Verbos‎ > ‎

CERRAR (puerta, ventana, contraventana, postigo) - LEHAGUIF - HEGUIF - להגיף - הגיף

CERRAR (puerta, ventana, contraventana, postigo)

TO CLOSE - TO LOCK - TO SHUT (door, window, shutter)
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ גוף
INFINITIVO LEHAGUIF לְהָגִיף להגיף
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HEGUIF הֵגִיף הגיף

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מֵגִיף מְגִיפָה מְגִיפִים מְגִיפוֹת הָגֵף הָגִיפִי הָגִיפוּ
מגיף מגיפה מגיפים מגיפות הגף הגיפי הגיפו
MEGUIF MEGUIFAH MEGUIFIM MEGUIFOT HAGUEF HAGUIFI HAGUIFU
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֵגַפְתִּי הֵגַפְתָּ הֵגַפְתְּ הֵגִיף הֵגִיפָה הֵגַפְנוּ הֵגַפְתֶּם הֵגַפְתֶּן הֵגִיפוּ
הגפתי הגפת הגפת הגיף הגיפה הגפנו הגפתם הגפתן הגיפו
HEGAFTI* HEGAFTA* HEGAFT* HEGUIF HEGÍFAH HEGAFNU* HEGÁFTEM*/** HEGAFTEN*/** HEGIFU
* TIENEN FORMAS ALTERNATIVÁS, RESPECTIVAMENTE: HAGIFOTI (הֲגִיפוֹתִי - הגיפותי), HAGIFOTA (הֲגִיפוֹתָ - הגיפות), HAGIFOT (הֲגִיפוֹת - הגיפות), HAGIFONU (הֲגִיפוֹנו - הגיפונו), HAGIFÓTEM** (הֲגִיפוֹתֶם - הגיפותם) Y HAGIFOTEN** (הֲגִיפוֹתֶנ - הגיפות’)
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN EL CASO DE LA PRIMERA ALTERNATIVA, MODIFICANDO VOCALES; ASÍ FORMALMENTE SE DIRÍAN: HAGAFTÉM (הֲגַפְתֶּם) O HAGIFOTÉM (הֲגִיפוֹתֶם) Y HAGAFTÉN (הֲגַפְתֶּן) O HAGIFOTÉN (הֲגִיפוֹתֶן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אָגִיף תָּגִיף תָּגִיפִי יָגִיף תָּגִיף נָגִיף תָּגִיפוּ יָגִיפוּ
אגיף תגיף תגיפי יגיף תגיף נגיף תגיפו יגיפו
AGUIF TAGUIF TAGUIFI IAGUIF TAGUIF NAGUIF TAGUIFU IAGUIFU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 CERRAR (puerta, ventana, contraventana, postigo)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Cierre (dse puerta, ventana, contraventana, postigo), (el hecho de) Cerrar o Estar cerrando (puerta, ventana, contraventana, postigo)
    2. 2.2 Contraventana, Persiana, Cubierta, Escudo
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAGUIF - HUGAF - לְהָגִיף - הוּגַף - SER CERRADO (puerta, ventana, contraventana, postigo)
    2. 3.2 LISGOR - לִסְגוֹר - CERRAR - CERRARSE (también un negocio) / SELLAR / APAGAR (máquina, luz) / COLGAR (teléfono) / ENCERRAR / SOLUCIONAR - RESOLVER (algo) (coloquial) / ACERCARSE - CENTRARSE - ACORRALAR
    3. 3.3 LEHISAGUER - לְהִסָּגֵר - SER CERRADO (también un negocio) - SER SELLADO / SER APAGADO - SER BLOQUEADO (máquina, luz) / ESTAR TERMINADO - HABERSE ACABADO SER COLGADO (teléfono) / SER ENCERRADO / SER INTROVERTIDO
    4. 3.4 LA'ATZOM - לַעֲצֹם - CERRAR (los ojos)
    5. 3.5 LEHE'ATZEM - לַעֲצֹם - SER CERRADOS (los ojos de uno mismo)
    6. 3.6 LISTOM - לִסְתֹּם - SELLAR - TAPONAR - TAPAR - CERRAR - BLOQUEAR / EMPASTAR (diente) / CERRAR LA BOCA - CALLAR (jerga, rudo) / ATIBORRARSE (de comida)
    7. 3.7 LEHISATEM - לְהִסָּתֵם - SER SELLADO - TAPONADO - TAPADO - CERRADO - BLOQUEADO / SER EMPASTADO (diente)
    8. 3.8 LIN'OL - לִנְעֹל - CERRAR - ENCERRAR / LEVANTAR - CLAUSURAR (una sesión, reunión; darla por terminada temporal o definitivamente) / CALZAR - LLEVAR PUESTOS - PONERSE - USAR (zapatos)
    9. 3.9 LEHINA'EL - לְהִנָּעֵל - SER CERRADO - ESTAR ENCERRADO - CERRARSE (oportunidad, opción, ocasión) - ENCERRARSE EN SÍ MISMO / SER LEVANTADA - CLAUSURARSE (una sesión, reunión; darla por terminada temporal o definitivamente) / HALLARSE PILLADO o ATRAPADO (sin querer) EN ALGO (jerga)
    10. 3.10 LEQAPEL - QIPEL - לְקַפֵּל - קִפֵּל - DOBLAR - PLEGAR - CERRAR (paraguas, equipo) / APAGAR (equipo, aparato) / ABARCAR - RODEAR
    11. 3.11 LEQAPEL - QUPAL - לְקַפֵּל - קֻפַּל - SER DOBLADO - PLEGADO - CERRADO (paraguas, equipo) / SER APAGADO (equipo, aparato) / SER ABARCADO - RODEADO
    12. 3.12 LEHITQAPEL - הִתְקַפֵּל - PLEGAR - PLEGARSE - CERRAR (también un negocio, operación...) / COLAPSAR / ACURRUCARSE - ENCOGERSE - HACERSE UN OVILLO / SER MONTADA (la clara del huevo) / SER INCLUIDO EN / (jerga) CAPITULAR / HACER LAS MALETAS - EMPACAR - RECOGER LOS BÁRTULOS (jerga) / RENDIRSE - CAPITULAR (jerga)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Cierre (dse puerta, ventana, contraventana, postigo), (el hecho de) Cerrar o Estar cerrando (puerta, ventana, contraventana, postigo)

הֲגָפָה
הֲגָפָה
HAGAFAH

Contraventana, Persiana, Cubierta, Escudo

תְּרִיס
תריס
TERIS

Verbos relacionados

LEHAGUIF - HUGAF - לְהָגִיף - הוּגַף - SER CERRADO (puerta, ventana, contraventana, postigo)

LISGOR - לִסְגוֹר - CERRAR - CERRARSE (también un negocio) / SELLAR / APAGAR (máquina, luz) / COLGAR (teléfono) / ENCERRAR / SOLUCIONAR - RESOLVER (algo) (coloquial) / ACERCARSE - CENTRARSE - ACORRALAR

LEHISAGUER - לְהִסָּגֵר - SER CERRADO (también un negocio) - SER SELLADO / SER APAGADO - SER BLOQUEADO (máquina, luz) / ESTAR TERMINADO - HABERSE ACABADO SER COLGADO (teléfono) / SER ENCERRADO / SER INTROVERTIDO

LA'ATZOM - לַעֲצֹם - CERRAR (los ojos)

LEHE'ATZEM - לַעֲצֹם - SER CERRADOS (los ojos de uno mismo)

LISTOM - לִסְתֹּם - SELLAR - TAPONAR - TAPAR - CERRAR - BLOQUEAR / EMPASTAR (diente) / CERRAR LA BOCA - CALLAR (jerga, rudo) / ATIBORRARSE (de comida)

LEHISATEM - לְהִסָּתֵם - SER SELLADO - TAPONADO - TAPADO - CERRADO - BLOQUEADO / SER EMPASTADO (diente)

LIN'OL - לִנְעֹל - CERRAR - ENCERRAR / LEVANTAR - CLAUSURAR (una sesión, reunión; darla por terminada temporal o definitivamente) / CALZAR - LLEVAR PUESTOS - PONERSE - USAR (zapatos)

LEHINA'EL - לְהִנָּעֵל - SER CERRADO - ESTAR ENCERRADO - CERRARSE (oportunidad, opción, ocasión) - ENCERRARSE EN SÍ MISMO / SER LEVANTADA - CLAUSURARSE (una sesión, reunión; darla por terminada temporal o definitivamente) / HALLARSE PILLADO o ATRAPADO (sin querer) EN ALGO (jerga)

LEQAPEL - QIPEL - לְקַפֵּל - קִפֵּל - DOBLAR - PLEGAR - CERRAR (paraguas, equipo) / APAGAR (equipo, aparato) / ABARCAR - RODEAR

LEQAPEL - QUPAL - לְקַפֵּל - קֻפַּל - SER DOBLADO - PLEGADO - CERRADO (paraguas, equipo) / SER APAGADO (equipo, aparato) / SER ABARCADO - RODEADO

LEHITQAPEL - הִתְקַפֵּל - PLEGAR - PLEGARSE - CERRAR (también un negocio, operación...) / COLAPSAR / ACURRUCARSE - ENCOGERSE - HACERSE UN OVILLO / SER MONTADA (la clara del huevo) / SER INCLUIDO EN / (jerga) CAPITULAR / HACER LAS MALETAS - EMPACAR - RECOGER LOS BÁRTULOS (jerga) / RENDIRSE - CAPITULAR (jerga)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.