando el pelo
- 2.18 Peluquero / Barbero
- 2.19 Corte y peinado (Cortar y Peinar)
- 2.20 Corte (s) de pelo
- 2.21 Peluquería / Salón de peluquería
- 2.22 Greña (se dice del pelo que crece desaliñado), Pelo largo desaliñado (florido) / Corazoncillo o Hierba de San Juan o Hipérico o Hipericón (planta)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEMASPER - MUSPAR - לְמַסְפֵּר - מֻסְפַּר - NUMERAR - ENUMERAR
- 3.2 LISPOR - לִסְפֹּר - CONTAR (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / NUMERAR - ENUMERAR
- 3.3 LEHISAFER - לְהִסָּפֵר - SER CONTADO (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / SER NUMERADO - ENUMERADO
- 3.4 LEHISTAPER - לְהִסָּפֵר - CORTARSE EL PELO - HACER QUE TE CORTEN EL PELO
- 3.5 LIMNOT - לִמְנוֹת - CONTAR (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más culto) (literario) / NUMERAR - ENUMERAR - DETALLAR / SUMAR (ascender la suma a tanto)
- 3.6 LEHIMANOT - לְהִמָּנוֹת - SER CONTADO (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más culto) / SER NUMERADO - ENUMERADO - DETALLADO
- 3.7 LEHIPAQED - לְהִפָּקֵד - SER CONTADO - HALLADO - LOCALIZADO - CONTROLADO (al hacer recuento, censo) / FALTAR - NO ESTAR PRESENTE - ESTAR DESAPARECIDO - HALLARSE EN PARADERO DESCONOCIDO (soldado, persona)
- 3.8 LEHITPAQED - לְהִתְפַּקֵּד - SER CONTADO - SER CONTROLADO (al hacer recuento, censo)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Número (s)
מִסְפָּר |
מִסְפָּרִים |
מספר |
מספרים |
MISPAR |
MISPARIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR VARÍA LA ÚLTIMA VOCAL Y ES MISPAR (מִסְפַּר - מספר) NÚMERO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MISPERÉI (מִסְפְּרֵי - מספרי) NÚMEROS DE
- RELACIONADA CON EL VERBO LESAPER (לְסַפֵּר) CONTAR - NARRAR - RELATAR - DECIR (cuento, chiste, historia...) / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR - HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO
Dígito (s), Número (s)
סִפְרָה |
סְפָרוֹת |
סִפְרָה |
סְפָרוֹת |
SIFRAH |
SFAROT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SIFRAT (סִפְרַת - ספרת) DÍGITO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIFROT (סִפְרוֹת - ספרות) DÍGITOS DE
Cuenta (s), (el hecho de estar) Contando, Recuento (s), Recuento (s) de glóbulos en la sangre, Recuento (s) de años
סְפִירָה |
סְפִירוֹת |
ספירה |
ספירות |
SFIRAH |
SFIROT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SFIRAT (סְפִירַת - ספירת) CUENTA DE - RECUENTO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SFIROT (סְפִירוֹת - ספירות) CUENTAS DE - RECUENTOS DE
Numerado / Enumerado
Digitalización
Que se puede contar (contable)
Super- (prefijo) / Super (supermercado) / (coloquial) Súper - Estupendo - Fantástico - Fenomenal
Numerador (matemáticas) / Medidor - Contador / Calibrador - Calibre - Manómetro
Contado, Narrado (a, os, as) / Contado, Recontado (a, os, as) / Pelado (a, os, as), Con el pelo cortado / Peinado (a, os, as) (ser - estar peinado) / Encofiado (Que lleva cofia) (a, os, as)
מְסֻפָּר |
מְסֻפֶּרֶת |
מְסֻפָּרִים |
מְסֻפָּרוֹת |
מסופר |
מסופרת |
מסופרים |
מסופרות |
MESUPAR |
MESUPÉRET |
MESUPARIM |
MESUPAROT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LESAPER (לְסַפֵּר) SER CONTADO - NARRADO - RELATADO - DICHO (chiste, cuento, relato) / RECONTADO / LEÍDO EN VOZ ALTA / RECIBIR UN CORTE DE PELO
Narrador (a, es, as)
מְסַפֵּר |
מְסַפֶּרֶת |
מְסַפְּרִים |
מְסַפְּרוֹת |
מספר |
מספרת |
מספרים |
מספרות |
MESAPER |
MESAPÉRET |
MESAPRIM |
MESAPROT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LESAPER (לְסַפֵּר) CONTAR - NARRAR - RELATAR - DECIR (cuento, chiste, historia...) / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR - HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO
Autor / Escritor / Escriba
סוֹפֵר |
סוֹפֶרֶת |
סוֹפְרִים |
סוֹפְרוֹת |
סופר |
סופרת |
סופרים |
סופרות |
SOFER |
SOFÉRET |
SOFRIM |
SOFROT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LISPOR (לִסְפֹּר) CONTAR (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) / NUMERAR - ENUMERAR
Relato (s), Narración (ones), Cuento (s), Historia (s), Noticia (s) / Tema (s), Asunto (s), Materia (s) / Corte (s) de pelo
סִפּוּר |
סִפּוּרִים |
סיפור |
סיפורים |
SIPUR |
SIPURIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SIPUR (סִפּוּר - סיפור) RELATO DE - NARRACIÓN DE - CUENTO DE - HISTORIA DE - NOTICIA DE / TEMA DE - ASUNTO DE - MATERIA DE / CORTE DE PELO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIPURÉI (סִפּוּרֵי -סיפורי) RELATOS DE - NARRACIONES DE - CUENTOS DE - HISTORIAS DE - NOTICIAS DE / TEMAS DE - ASUNTOS DE - MATERIAS DE / CORTES DE PELO DE
Libro (s) - Obra (s) literaria (s) / Rollo - Tabla (s) (en la antigüedad) / Rollo (s) de la Torah / Libro (s) (de contabilidad)
סֵפֶר |
סְפָרִים |
ספר |
ספרים |
SÉFER |
SFARIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SÉFER (סֵפֶר - ספר) LIBRO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIFRÉI (סִפְרֵי - ספרי) LIBROS DE
- NO CONFUNDIR CON SAPAR (סַפָּר - ספר) PELUQUERO
- SAPARIM (סַפָּרִים - ספרים) PELUQUEROS
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR SOLO VARÍA UNA NIQUD Y TAMBIÉN ES SAPAR (סַפַּר - ספר) PELUQUERO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SAPARÉI (סַפָּרֵי - ספרי) PELUQUEROS DE
Literatura (s)
סִפְרוּת |
סִפְרֻיּוֹת |
סִפְרוּת |
ספרויות |
SIFRUT |
SIFRUIOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SIFRUT (סִפְרוּת - ספרות) LITERATURA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SIFRUIOT (סִפְרֻיּוֹת - ספרויות) LITERATURAS DE
Literario (a, os, as), Libresco (a, os, as)
סִפְרוּתִי |
סִפְרוּתִית |
סִפְרוּתִיִּים |
סִפְרוּתִיּוֹת |
ספרותי |
ספרותית |
ספרותיים |
ספרותיות |
SIFRUTÍ |
SIFRUTIT |
SIFRUTIIM |
SIFRUTIOT |
Biblioteca (s)
סִפְרִיָּה |
סִפְרִיּוֹת |
ספרייה |
ספריות |
SIFRIAH |
SIFRIOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SIFRIAT (סִפְרִיַּת - ספריית) BIBLIOTECA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SIFRIOT (סִפְרִיּוֹת - ספריות) BIBLIOTECAS DE
(el hecho de que te estén) Cortando el pelo
הִסְתַּפְּרוּת |
הסתפרות |
HISTAPRUT |
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHISTAPER (לְהִסְתַּפֵּר) CORTARSE EL PELO - HACER QUE TE CORTEN EL PELO
Peluquero / Barbero
סַפָּר |
o
|
גַּלָּב |
ספר |
גלב |
SAPAR |
|
GALAV |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR SOLO VARÍA UNA NIQUD Y TAMBIÉN ES SAPAR (סַפַּר - ספר) PELUQUERO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SAPARÉI (סַפָּרֵי - ספרי) PELUQUEROS DE
Corte y peinado (Cortar y Peinar)
Corte (s) de pelo
תִּסְפֹּרֶת |
תִּסְפּוֹרוֹת |
תספורת |
תּספורות |
TISPÓRET |
TISPOROT |
- SUS FORMAS COMPUESTAS NO VARÍAN
Peluquería / Salón de peluquería
מִסְפָּרָה |
מִסְפָּרוֹת |
מספרה |
מספרות |
MISPARAH |
MISPAROT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MISPÉRET (מִסְפֶּרֶת - מספרת) PELUQUERÍA DE - SALÓN DE PELUQUERÍA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MISPEROT (מִסְפְּרוֹת - מספרות) PELUQUERÍAS DE - SALONES DE PELUQUERÍA DE
Greña (se dice del pelo que crece desaliñado), Pelo largo desaliñado (florido) / Corazoncillo o Hierba de San Juan o Hipérico o Hipericón (planta)
Verbos relacionados
LEMASPER - MUSPAR - לְמַסְפֵּר - מֻסְפַּר - NUMERAR - ENUMERAR
LISPOR - לִסְפֹּר - CONTAR (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / NUMERAR - ENUMERAR
LEHISAFER - לְהִסָּפֵר - SER CONTADO (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / SER NUMERADO - ENUMERADO
LEHISTAPER - לְהִסָּפֵר - CORTARSE EL PELO - HACER QUE TE CORTEN EL PELO
LIMNOT - לִמְנוֹת - CONTAR (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más culto) (literario) / NUMERAR - ENUMERAR - DETALLAR / SUMAR (ascender la suma a tanto)
LEHIMANOT - לְהִמָּנוֹת - SER CONTADO (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más culto) / SER NUMERADO - ENUMERADO - DETALLADO
LEHIPAQED - לְהִפָּקֵד - SER CONTADO - HALLADO - LOCALIZADO - CONTROLADO (al hacer recuento, censo) / FALTAR - NO ESTAR PRESENTE - ESTAR DESAPARECIDO - HALLARSE EN PARADERO DESCONOCIDO (soldado, persona)
LEHITPAQED - לְהִתְפַּקֵּד - SER CONTADO - SER CONTROLADO (al hacer recuento, censo)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |