CORONAR - CEÑIR - RODEAR - CERCAR (literario)
TO CROWN (literary) / TO ENCIRCLE - TO SURROUND (literary)
INFINITIVO |
LA'ATOR |
לַעֲטֹר |
לעטור |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
'ATAR |
עָטַר |
עטר |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
עוֹטֵר |
עוֹטֶרֶת |
עוֹטְרִים |
עוֹטְרוֹת |
עֲטֹר |
עִטְרִי |
עִטְרוּ |
עוטר |
עוטרת |
עוטרים |
עוטרות |
עטור |
עטרי |
עטרו |
'OTER |
'OTÉRET |
'OTRIM |
'OTROT |
'ATOR |
'ITRÍ |
'ITRÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
עָטַרְתִּי |
עָטַרְתָּ |
עָטַרְתְּ |
עָטַר |
עָטְרָה |
עָטַרְנוּ |
עָטַרְתֶּם |
עָטַרְתֶּן |
עָטְרוּ |
עטרתי |
עטרת |
עטרת |
עטר |
עטרה |
עטרנו |
עטרתם |
עטרתן |
עטרו |
'ATARTI |
'ATARTA |
'ATART |
'ATAR |
'ATRAH |
'ATARNU |
'ATÁRTEM* |
'ATARTEN* |
'ATRÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶעֱטֹר |
תַּעֲטֹר |
תַּעַטְרִי |
יַעֲטֹר |
תַּעֲטֹר |
נַעֲטֹר |
תַּעַטְרוּ |
יַעַטְרוּ |
אעטור |
תעטור |
תעטרי |
יעטור |
תעטור |
נעטור |
תעטרו |
יעטרו |
E'ETOR |
TA'ATOR |
TA'ATRÍ |
IA'ATOR |
TA'ATOR |
NA'ATOR |
TA'ATRÚ |
IA'ATRÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 CORONAR - CEÑIR - RODEAR - CERCAR (literario)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Corona, Diadema, Tiara / Glande
- 2.2 Cápsula (funda o envoltorio) de papel para magdalenas
- 2.3 Adornado (a, s, as), Ornado (a, s, as), Ornamentado (a, s, as), Decorado (a, s, as)
- 2.4 Decoración, Adorno, Ornamento, Decorando, Ornando
- 2.5 Decorado (a, s, as), Adornado (a, s, as)
- 2.6 Alquitrán
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LE'ATER - 'ITER - לְעַטֵּר - עִטֵּר - DECORAR - ADORNAR - ORNAR - ORNAMENTAR / PREMIAR (coloquial)
- 3.2 LE'ATER - 'UTAR - לְעַטֵּר - עֻטַּר - SER DECORADO - SER ADORNADO - SER ORNADO - SER ORNAMENTADO / SER PREMIADO (coloquial)
- 3.3 LEHAMLIJ - HIMLIJ - לְהַמְלִיךְ - הִמְלִיךְ - CORONAR
- 3.4 LEHAMLIJ - HUMLAJ - לְהַמְלִיךְ - הֻמְלַךְ - SER CORONADO
- 3.5 LEJATER - KITER - פְֹּעַל - RODEAR - SITIAR - CERCAR
- 3.6 LEJATER - KUTAR - פְֹּעַל - SER RODEADO - SITIADO - CERCADO
- 3.7 LIMLOJ - לִמְלֹךְ - REINAR
- 3.8 LETAIEG - TIIEG - לְתַיֵּג - תִּיֵּג - ETIQUETAR (productos, ideas, y también personas en las redes sociales o por sus características o comportamientos) / CORONAR - ADORNAR CON CORONAS (las letras hebreas)
- 3.9 LETAIEG - TUIAG - לְתַיֵּג - תֻּיַּג - SER ETIQUETADO (productos, ideas, y también personas en las redes sociales o por sus características o comportamientos) / SER CORONADA - SER ADORNADA CON CORONAS (las letras hebreas)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Corona, Diadema, Tiara / Glande
- SU FORMA COMPUESTA ES 'ATARAT (עֲטָרַת - עטרת) CORONA DE - DIADEMA DE - TIARA DE / GLANDE DE
Cápsula (funda o envoltorio) de papel para magdalenas
עֲטֶרֶת נְיָר |
עטרת נייר |
'ATARAT NEIAR |
- LITERALMENTE: CORONA DE PAPEL
- 'ATARAT (עֲטָרַת - עטרת) CORONA DE - DIADEMA DE - TIARA DE / GLANDE DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE 'ATARAH (עֲטָרָה - עטרה) CORONA - DIADEMA - TIARA / GLANDE
- NEIAR (נְיָר - נייר) PAPEL / DOCUMENTO (coloquial)
- NEIAROT (נְיָרוֹת - ניירות) DOCUMENTOS
- NO CONFUNDIR CON NIR (נִיר - ניר) NIR (nombre hebreo) / PARDO - PRADERA - PASTIZAL
- NEIAR TUALET (נְיָר טוּאָלֶט - נייר טואלט) PAPEL HIGIÉNICO
Adornado (a, s, as), Ornado (a, s, as), Ornamentado (a, s, as), Decorado (a, s, as)
מְעֻטָּר |
מְעֻטֶּרֶת |
מְעֻטָּרִים |
מְעֻטָּרוֹת |
מעוטר |
מעוטרת |
מעוטרים |
מעוטרות |
ME'UTAR |
ME'UTÉRET |
ME'UTARIM |
ME'UTAROT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LE'ATER (לְעַטֵּר - לעטר) SER DECORADO - SER ADORNADO - SER ORNADO - SER ORNAMENTADO / SER PREMIADO (coloquial)
Decoración, Adorno, Ornamento, Decorando, Ornando
Decorado (a, s, as), Adornado (a, s, as)
מְקֻשָּׁט |
מְקֻשֶּׁטֶת |
מְקֻשָּׁטִים |
מְקֻשָּׁטוֹת |
מקושט |
מקושטת |
מקושטים |
מקושטות |
MEQUSHAT |
MEQUSHÉTET |
MEQUSHATIM |
MEQUSHATOT |
- TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEQASHET (לְקַשֵּׁט) SER ADORNADO - DECORADO - ORNAMENTADO / GUARNECIDA - ADEREZADA (comida)
Alquitrán
Verbos relacionados
LE'ATER - 'ITER - לְעַטֵּר - עִטֵּר - DECORAR - ADORNAR - ORNAR - ORNAMENTAR / PREMIAR (coloquial)
LE'ATER - 'UTAR - לְעַטֵּר - עֻטַּר - SER DECORADO - SER ADORNADO - SER ORNADO - SER ORNAMENTADO / SER PREMIADO (coloquial)
LEHAMLIJ - HIMLIJ - לְהַמְלִיךְ - הִמְלִיךְ - CORONAR
LEHAMLIJ - HUMLAJ - לְהַמְלִיךְ - הֻמְלַךְ - SER CORONADO
LEJATER - KITER - פְֹּעַל - RODEAR - SITIAR - CERCAR
LEJATER - KUTAR - פְֹּעַל - SER RODEADO - SITIADO - CERCADO
LIMLOJ - לִמְלֹךְ - REINAR
LETAIEG - TIIEG - לְתַיֵּג - תִּיֵּג - ETIQUETAR (productos, ideas, y también personas en las redes sociales o por sus características o comportamientos) / CORONAR - ADORNAR CON CORONAS (las letras hebreas)
LETAIEG - TUIAG - לְתַיֵּג - תֻּיַּג - SER ETIQUETADO (productos, ideas, y también personas en las redes sociales o por sus características o comportamientos) / SER CORONADA - SER ADORNADA CON CORONAS (las letras hebreas)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |