Verbos‎ > ‎

FLUIR - HACER QUE FLUYA - BOMBEAR / CAUSAR UNA CORRIENTE ELÉCTRICA / VERTER - ALIMENTAR CON - EMPUJAR - TRANSFERIR - HACER QUE CIRCULEN (grandes cantidades de dinero, fondos, datos, información...) - LEHAZRIM - HIZRIM - להזרים - הזרים

HACER QUE FLUYA - BOMBEAR / CAUSAR UNA CORRIENTE ELÉCTRICA / VERTER - ALIMENTAR CON - EMPUJAR - TRANSFERIR - HACER QUE CIRCULEN (grandes cantidades de dinero, fondos, datos, información...)

TO CAUSE TO FLOW - TO PUMP / TO CAUSE AN ELECTRIC CURRENT FLOW / TO FEED - TO POUR - TO TRANSFER - TO CIRCULATE - TO STREAM (large quantities of money, funds, data, information...)
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ זרם
INFINITIVO LEHAZRIM לְהַזְרִים להזרים
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HIZRIM הִזְרִים הזרים

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מַזְרִים מַזְרִימָה מַזְרִימִים מַזְרִימוֹת הַזְרֵם הַזְרִימִי הַזְרִימוּ
מזרים מזרימה מזרימים מזרימות הזרם הזרימי הזרימו
MAZRIM MAZRIMAH MAZRIMIM MAZRIMOT HAZREM HAZRIMI HAZRIMU
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִזְרַמְתִּי הִזְרַמְתָּ הִזְרַמְתְּ הִזְרִים הִזְרִימָה הִזְרַמְנוּ הִזְרַמְתֶּם הִזְרַמְתֶּן הִזְרִימוּ
הזרמתי הזרמת הזרמת הזרים הזרימה הזרמנו הזרמתם הזרמתן הזרימו
HIZRAMTI HIZRAMTA HIZRAMT HIZRIM HIZRÍMAH HIZRAMNU HIZRÁMTEM* HIZRAMTEN* HIZRIMU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַזְרִים תַּזְרִים תַּזְרִימִי יַזְרִים תַּזְרִים נַזְרִים תַּזְרִימוּ יַזְרִימוּ
אזרים תזרים תזרימי יזרים תזרים נזרים תזרימו יזרימו
AZRIM TAZRIM TAZRIMI IAZRIM TAZRIM NAZRIM TAZRIMU IAZRIMU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 HACER QUE FLUYA - BOMBEAR / CAUSAR UNA CORRIENTE ELÉCTRICA / VERTER - ALIMENTAR CON - EMPUJAR - TRANSFERIR - HACER QUE CIRCULEN (grandes cantidades de dinero, fondos, datos, información...)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Corriente (s) (eléctrica; ideológica, religiosa)
    2. 2.2 Flujo (s) (de cajas, fondos...)
    3. 2.3 Flujo de dinero, Flujo de caja
    4. 2.4 Flujo de capital
    5. 2.5 Flujo de corriente eléctrica, Flujo, Vertido, Transferencia (de grandes cantidades de dinero, fondos, datos, información...)
    6. 2.6 Fluyente, (el hecho de) Fluir
    7. 2.7 Fluyente
    8. 2.8 Semen / Flujo (literario)
    9. 2.9 Guirnalda (s), Corona (s)
    10. 2.10 Extraño, Extranjero, Foráneo, Externo / No sacerdote (talmúdico)
    11. 2.11 Otras palabras y modismos relacionados con LIZROM - Fluir
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAZRIM - HUZRAM - לְהַזְרִים - הֻזְרַם - SER HECHO FLUIR - SER BOMBEADO / SER CAUSADA UNA CORRIENTE ELÉCTRICA/ SER ALIMENTADO CON - SER EMPUJADO - SER TRANSFERIDO - SER HECHO CIRCULAR (gran cantidad de dinero, fondos, adtos, información...)
    2. 3.2 LIZROM - לִזְרֹם - FLUIR - CORRER / TRANSMITIR / SER FLEXIBLE (figurado)
    3. 3.3 LISHTOT - לִשְׁתֹּת - FLUIR
    4. 3.4 LIQLÓAJ - לִקְלֹחַ - CORRER (agua, líquido) - FLUIR
    5. 3.5 LINBÓ'A - לִנְבֹּעַ - CHORREAR - SALIR A BORBOTONES - BORBOTONEAR - FLUIR - CORRER (líquido) / ESTAR CAUSADO POR - PROVENIR DE - DERIVARSE DE
    6. 3.6 LINHOR - לִנְהֹר - AFLUIR (gente hacia un sitio) - ACUDIR EN TROPEL - CORRER EN MASA - CONGREGARSE - LLEGAR EN OLEADAS (gente) / BRILLAR - RESPLANDECER - DESTELLAR - CENTELLEAR (literario)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Corriente (s) (eléctrica; ideológica, religiosa)

זֶרֶם זְרָמִים
זרם זרמים
ZÉREM ZRAMIM
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ZÉREM (זֶרֶם - זרםCORRIENTE (eléctrica, ideológica o religiosa) DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ZIRMÉI (זִרְמֵי - זרמיCORRIENTES (eléctricas, ideológicas o religiosas) DE

Flujo (s) (de cajas, fondos...)

תַּזְרִים תַּזְרִימִים
תזרים תזרימים
TAZRIM TAZRIMIM
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TAZRIM (תַּזְרִים - תזריםFLUJO (de caja, fondos...) DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TAZRIMÉI (תַּזְרִימֵי - תזרימיFLUJOS (de caja, fondos...) DE

Flujo de dinero, Flujo de caja

תַּזְרִים מְזֻמָּנִים
תזרים מזומנים
TAZRIM MEZUMANIM
  • MEZUMANIM (מְזֻמָּנִים - מזומנים) EFECTIVO - DINERO EN EFECTIVO

Flujo de capital

תַּזְרִים הוֹן
תזרים הון
TAZRIM HON
  • HON (הוֹן - הון) CAPITAL / FORTUNA (coloquial)
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAVÉN (לְהַוֵּן) CAPITALIZAR

Flujo de corriente eléctrica, Flujo, Vertido, Transferencia (de grandes cantidades de dinero, fondos, datos, información...)

הַזְרָמָה
הזרמה
HAZRAMAH

Fluyente, (el hecho de) Fluir

זָרִים
זָרִים
ZARIM

Fluyente

זירמי
זרמי
ZIRMI

Semen / Flujo (literario)

זִרְמָה
זירמה
ZIRMAH
  • PERO ZIRMAH SE HA QUEDADO ARCAICO Y HOY SE DICE ZRIMAH (זְרִימָה - זרימהFLUJO

Guirnalda (s), Corona (s)

זֵר זֵרִים
זר זרים
ZER ZERIM
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ZER (זֵר - זרGUIRNALDA DE - CORONA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURA ES ZERÉI (זֵרֵי - זֵרֵיGUIRNALDAS DE - CORONAS DE

Extraño, Extranjero, Foráneo, Externo / No sacerdote (talmúdico)

זָר
זר
ZAR

Otras palabras y modismos relacionados con LIZROM - Fluir

OTROS PALABRAS Y MODISMOS RELACIONADOS CON LIZROM - FLUIR, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1

FLUIR - CORRER / TRANSMITIR / SER FLEXIBLE - DEJARSE LLEVAR (figurado) / SEGUIR ADELANTE (coloquial) LIZROM לזרום
Electricidad corre por las palmas de tus manos JASHMAL ZOREM BEJAPOT (coloquialmente también BEKAPOT) IADÉJA חשמל זורם בכפות ידיך
Confía que la vida sigue adelante TAAMÍN SHEHAJAÍM ZORMIM תאמין שהחיים זורמים
Agua corriente MÁIM ZORMIM מים זורמים
Agua estancada MÁIM 'OMDIM מים עומדים
Tener (Dirigir) una conversación fluida LENAHEL SIJAH ZORÉMET לנהל שיחה זורמת
Querría que eliminárais (bajarais) los filtros, y así vuestras conversaciones serán mucho más fluidas e interesantes ANÍ ROTZAH SHETORIDU ET HAFÍLTERIM, VEKÁJAH HASIJOR SHELAJEM IHIHÚ HARBEH IOTER ZORMOT VEME'ANIENOT אני רוצה שתורידו את הפילטרים וככה השיחות שלכם יהיו הרבה יותר זורמות ומעניינות
Soy flexible, Me dejo llevar ANÍ ZOREM אני זורם
Venga ya, créeme o trabaja conmigo o sígueme... (lit.: fluye, imperativo masculino singular) NU, ZROM ITÍ נו, זרום איתי
Fluye (imperativo femenino) ZIRMÍ o ZREMÍ זרמי
Fluye (imperativo plural) ZIRMÚ o ZREMÚ זרמו
Consentir en ser cortejado, Seguir a alguien (literalmente: Fluir con alguien) LIZROM 'IM MISHEHÚ לזרום עם מישהו
Mujer joven que se va con cualquiera (despectivo) BAJURAH ZORÉMET בחורה זורמת
Alguien detuvo la corriente en la oficina (SNIF: oficina (banca, comercio...) principal MISHEHÚ HIFSIQ ET HAZÉREM BASNIF HAMERKAZÍ מישהו הפסיק את הזרם בסניף המרכזי
Corriente eléctrica ZÉREM JASHMALÍ זרם חשמלי
Corrientes (eléctricas, de agua...) ZRAMIM זרמים
Corriente oceánica ZÉREM IAM זרם ים
Corriente del Golfo ZÉREM HAGOLF זרם הגולף
Bonita corriente de agua en todos los ríos ZRIMAH IAFAH BEKOL HANEJALIM זרימה יפה בכל הנחלים
Bloqueo del escritor MAJSOM KTIVAH מחסום כתיבה
Fluidez al escribir (que está en vena) ZRIMAH BAKTIVAH זרימה בכתיבה
HACER QUE FLUYA - BOMBEAR / CAUSAR UNA CORRIENTE ELÉCTRICA / VERTER - ALIMENTAR CON - EMPUJAR - TRANSFERIR - HACER QUE CIRCULEN (grandes cantidades de dinero, fondos, datos, información...) LAHAZRIM להזרים
El flujo del gas a Jordania HAZRAMAT HAGAZ LEIARDÉN הזרמת הגז לירדן
SER HECHO FLUIR - SER BOMBEADO / SER CAUSADA UNA CORRIENTE ELÉCTRICA/ SER VERTIDO - SER ALIMENTADO CON - SER EMPUJADO - SER TRANSFERIDO - SER HECHO CIRCULAR (gran cantidad de dinero, fondos, datos, información...) HUZRAM הוזרם

Verbos relacionados

LEHAZRIM - HUZRAM - לְהַזְרִים - הֻזְרַם - SER HECHO FLUIR - SER BOMBEADO / SER CAUSADA UNA CORRIENTE ELÉCTRICA/ SER ALIMENTADO CON - SER EMPUJADO - SER TRANSFERIDO - SER HECHO CIRCULAR (gran cantidad de dinero, fondos, adtos, información...)

LIZROM - לִזְרֹם - FLUIR - CORRER / TRANSMITIR / SER FLEXIBLE (figurado)

LISHTOT - לִשְׁתֹּת - FLUIR

LIQLÓAJ - לִקְלֹחַ - CORRER (agua, líquido) - FLUIR

LINBÓ'A - לִנְבֹּעַ - CHORREAR - SALIR A BORBOTONES - BORBOTONEAR - FLUIR - CORRER (líquido) / ESTAR CAUSADO POR - PROVENIR DE - DERIVARSE DE

LINHOR - לִנְהֹר - AFLUIR (gente hacia un sitio) - ACUDIR EN TROPEL - CORRER EN MASA - CONGREGARSE - LLEGAR EN OLEADAS (gente) / BRILLAR - RESPLANDECER - DESTELLAR - CENTELLEAR (literario)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.