Verbos‎ > ‎

SILENCIAR - ACALLAR - ASORDAR (literario) / ESTAR CALLADO - ESTAR EN SILENCIO (literario) / ACALLAR A GRITOS - ABUCHEAR - AHOGAR (sonido) - LEHAJRISH - HEJRISH - לְהַחְרִישׁ - הֶחְרִישׁ

SILENCIAR - ACALLAR - ASORDAR (literario) / ESTAR CALLADO - ESTAR EN SILENCIO (literario) / ACALLAR A GRITOS - ABUCHEAR - AHOGAR (sonido)

TO SILENCE (literary) - TO BE SILENT (literary) / TO SHOUT DOWN - TO DROWN OUT
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ חרשׁ
INFINITIVO LEHAJRISH לְהַחְרִישׁ להחריש
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HEJRISH הֶחְרִישׁ החריש

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מַחְרִישׁ מַחְרִישָׁה מַחְרִישִׁים מַחְרִישׁוֹת הַחְרֵשׁ הַחְרִישִׁי הַחְרִישׁוּ
מחריש מחרישה מחרישים מחרישות החרש החרישי החרישו
MAJRISH MAJRISHAH MAJRISHIM MAJRISHOT HAJRESH HAJRISHI HAJRISHU
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֶחְרַשְׁתִּי הֶחְרַשְׁתָּ הֶחְרַשְׁתְּ הֶחְרִישׁ הֶחְרִישָׁה הֶחְרַשְׁנוּ הֶחְרַשְׁתֶּם הֶחְרַשְׁתֶּן הֶחְרִישׁוּ
החרשתי החרשת החרשת החריש החרישה החרשנו החרשתם החרשתן החרישו
HEJRASHTI HEJRASHTA HEJRASHT HEJRISH HEJRÍSHAH HEJRASHNU HEJRÁSHTEM* HEJRASHTEN* HEJRISHU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַחְרִישׁ תַּחְרִישׁ תַּחְרִישִׁי יַחְרִישׁ תַּחְרִישׁ נַחְרִישׁ תַּחְרִישׁוּ יַחְרִישׁוּ
אחריש תחריש תחרישי יחריש תחריש נחריש תחרישו יחרישו
AJRISH TAJRISH TAJRISHI IAJRISH TAJRISH NAJRISH TAJRISHU IAJRISHU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SILENCIAR - ACALLAR - ASORDAR (literario) / ESTAR CALLADO - ESTAR EN SILENCIO (literario) / ACALLAR A GRITOS - ABUCHEAR - AHOGAR (sonido)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Sordo (a, os, as)
    2. 2.2 Silencioso (a, os, as), Suave (s)
    3. 2.3 Arador (a, es, as), Labrador (a, es, as), Cultivador (a, es, as)
    4. 2.4 Arada, Labranza / Temporada de Arar, Tiempo de Labranza
    5. 2.5 Matorral, Espesura, Soto
    6. 2.6 Arado (s) / Arada (s)
    7. 2.7 Artesano (literario)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHITJARESH - לְהִתְחָרֵשׁ - ENSORDECER - VOLVERSE SORDO
    2. 3.2 LAJAROSH - לַחֲרֹשׁ - ARAR - LABRAR - CULTIVAR / VIAJAR LEJOS - CUBRIR UNA GRAN DISTANCIA (coloquial) / HINCAR LOS CODOS - PONERSE A ESTUDIAR (coloquial)
    3. 3.3 LEHEJARESH - לְהֵחָרֵשׁ - SER ARADO - SER LABRADO - SER CULTIVADO
    4. 3.4 LEHASHTIQ - HISHTIQ - לְהַשְׁתִּיק - הִשְׁתִּיק - SILENCIAR - ACALLAR
    5. 3.5 LEHASHTIQ - HUSHTAQ - לְהַשְׁתִּיק - הֻשְׁתַּק - SER SILENCIADO - ACALLADO
    6. 3.6 LISHTOQ - לִשְׁתֹּק - CALLAR - ESTAR CALLADO - GUARDAR SILENCIO
    7. 3.7 LEHISHTATEQ - לְהִשְׁתַּתֵּק - CALLARSE - DEVENIR SILENCIOSO - GUARDAR SILENCIO
    8. 3.8 LESHATEQ - SHITEQ - לְשַׁתֵּק - שִׁתֵּק - PARALIZAR
    9. 3.9 LESHATEQ - SHUTAQ - לְשַׁתֵּק - שֻׁתַּק - SER PARALIZADO
    10. 3.10 LISHQOT - לִשְׁקֹט - ESTAR CALMADO - TRANQUILO - RELAJARSE (literario)
    11. 3.11 LEHASHQIT - HISHQIT - לְהַשְׁקִיט - הִשְׁקִיט - ACALLAR - HACER CALLAR - SILENCIAR (a alguien)
    12. 3.12 LEHASHQIT - HUSHQAT - לְהַשְׁקִיט - הֻשְׁקַט - SER ACALLADO - HECHO CALLAR - SILENCIADO (a alguien)
    13. 3.13 LEHASOT - HISAH - לְהַסּוֹת - הִסָּה - ACALLAR - HACER CALLAR - SILENCIAR - IMPONER SILENCIO - CALMAR - TRANQUILIZAR
    14. 3.14 LEHASOT - HUSAH - לְהַסּוֹת - הֻסָּה - SER ACALLADO - HECHO CALLAR - SILENCIADO - IMPUESTO SILENCIO - CALMADO - TRANQUILIZADO
    15. 3.15 LADOM - לָדֹם - SILENCIAR - ACALLAR - ESTAR QUIETO - QUEDARSE QUIETO (literario, litúrgico)
    16. 3.16 LEHIDOM - לְהִדּוֹם - SILENCIAR - ACALLAR - GUARDAR SILENCIO - ESTAR CALLADO - SER ACALLADO (literario, litúrgico)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Sordo (a, os, as)

חֵרֵשׁ חֵרֶשֶׁת חֵרְשִׁים חֵרְשׁוֹת
חירש חירשת חירשים חירשות
JERESH JERÉSHET JERSHIM JERSHOT
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LEHAJRISH (לְהַחְרִישׁSILENCIAR - ACALLAR (literario) / ESTAR CALLADO - ESTAR EN SILENCIO (literario) / ACALLAR - ABUCHEAR - AHOGAR (sonido)
    • LEHITJARESH (להתחרשENSORDECER - VOLVERSE SORDO

Silencioso (a, os, as), Suave (s)

חֲרִישִׁי חֲרִישִׁית חֲרִישִׁיִּים חֲרִישִׁיּוֹת
חרישׁי חרישׁית חרישיּים חרישיות
JARISHÍ JARISHIT JARISHIÍM JARISHIOT

Arador (a, es, as), Labrador (a, es, as), Cultivador (a, es, as)

חוֹרֵשׁ חוֹרֶשֶׁת חוֹרְשִׁים חוֹרְשׁוֹת
חורש חורשת חורשים חורשות
JORESH JORÉSHET JORSHIM JORSHOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LAJAROSH (לַחֲרֹשׁARAR - LABRAR - CULTIVAR / VIAJAR LEJOS - CUBRIR UNA GRAN DISTANCIA (coloquial) / APRETAR LOS CODOS (en el estudio) (coloquial)

Arada, Labranza / Temporada de Arar, Tiempo de Labranza

חָרִישׁ
חרישׁ
JARISH

Matorral, Espesura, Soto

חֹרֶשׁ
חורש
JORESH

Arado (s) / Arada (s)

אִמְרָה אֲמָרוֹת
אמרה אמרות
MAJRESHAH MAJRTESHOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MAJRESHAT (מַחְרֵשַׁת - מחרשת) ARADO DE / ARADA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL MAJRESHOT (מַחְרְשׁוֹת - מחרשות) ARADOS DE / ARADAS DE

Artesano (literario)

חָרָשׁ
חרשׁ
JARASH

Verbos relacionados

LEHITJARESH - לְהִתְחָרֵשׁ - ENSORDECER - VOLVERSE SORDO

LAJAROSH - לַחֲרֹשׁ - ARAR - LABRAR - CULTIVAR / VIAJAR LEJOS - CUBRIR UNA GRAN DISTANCIA (coloquial) / HINCAR LOS CODOS - PONERSE A ESTUDIAR (coloquial)

LEHEJARESH - לְהֵחָרֵשׁ - SER ARADO - SER LABRADO - SER CULTIVADO

LEHASHTIQ - HISHTIQ - לְהַשְׁתִּיק - הִשְׁתִּיק - SILENCIAR - ACALLAR

LEHASHTIQ - HUSHTAQ - לְהַשְׁתִּיק - הֻשְׁתַּק - SER SILENCIADO - ACALLADO

LISHTOQ - לִשְׁתֹּק - CALLAR - ESTAR CALLADO - GUARDAR SILENCIO

LEHISHTATEQ - לְהִשְׁתַּתֵּק - CALLARSE - DEVENIR SILENCIOSO - GUARDAR SILENCIO

LESHATEQ - SHITEQ - לְשַׁתֵּק - שִׁתֵּק - PARALIZAR

LESHATEQ - SHUTAQ - לְשַׁתֵּק - שֻׁתַּק - SER PARALIZADO

LISHQOT - לִשְׁקֹט - ESTAR CALMADO - TRANQUILO - RELAJARSE (literario)

LEHASHQIT - HISHQIT - לְהַשְׁקִיט - הִשְׁקִיט - ACALLAR - HACER CALLAR - SILENCIAR (a alguien)

LEHASHQIT - HUSHQAT - לְהַשְׁקִיט - הֻשְׁקַט - SER ACALLADO - HECHO CALLAR - SILENCIADO (a alguien)

LEHASOT - HISAH - לְהַסּוֹת - הִסָּה - ACALLAR - HACER CALLAR - SILENCIAR - IMPONER SILENCIO - CALMAR - TRANQUILIZAR

LEHASOT - HUSAH - לְהַסּוֹת - הֻסָּה - SER ACALLADO - HECHO CALLAR - SILENCIADO - IMPUESTO SILENCIO - CALMADO - TRANQUILIZADO

LADOM - לָדֹם - SILENCIAR - ACALLAR - ESTAR QUIETO - QUEDARSE QUIETO (literario, litúrgico)

LEHIDOM - לְהִדּוֹם - SILENCIAR - ACALLAR - GUARDAR SILENCIO - ESTAR CALLADO - SER ACALLADO (literario, litúrgico)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.