FELICITAR - CONGRATULAR - DESEAR (algo a alguien) / SALUDAR / BENDECIR
TO WISH - TO CONGRATULATE / TO GREET / TO BLESS
INFINITIVO |
LEAJEL |
לְאַחֵל |
לאחל |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
IJEL |
אִחֵל |
איחל |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מְאַחֵל |
מְאַחֶלֶת |
מְאַחֲלִים |
מְאַחֲלוֹת |
אַחֵל |
אֵחֲלִי |
אַחֲלוּ |
מאחל |
מאחלת |
מאחלים |
מאחלות |
אחל |
אחלי |
אחלו |
MEAJEL |
MEAJELET |
MEAJALIM |
MEAJALOT |
AJEL |
AJALÍ |
AJALÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
אִחַלְתִּי | אִחַלְתָּ | אִחַלְתְּ | אִחֵל | אִחֲלָה | אִחַלְנוּ | אִחַלְתֶּם | אִחַלְתֶּן | אִחֲלוּ |
איחלתי | איחלת | איחלת | איחל | איחלה | איחלנו | איחלתם | איחלתן | איחלו | IJALTI | IJALTA | IJALT | IJEL | IJALAH | IJALNU | IJÁLTEM* | IJALTEN* | IJALÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲאַחֵל |
תְאַחֵל |
תְּאַחֲלִי |
יְאַחֵל |
תְאַחֵל |
נְאַחֵל |
תְאַחֲלוּ |
יְאַחֲלוּ |
אאחל |
תאחל |
תאחלי |
יאחל |
תאחל |
נאחל |
תאחלו |
יאחלו |
AAJEL |
TEAJEL |
TEAJALÍ |
IAJEL |
TEAJEL |
NEAJEL |
TEAJALÚ |
IEAJALÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Felicitación (ones)
אִחוּל |
אִיחוּלִים |
איחול |
איחולים |
IJUL |
IJULIM |
Felicitado
A quienes ayunan hoy día 9 de Av, les deseo un ayuno beneficioso
לְמִי שְׁצָם הַיוֹם בְּתִשְעָה בְּאָב, אֲנִי מְאַחֵל צוֹם מוֹעִיל |
למי שצם היום בתשעה באב, אני מאחל צום מועיל |
LEMÍ SHE-TZAM HAIOM BE-TISH'AH BE-AV, ANÍ MEAJEL TZOM MO'IL |
- LITERALMENTE: A QUIEN AYUNA EL DÍA 9 DE AV, LE DESEO UN AYUNO QUE LE AYUDE.
- TUIT DE DAN SHAPIRO, EMBAJADOR DE EEUU EN ISRAEL (2016).
Él la felicitó por su nuevo trabajo
הוּא אִיחֵל לָהּ מַזָּל טוֹב עַל עֲבוֹדָתָהּ הַחֲדָשָׁה |
הוא איחל לה מזל טוב על עבודתה החדשה |
HU IJEL LAH MAZAL TOV 'AL 'AVODATAH HAJADASHAH |
- MAZAL TOV (מַזָּל טוֹב - מזל טוב) ENHORABUENA - FELICIDADES / BUENA SUERTE / BIEN HECHO
- EN YIDISH, IDIOMA ORIGEN DE LA EXPRESIÓN, DICEN MÁZEL TOV, PERO LOS ISRAELÍES HOY DICEN MAZÁL TOV
- MAZAL ESTÁ RELACIONADA CON EL VERBO LINZOL (לִנְזֹל) GOTEAR - CHORREAR (desde arriba)
- AUNQUE LITERALMENTE PUEDE TRADUCIRSE COMO BUENA SUERTE, REALMENTE SE USA PARA DAR LA ENHORABUENA
- PARA DESEAR BUENA SUERTE, LOS ISRAELÍES DICEN BEHATZLAJAH (בְּהַצְלָחָה - בהצלחה) BUENA SUERTE - QUE TE VAYA BIEN
- RELACIONADA CON LOS VERBOS:
- LITZLÓAJ (לִצְלֹחַ) CRUZAR - ATRAVESAR - VADEAR - PASAR (al otro lado) - NADAR / TENER ÉXITO (haciendo algo) / PROSPERAR - FLORECER / INSPIRAR - SER BUENO PARA
- LEHATZLÍAJ (לְהַצְלִיחַ) LOGRAR - PODER - SER CAPAZ - TENER ÉXITO - PASAR (también un examen, prueba) / PROSPERAR / CAUSAR ÉXITO (literario)
- AQUÍ Y AQUÍ ALGO MÁS SOBRE EL SIGNIFICADO DE MAZAL TOV
- VISTO EN HEBREW VERBS
Verbos relacionados
LEAJEL - UJAL - לְאַחֵל - אֻחַל - SER FELICITADO - CONGRATULADO - DESEADO (algo a alguien) / SALUDADO / BENDECIDO
LEBAREJ - BEREJ - לְבָרֵךְ - בֵּרֵךְ - BENDECIR / DAR LA BIENVENIDA - SALUDAR / CONGRATULAR - FELICITAR
LEBAREJ - BORAJ - לְבָרֵךְ - בֹּרַךְ - SER BENDECIDO / BIENVENIDO - SALUDADO / CONGRATULADO - FELICITADO
LEHITBAREJ - לְהִתְבָּרֵךְ - SER BENDECIDO CON / SER GLORIFICADO - ALABADO - LOADO (literario)
LISMÓAJ - לִשְׂמוֹחַ - ALEGRARSE - REGOCIJARSE - ESTAR FELIZ - CONTENTO - SATISFECHO
LESAMÉAJ - SIMÉAJ - לְשַׂמֵּחַ - שִׂמֵּחַ - ANIMAR - ALEGRAR - PONER CONTENTO - HACER FELIZ
LESAMÉAJ - SUMAJ - לְשַׂמֵּחַ - שֻׂמַּח - SER ANIMADO - ALEGRADO - PUESTO CONTENTO - HECHO FELIZ
LISESÓN - לִשְׂשֹׂן - SUSANEAR - GOZAR DE LA VIDA - ALEGRAR - REGOCIJARSE / ESTAR EN LA CIMA (lugar, organización, carrera, ...) / DOMINAR (situación, debate) / TRAER SUERTE
LEHISASÉN - לְהֵישָׂשֵׂן - SER SUSANEADO - HECHO GOZAR DE LA VIDA - ALEGRADO - REGOCIJADO - HABER TENIDO SUERTE / DOMINADO (situación, debate)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|