Verbos‎ > ‎

ESCOGER - ELEGIR - SELECCIONAR / SEPARAR - CLASIFICAR - LIVROR o LAVOR - BARAR o BAR - לברור - לבור - ברר - בר

ESCOGER - ELEGIR - SELECCIONAR / SEPARAR - CLASIFICAR

TO SELECT - TO CHOOSE - TO PICK / TO SORT - TO SEPARATE
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ ברר
INFINITIVO LIVROR - LAVOR לִבְרֹר - לָבֹר לברור - לבור
PASADO (3ª pers. masc. sing.) BARAR - BAR* בָּרַר - בַּר ברר - בר
*  NO CONFUNDIR CON BERER o BERAR (בֵּרֵר - בֵּרַר - ברר) (ÉL) ACLARÓ, QUE ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEVARER (לְבָרֵר) ACLARAR

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
בּוֹרֵר בּוֹרֶרֶת בּוֹרְרִים בּוֹרְרוֹת
בורר בוררת בוררים בוררות
BORER BORÉRET BORERIM BOREROT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
בָּרַרְתִּיבָּרַרְתָּבָּרַרְתְּבָּרַרבָּרְרָהבָּרַרְנוּבָּרַרְתֶּםבָּרַרְתֶּןבָּרְרוּ
בררתיבררתבררתבררבררהבררנובררתםבררתןבררו
BARARTI**BARARTA**BARART**BARAR**BARERAH**BARARNU**BARÁRTEM**/***BARARTEN**/***BARERÚ**
** TIENEN FORMAS ALTERNATIVAS, RESPECTIVAMENTE: BAROTI (בָּרוֹתִי - ברותי), BAROTA (בָּרוֹתָ - ברות), BAROT (בָּרוֹתְ - ברות), BAR (בַּר - בר), BÁRAH (בָּרָה - ברה), BARONU (בָּרוֹנ - ברונו), BARÓTEM (בָּרוֹתֶם - ברותם), BAROTEN (בָּרוֹתֶן - ברותן) Y BARU (בָּרוּ - ברו), 
*** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: BRARTÉM (בְּרַרְתֶּם) O BAROTÉM (בָּרוֹתֶם) Y BRARTÉN (בְּרַרְתֶּן) O BAROTÉN (בָּרוֹתֶן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶבְרֹר תִּבְרֹר תִּבְרְרִי יִבְרֹר תִּבְרֹר נִבְרֹר תִּבְרְרוּ יִבְרְרוּ
אברור תברור תבררי יברור תברור נברור תבררו יבררו
EVROR TIVROR TIVRERÍ IVROR TIVROR NIVROR TIVRERÚ IVRERÚ

FORMAS ALTERNATIVAS DEL FUTURO:
אָבֹר תָּבֹר תָּבֹרִי יָבֹר תָּבֹר נָבֹר תָּבֹרוּ יָבֹרוּ
אבור תבור תבורי יבור תבור נבור תבורו יבורו
AVOR TAVOR TAVORÍ IAVOR TAVOR NAVOR TAVORÚ IAVORÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Burro, Asno, Borrico, Tonto, Ignorante / Tierra baldía, Tierra sin cultivar, Erial

בּוּר
בור
BUR

Pozo / Pelmazo, Aburrido / Mazmorra (literario) / Borón (química)

בּוֹר
בור
BOR
  • OTRAS FORMAS DE DECIR POZO:
    • BEER  (בְּאֵר - בארPOZO (de agua)
    • SHÍAJ  (שִׁיחַ - שיחPOZO (talmúdico)
    • QÉDAJ  (קֶדַח - קדחBARRENO (pozo lleno de explosivos) / POZO - HOYO

Verbos relacionados

LEVARER - BERER o BERAR - לְבָרֵר - בֵּרֵר - בֵּרַר - ACLARAR

LEVARER - BORAR - לְבָרֵר - בֹּרַר - SER ACLARADO

LEHITBARER - לְהִתְבָּרֵר - RESULTAR ACLARADO - RESULTAR CLARO QUE - RESULTAR QUE - DEVENIR CLARO - SER ARBITRADO - SER DIRIMIDO

LIVJOR - לִבְחוֹר - ELEGIR - SELECCIONAR - ESCOGER - PREFERIR - VOTAR POR (a favor de)

LEHIBAJER - לְהִבָּחֵר - SER ESCOGIDO - ELEGIDO - SELECCIONADO - PREFERIDO - VOTADO A FAVOR

LEHATZBÍ'A - HITZBÍ'A - לְהַצְבִּיעַ - הִצְבִּיעַ - VOTAR - SEÑALAR CON EL DEDO

LEHATZBÍ'A - HUTZBÁ' - לְהַצְבִּיעַ - הֻצְבַּע - SER VOTADO - SEÑALADO CON EL DEDO

LEHAJLIT - HEJLIT - לְהַחְלִיט - הֶחְלִיט DECIDIR - ELEGIR

LEHAJLIT - HOJLAT - לְהַחְלִיט - הָחְלַט - SER DECIDIDO - ELEGIDO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.