Verbos‎ > ‎

CHORREAR - SALIR A BORBOTONES - BORBOTONEAR - FLUIR - CORRER (líquido) / ESTAR CAUSADO POR - PROVENIR DE - DERIVARSE DE - LINBÓ'A - NAVÁ' - לנבוע - נבע

CHORREAR - SALIR A BORBOTONES - BORBOTONEAR - FLUIR - CORRER (líquido) / ESTAR CAUSADO POR - PROVENIR DE - DERIVARSE DE

TO GUSH - TO FLOW / TO BE CAUSED BY - TO DERIVE FROM

CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ נבע
INFINITIVO LINBÓ'A לִנְבֹּעַ לנבוע
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NAVÁ' נָבַע נבע

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
נוֹבֵעַ נוֹבַעַת נוֹבְעִים נוֹבְעוֹת נְבַע נְבְעִי נְבְעוּ
נובע נובעת נובעים נובעות נבע נבעי נבעו
NOVÉ'A NOVÁ'AT NOV'IM NOV'OT NEVÁ' NEV'Í NEV'Ú
ּ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נָבַעְתִּי נָבַעְתָּ נָבַעְתְּ נָבַע נָבְעָה נָבַעְנוּ נָבַעְתֶּם נָבַעְתֶּן נָבְעוּ
נבעתי נבעת נבעת נבע נבעה נבענו נבעתם נבעתן נבעו
NAVA'TI NAVA'TA NAVA'T NAVÁ' NAV'AH NAVA'NU NAVÁ'TEM* NAVA'TEN* NAV'Ú
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y, EN ESTE CASO, ADEMÁS CAMBIANDO LA PRIMERA A POR UNA E, Y DUPLICANDO LA SEGUNDA A; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN NEVA'ATÉM (נְבַעְתֶּם) Y NEVA'ATÉN (נְבַעְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶנְבַּע תִּנְבַּע תִּנְבְּעִי יִנְבַּע תִּנְבַּע נִנְבַּע תִּנְבְּעוּ יִנְבְּעוּ
אנבע תנבע תנבעי ינבע תנבע ננבע תנבעו ינבעו
ENBA' TINBA' TINBE'Í INBA' TINBA' NINBA' TINBE'Ú INBE'Ú

FORMAS ALTERNATIVAS DEL FUTURO:
אֶבַּע תִּבַּע תִּבְּעִי יִבַּע תִּבַּע נִבַּע תִּבְּעוּ יִבְּעוּ
אבע תבע תבעי יבע תבע נבע תבעו יבעו
EBA' TIBA' TIB'Í IBA' TIBA' NIBA' TIB'Ú IB'Ú

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

La felicidad no es cosa que llegue ya preparada, viene de tus acciones

אוֹשֶׁר אֵינוֹ דָּבַר שֶׁמַגִּיעַ מִן הַמוּכָן, הוּא נוֹבֵעַ מִפֵּעִילוּתֵיךָ
אושר אינו דבר שמגיע מן המוכן, הוא נובע מפעילויותיך.
OSHER EINÓ DAVAR SHEMAGUÍ'A MIN HAMUJÁN, HU NOVÉ'A MIPEILUTJÁ
  • ּOSHER (אוֹשֶׁר - אושר) FELICIDAD
  • EINÓ (אֵינוֹ - אינו) NO ES DE ELLO, ES ÉIN (אֵין - אין) NO HAY, NO ES + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING.
  • DAVAR (דָּבַר - דבר) COSA
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • MAGUÍ'A (מַגִּיעַ - מגיע) LLEGA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAGUÍ'A (לְהַגִיעַLLEGAR - ALCANZAR - ACERCARSE
  • MIN - ME (מִן - מן) DE
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • MUJÁN (מוּכָן - מוכן) PREPARADO, LISTO
    • RELACIONADA CON LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAJÍN (לְהָכִין) ESTAR PREPARADO - ESTAR LISTO (también una comida, por ej.) / ESTAR EQUIPADO
  • HU (הוּא - הוּא) ÉL, ELLO (pronombre)
  • NOVÉ'A (נוֹבֵעַ - נובע) ESTÁ CAUSADO, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LINBÓ'A (לִנְבֹּעַ) CHORREAR - FLUIR - CORRER (líquido) / ESTAR CAUSADO POR - PROVENIR DE - DERIVARSE DE
  • MI (מִ - מ) DE, ES UNA VARIACIÓN DE MIN - ME (מִן - מן) DE
  • PE'ILUTJÁ (פֵּעִילוּתֵיךָ - פעילותיך) TUS ACTOS, ES PE'ILUT (פְּעִילוּת - פְּעִילוּת) ACTIVIDAD, ACCIÓN, OPERACIÓN + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 2ª PERS. MASC. SING.
  • PUEDES ESCUCHAR LA FRASE EN HEBREWPOD101

Expresión, Expresiones

הַבָּעָה הַבָּעוֹת
הבעה הבעות
HABA'AH HABA'OT
  • LּA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HABA'AT (הַבָּעַת - הבעתEXPRESIÓN DE; LA DEL PLURAL NO VARÍA

Verbos relacionados

LEHABÍ'A - HIBÍ'A - לְהַבִּיעַ - הִבִּיעַ - EXPRESAR - ENUNCIAR - MANIFESTAR - TRANSMITIR - COMUNICAR (idea, mensaje)

LEHABÍ'A - HUBÁ' - לְהַבִּיעַ - הֻבַּע - SER EXPRESADO - ENUNCIADO - MANIFESTADO - TRANSMITIDO - COMUNICADO (idea, mensaje)

LIQLÓAJ - לִקְלֹחַ - FLUIR - CORRER (agua, líquido)

LIZLOG - לִזְלֹג - FLUIR - CHORREAR - GOTEAR - DERRAMAR (normalmente referido a sudor, lágrimas, pero no solo)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.