ANULAR - INVALIDAR - NEGAR - VETAR / LIQUIDAR - EXTERMINAR
TO NULLIFY - TO INVALIDATE - TO NEGATE - TO VETO / TO LIQUIDATE - TO EXTERMINATE
INFINITIVO |
LEAIÉN |
לְאַיֵּן |
לאיין |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
IIÉN |
אִיֵּן |
איין |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְאַיֵּן |
מְאַיֶּנֶת |
מְאַיְּנִים |
מְאַיְּנוֹת |
אַיֵּן |
אַיְּנִי |
אַיְּנוּ |
מאיין |
מאיינת |
מאיינים |
מאיינות |
איין |
אייני |
איינו |
MEAIÉN |
MEAIÉNET |
MEAINIM |
MEAINOT |
AIÉN |
AINÍ |
AINÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
אִיַּנְתִּי | אִיַּנְתָּ | אִיַּנְתְּ | אִיֵּן | אִיְּנָה | אִיַּנּוּ | אִיַּנְתֶּם | אִיַּנְתֶּן | אִיְּנוּ |
איינתי | איינת | איינת | איין | איינה | איינו | איינתם | איינתן | איינו | IIANTI | IIANTA | IIANT | IIÉN | IINAH | IIANNU | IIÁNTEM* | IIANTEN* | IINÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲאַיֵּן |
תְּאַיֵּן |
תְּאַיְּנִי |
יְאַיֵּן |
תְּאַיֵּן |
נְאַיֵּן |
תְּאַיְּנוּ |
יְאַיְּנוּ |
אאיין |
תאיין |
תאייני |
יאיין |
תאיין |
נאיין |
תאיינו |
יאיינו |
AAIÉN |
TEAIÉN |
TEAINÍ |
IEAIÉN |
TEAIÉN |
NEAIÉN |
TEAINÚ |
IEAINÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 ANULAR - INVALIDAR - NEGAR - VETAR / LIQUIDAR - EXTERMINAR
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 No hay, No tiene, No es, No está
- 2.2 Hay, Tiene, Es, Está
- 2.3 No, Nada, Cero / Ninguno (florido) / La Nada, Nihilismo (filosofía)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEVATEL - BITEL - לְבַטֵּל - טֵּל - CANCELAR - DESHACER - ANULAR - ABOLIR - DEROGAR - REVOCAR - NEUTRALIZAR
- 3.2 LEVATEL - BUTAL - לְבַטֵּל - בֻּטַּל - SER CANCELADO - DESHECHO - ANULADO - ABOLIDO - DEROGADO - REVOCADO - NEUTRALIZADO
- 3.3 LESAREV - SEREV - לְסָרֵב - סֵרֵב - RECHAZAR - REHUSAR - NEGAR - DECLINAR
- 3.4 LESAREV - SORAV - לְסָרֵב - סֹרַב - SER RECHAZADO - REHUSADO - NEGADO - DECLINADO
- 3.5 LIFSOL - לִפְסֹל - DESCALIFICAR - INVALIDAR - RECHAZAR
- 3.6 LEHIPASEL - לְהִפָּסֵל - SER DESCALIFICADO - RECHAZADO - CANCELADO
- 3.7 LIDJOT - פְֹּעַל - POSPONER - APLAZAR - DIFERIR - SUSPENDER / RECHAZAR (también médicamente) - VETAR - APARTAR - POSTERGAR - DAR CALABAZAS - REPELER / DEJAR PLANTADO / DESPLAZAR (física)
- 3.8 LEHIDAJOT - לְהִדָּחוֹת - SER POSPUESTO - APLAZADO - DIFERIDO - SUSPENDIDO / RECHAZADO (también médicamente) - VETADO - APARTADO - POSTERGADO - DADAS CALABAZAS - REPELIDO / DEJADO PLANTADO / DESPLAZADO (física)
- 3.9 LEHATIR - HITIR - לְהַתִּיר - הִתִּיר- AFLOJAR - SOLTAR - DESATAR - DESLIAR - LIBERAR / QUITARSE (soltarse corbata, cinturón) / RESOLVER - CALMAR (problema, ecuación, duda, preocupación) / DEJAR - PERMITIR - TOLERAR / ANULAR (voto, promesa)
- 3.10 LEHATIR - HUTAR - לְהַתִּיר - הֻתַּר- SER AFLOJADO - SOLTADO - DESATADO - DESANUDADO - DESLIADO - LIBERADO / QUITADO (soltado corbata, el cinturón) / RESUELTO - CALMADO (problema, ecuación, duda, preocupación) / PERMITIDO - DEJADO - TOLERADO / ANULADO (voto, promesa)
- 3.11 LIMJOQ - לִמְחֹק - BORRAR - SUPRIMIR - ELIMINAR - TACHAR - ANULAR (dato de un archivo) / OBLITERAR - ANIQUILAR - DESTRUIR - BORRAR DEL MAPA
- 3.12 LEHIMAJEQ - לְהִמָּחֵק - SER BORRADO - SUPRIMIDO - ELIMINADO - TACHADO - ANULADO (dato de un archivo) / OBLITERADO - ANIQUILADO - DESTRUIDO - BORRADO DEL MAPA
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
No hay, No tiene, No es, No está
Hay, Tiene, Es, Está
No, Nada, Cero / Ninguno (florido) / La Nada, Nihilismo (filosofía)
Verbos relacionados
LEVATEL - BITEL - לְבַטֵּל - טֵּל - CANCELAR - DESHACER - ANULAR - ABOLIR - DEROGAR - REVOCAR - NEUTRALIZAR
LEVATEL - BUTAL - לְבַטֵּל - בֻּטַּל - SER CANCELADO - DESHECHO - ANULADO - ABOLIDO - DEROGADO - REVOCADO - NEUTRALIZADO
LESAREV - SORAV - לְסָרֵב - סֹרַב - SER RECHAZADO - REHUSADO - NEGADO - DECLINADO
LIFSOL - לִפְסֹל - DESCALIFICAR - INVALIDAR - RECHAZAR
LEHIPASEL - לְהִפָּסֵל - SER DESCALIFICADO - RECHAZADO - CANCELADO
LIDJOT - פְֹּעַל - POSPONER - APLAZAR - DIFERIR - SUSPENDER / RECHAZAR (también médicamente) - VETAR - APARTAR - POSTERGAR - DAR CALABAZAS - REPELER / DEJAR PLANTADO / DESPLAZAR (física)
LEHIDAJOT - לְהִדָּחוֹת - SER POSPUESTO - APLAZADO - DIFERIDO - SUSPENDIDO / RECHAZADO (también médicamente) - VETADO - APARTADO - POSTERGADO - DADAS CALABAZAS - REPELIDO / DEJADO PLANTADO / DESPLAZADO (física)
LEHATIR - HITIR - לְהַתִּיר - הִתִּיר- AFLOJAR - SOLTAR - DESATAR - DESLIAR - LIBERAR / QUITARSE (soltarse corbata, cinturón) / RESOLVER - CALMAR (problema, ecuación, duda, preocupación) / DEJAR - PERMITIR - TOLERAR / ANULAR (voto, promesa)
LEHATIR - HUTAR - לְהַתִּיר - הֻתַּר- SER AFLOJADO - SOLTADO - DESATADO - DESANUDADO - DESLIADO - LIBERADO / QUITADO (soltado corbata, el cinturón) / RESUELTO - CALMADO (problema, ecuación, duda, preocupación) / PERMITIDO - DEJADO - TOLERADO / ANULADO (voto, promesa)
LIMJOQ - לִמְחֹק - BORRAR - SUPRIMIR - ELIMINAR - TACHAR - ANULAR (dato de un archivo) / OBLITERAR - ANIQUILAR - DESTRUIR - BORRAR DEL MAPA
LEHIMAJEQ - לְהִמָּחֵק - SER BORRADO - SUPRIMIDO - ELIMINADO - TACHADO - ANULADO (dato de un archivo) / OBLITERADO - ANIQUILADO - DESTRUIDO - BORRADO DEL MAPA
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |