HEREDAR / ASUMIR (deber o cargo, tomándolo de otro)
TO INHERIT / TO TAKE OVER (position, duty)
INFINITIVO |
LARÉSHET o LIROSH |
לָרֶשֶׁת - לִירֹשׁ |
לרשת - לירוש |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
IARASH |
יָרַשׁ |
ירש |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
יוֹרֵשׁ |
יוֹרֶשֶׁת |
יוֹרְשִׁים |
יוֹרְשׁוֹת |
רֵשׁ |
רְשִׁי |
רְשׁוּ |
יורש |
יורשת |
יורשים |
יורשות |
רש |
רשי |
רשו |
IORESH |
IORÉSHET |
IORSHIM |
IORSHOT |
RESH |
RESHÍ |
RESHÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
יָרַשְׁתִּי |
יָרַשְׁתָּ |
יָרַשְׁתְּ |
יָרַשׁ |
יָרְשָׁה |
יָרַשְׁנוּ |
יָרַשְׁתֶּם |
יָרַשְׁתֶּן |
יָרְשׁוּ |
ירשתי |
ירשת |
ירשת |
ירש |
ירשה |
ירשנו |
ירשתם |
ירשתן |
ירשו |
IARASHTI |
IARASHTA |
IARASHT |
IARASH |
IARSHAH |
IARASHNU |
IARÁSHTEM* |
IARASHTEN* |
IARSHÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: IERASHTÉM (יְרַשְׁתֶּם) Y IERASHTÉN (יְרַשְׁתֶּן), RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אִירַשׁ |
תִּירַשׁ |
תִּירְשִׁי |
יִירַשׁ |
תִּירַשׁ |
נִירַשׁ |
תִּירְשׁוּ |
יִירְשׁוּ |
אירש |
תירש |
תירשי |
יירש |
תירש |
נירש |
תירשו |
יירשו |
IRASH |
TIRASH |
TIRSHÍ |
IRASH |
TIRASH |
NIRASH |
TIRSHÚ |
IRSHÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 HEREDAR / ASUMIR (deber o cargo, tomándolo de otro)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Heredero (a, os, as)
- 2.2 Herencia (s), Legado (s)
- 2.3 Impuesto de Sucesiones, Impuesto a la herencia
- 2.4 Herencia, Heredado, Legado
- 2.5 Apoderado, Autorizado, Licenciado
- 2.6 Un carta de valoración es un acto de estimación (tasación) de las propiedades de un deudor o las propiedades de unos herederos
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHORISH - HORISH - לְהוֹרִישׁ - הוֹרִישׁ - LEGAR - DEJAR EN HERENCIA - DEJAR
- 3.2 LEHORISH - HURASH - לְהוֹרִישׁ - הוּרַשׁ - SER LEGADO - DEJADO EN HERENCIA - DEJADO
- 3.3 LINJOL - לִנְחֹל - HEREDAR - RECIBIR EN HERENCIA / GANAR - OBTENER (victoria) / SUFRIR (derrota, decepción)
- 3.4 LEHANJIL - HINJIL - לְהַנְחִיל - הִנְחִיל - DOTAR - LEGAR - DEJAR EN HERENCIA
- 3.5 LEHANJIL - HUNJAL - לְהַנְחִיל - הֻנְחַל - SER DOTADO - LEGADO - DEJADO EN HERENCIA
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Heredero (a, os, as)
יוֹרֵשׁ |
יוֹרֶשֶׁת |
יוֹרְשִׁים |
יוֹרְשׁוֹת |
יורש |
יורשת |
יורשים |
יורשות |
IORESH |
IORÉSHET |
IORSHIM |
IORSHOT |
-
TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LARÉSHET O LIROSH (לָרֶשֶׁת - לִירֹשׁ) HEREDAR / ASUMIR (deber o cargo, tomándolo de otro)
Herencia (s), Legado (s)
יְרֻשָּׁה |
יְרֻשּׁוֹת |
ירושה |
ירושות |
IERUSHAH |
IERUSHOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES IERUSHAT (יְרֻשַּׁת - ירושת) HERENCIA DE - LEGADO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IERUSHOT (יְרֻשּׁוֹת - ירושות) HERENCIAS DE - LEGADOS DE
Impuesto de Sucesiones, Impuesto a la herencia
מַס יְרֻשָּׁה |
מס ירושה |
MAS IERUSHAH |
Herencia, Heredado, Legado
Apoderado, Autorizado, Licenciado
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHARSHOT (לְהַרְשׁוֹת) PERMITIR - AUTORIZAR - APODERAR / PODER PERMITIRSE (PAGAR, COMPRAR, COSTEARSE algo)
Un carta de valoración es un acto de estimación (tasación) de las propiedades de un deudor o las propiedades de unos herederos
אִגֶּרֶת שׁוּם הִיא שְׁטָר אֻמְדָּן שֶׁל נִכְסֵי בַּעַל חוֹב אוֹ נִכְסֵי יוֹרְשִׁים |
איגרת שׁוּם היא שטר אומדן של נכסי בעל חוב או נכסי יורשים |
IGUÉRET SHUM HI SHTAR UMDÁN SHEL NIJSÉI BA'AL JOV O NIJSÉI IORSHIM |
- IGUÉRET (אִגֶּרֶת - איגרת) CARTA - MISIVA
- SHUM (שְׁמוֹת - שמות) AJO / NINGUNO - NINGÚN - NADA (en oraciones negativas) / VALORACIÓN, TAMBIÉN, EVALÚA (TÚ) - EVALUÉ (USTED), ES EL IMPERATIVO SINGULAR (a hombre) DEL VERBO LASHUM (לָשׁוּם) EVALUAR - VALORAR - VALUAR - APRECIAR - TASAR
- HI (הִיא - היא) ELLA (pronombre)
- SHTAR (שְׁטָר - שטר) BILLETE (moneda) / TÍTULO DE PROPIEDAD - ESCRITURA - ACTO (negocios) - SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SHTAR (שְׁטָר - שטר) BILLETE DE (moneda) / TÍTULO DE PROPIEDAD DE - ESCRITURA DE - ACTO DE (negocios)
- SHTAROT (שְׁטָרוֹת - שטרות) BILLETES (moneda) / TÍTULOS DE PROPIEDAD - ESCRITURAS - ACTOS (negocios), CUYA FORMA COMPUESTA ES SHITRÉI (שִׁטְרֵי - שטרי) BILLETES DE (moneda) / TÍTULOS DE PROPIEDAD DE - ESCRITURAS DE - ACTOS DE (negocios)
- UMDÁN (אֻמְדָּן - אומדן) EVALUACIÓN - VALORACIÓN - ESTIMACIÓN - TASACIÓN
- RELACIONADA CON EL VERBO LEEMOD (לֶאֱמֹד) VALORAR - ESTIMAR - EVALUAR - TASAR
- SHEL (שֶׁל - של) DE (pertenencia)
- NIJSÉI (נִכְסֵי - נכסי) PROPIEDADES DE - ACTIVOS DE ES LA FORMA COMPUESTA DE NEJASIM (נְכָסִים - נכסים) PROPIEDADES - ACTIVOS
- LAS FORMAS SIMPLE Y COMPUESTA DEL SINGULAR ES LA MISMA NÉJES (נֶכֶס - נכס) PROPIEDAD - ACTIVO
- BA'AL JOV (בַּעַל חוֹב - בעל חוב) DEUDOR (literalmente: DUEÑO DE DEUDA
- BA'AL (בַּעַל - בעל) MARIDO - ESPOSO / DUEÑO - PROPIETARIO - POSEEDOR - QUE TIENE / BA'AL (dios cananeo) / BAÑADO POR LA LLUVIA, ES TANTO LA FORMA SIMPLE COMO COMPUESTA DE ESTA PALABRA
- BE'ALIM (בְּעָלִים - בעלים) ESPOSOS / DUEÑOS - PROPIETARIOS, CUYA FORMA COMPUESTA ES BA'ALÉI (בַּעֲלֵי - בעלי) ESPOSOS DE / DUEÑOS DE - PROPIETARIOS DE - POSEEDORES DE
- BA'ALAH (בַּעֲלָה - בעלה) DUEÑA - PROPIETARIA - POSEEDORA - QUE TIENE / BAÑADA POR LA LLUVIA, CUYA FORMA COMPUESTA ES BA'ALAT (בַּעֲלַת - בעלת) DUEÑAS DE - PROPIETARIAS DE - POSEEDORAS DE
- BE'ALOT (בְּעָלוֹת - בעלות) DUEÑAS - PROPIETARIAS - POSEEDORAS, ES TANTO LA FORMA SIMPLE COMO COMPUESTA DE ESTA PALABRA
- JOV (חוֹב - חוב) DEUDA / OBLIGACIÓN
- NO CONFUNDIR CON JOV (חֹב - חוב) INTERIOR - ADENTRO - DENTRO (literario; infrecuente)
- O (אוֹ - או) O
- IORSHIM (יוֹרְשִׁים - יורשים) HEREDEROS, TAMBIÉN ES EL MASCULINO PLURAL, HEREDAMOS - HEREDÁIS - HEREDAN, DEL PRESENTE DEL VERBO LARÉSHET o LIROSH (לָרֶשֶׁת - לִירֹשׁ) HEREDAR / ASUMIR (deber o cargo, tomándolo de otro)
Verbos relacionados
LEHORISH - HORISH - לְהוֹרִישׁ - הוֹרִישׁ - LEGAR - DEJAR EN HERENCIA - DEJAR
LEHORISH - HURASH - לְהוֹרִישׁ - הוּרַשׁ - SER LEGADO - DEJADO EN HERENCIA - DEJADO
LINJOL - לִנְחֹל - HEREDAR - RECIBIR EN HERENCIA / GANAR - OBTENER (victoria) / SUFRIR (derrota, decepción)
LEHANJIL - HINJIL - לְהַנְחִיל - הִנְחִיל - DOTAR - LEGAR - DEJAR EN HERENCIA
LEHANJIL - HUNJAL - לְהַנְחִיל - הֻנְחַל - SER DOTADO - LEGADO - DEJADO EN HERENCIA
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |