MAULLAR - AULLAR - GEMIR / LLORAR - LAMENTAR / QUEJARSE (jerga)
TO MEOW - TO YOWL (cats) / TO WAIL - TO HOWL / TO WEEP - TO LAMENT / TO COMPLAIN - TO WHINGE (slang)
INFINITIVO |
LEIALEL |
לְיַלֵּל |
ליילל |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
ILEL |
יִלֵּל |
יילל |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְיַלֵּל |
מְיַלֶּלֶת |
מְיַלְּלִים |
מְיַלְּלוֹת |
יַלֵּל |
יַלְּלִי |
יַלְּלוּ |
מיילל |
מייללת |
מייללים |
מייללות |
יילל |
ייללי |
ייללו |
MEIALEL |
MEIALÉLET |
MEIALELIM |
MEIALELOT |
IALEL |
IALELÍ |
IALELÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
יִלַּלְתִּי |
יִלַּלְתָּ |
יִלַּלְתְּ |
יִלֵּל |
יִלְּלָה |
יִלַּלְנוּ |
יִלַּלְתֶּם |
יִלַּלְתֶּן |
יִלְּלוּ |
ייללתי |
ייללת |
ייללת |
יילל |
ייללה |
ייללנו |
ייללתם |
ייללתן |
ייללו |
ILALTI |
ILALTA |
ILALT |
ILEL |
ILELAH |
ILALNU |
ILÁLTEM* |
ILALTEN* |
ILELÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲיַלֵּל |
תְּיַלֵּל |
תְּיַלְּלִי |
יְיַלֵּל |
תְּיַלֵּל |
נְיַלֵּל |
תְּיַלְּלוּ |
יְיַלְּלוּ |
איילל |
תיילל |
תייללי |
יילל |
תיילל |
ניילל |
תייללו |
ייללו |
AIALEL |
TEIALEL |
TEIALELÍ |
IEIALEL |
TEIALEL |
NEIALEL |
TEIALELÚ |
IEIALELÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 MAULLAR - AULLAR - GEMIR / LLORAR - LAMENTAR / QUEJARSE (jerga)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Gemido (s), Lamento (s), Lamentación (ones), Aullido (s), Maullido (s), (acción y efecto de) Gemir, Lamentar, Aullar, Maullar
- 2.2 Gato (s)
- 2.3 Gata (s)
- 2.4 Gatito (s) (cría de gato)
- 2.5 Gatita (s) (cría de gato)
- 2.6 Gatito (s) (diminutivo afectivo)
- 2.7 Gatita (s) (diminutivo afectivo)
- 2.8 Felino (a, os, as) (adjetivo)
- 2.9 Pañal (es), Dodoti (s)
- 2.10 Los gatos maúllan: ¡Miáu!
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHITLONÉN - לְהִתְלוֹנֵן- QUEJARSE
- 3.2 LEHALÍN - לְהַלִּין - QUEJAR (literario)
- 3.3 LEHITBAJIÉN - לְהִתְבַּכְיֵן - LLORIQUEAR - QUEJARSE (infantil y pesadamente) (coloquial)
- 3.4 LETZAIETZ - TZIIETZ - לְצַיֵּץ - צִיֵּץ - TUITEAR / PIAR - GORJEAR / LLORIQUEAR - GIMOTEAR - QUEJARSE - PIARLA (quejarse) (jerga)
- 3.5 LETZAIETZ - TZUIATZ - לְצַיֵּץ - צֻיַּץ - SER TUITEADO / PIADO - GORJEADO / LLORIQUEADO - GIMOTEADO - QUEJADO (jerga)
- 3.6 LIVKOT - לִבְכּוֹת - LLORAR (también en el sentido de quejarse) / LLORIQUEAR (jerga) / QUEJARSE (infantil y pesadamente) (jerga)
- 3.7 LEVAKOT - BIKAH - לְבַכּוֹת - בִּכָּה - LAMENTAR
- 3.8 LEVAKOT - BUKAH - לְבַכּוֹת - בֻּכָּה - SER LAMENTADO
- 3.9 LEQATER - לְקַטֵּר - QUEJARSE CONTINUAMENTE (jerga coloquial) / PIPAR - FUMAR EN PIPA (literario) / QUEMAR INCIENSO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Gemido (s), Lamento (s), Lamentación (ones), Aullido (s), Maullido (s), (acción y efecto de) Gemir, Lamentar, Aullar, Maullar
יְלָלָה |
יְלָלוֹת |
יללה |
יללות |
IELALAH |
IELALOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES ILELAT (יִלְלַת - יללת) GEMIDO DE - LAMENTO DE - LAMENTACIÓN DE - AULLIDO DE - MAULLIDO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ILELOT (יִלְלוֹת - יללות) GEMIDOS DE - LAMENTOS DE - LAMENTACIONES DE - AULLIDOS DE - MAULLIDOS DE
Gato (s)
חָתוּל |
חֲתוּלִים |
חתול |
חתולים |
JATUL |
JATULIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JATUL (חָתוּל - חתול) GATO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES JATULÉI (חֲתוּלֵי - חתולי) GATOS DE
Gata (s)
חֲתוּלָה |
חֲתוּלוֹת |
חתולה |
חתולות |
JATULAH |
JATULOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JATULAT (חֲתוּלַת - חתולת) GATA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JATULOT (חֲתוּלוֹת - חתולות) GATAS DE
Gatito (s) (cría de gato)
חֲתַלְתּוּל |
חֲתַלְתּוּלִים |
חתלתול |
חתלתולים |
JATALTUL |
JATALTULIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JATALUL (חֲתַלְתּוּל - חתלתול) GATITO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES JATALTULÉI (חֲתַלְתּוּלֵי - חתלתולי) GATITOS DE
Gatita (s) (cría de gato)
חֲתַלְתּוּלָה |
חֲתַלְתּוּלוֹת |
חתלתולה |
חתלתולות |
JATALTULAH |
JATALTULOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JATALTULAT (חֲתַלְתּוּלַת - חתלתולת) GATITA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JATALTULOT (חֲתַלְתּוּלוֹת - חתלתולות) GATITAS DE
Gatito (s) (diminutivo afectivo)
חֲתַלְתּוּלוֹן |
חֲתַלְתּוּלוֹנִים |
חתלתולון |
חתלתולונים |
JATALTULÓN |
JATALTULONIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JATALTULÓN (חֲתַלְתּוּלוֹן - חתלתולון) GATITO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES JATALTULONÉI (חֲתַלְתּוּלוֹנֵי - חתלתולוני) GATITOS DE
Gatita (s) (diminutivo afectivo)
חֲתַלְתּוּלֹנֶת |
חֲתַלְתּוּלוֹנוֹת |
חתלתולונת |
חתלתולונות |
JATALTULONET |
JATALTULONOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JATALTULONET (חֲתַלְתּוּלֹנֶת - חתלתולונת) GATITA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JATALTULONOT (חֲתַלְתּוּלוֹנוֹת - חתלתולונות) GATITAS DE
Felino (a, os, as) (adjetivo)
חֲתוּלִי |
חֲתוּלִית |
חֲתוּלִיִּים |
חֲתוּלִיּוֹת |
חתולי |
חתולית |
חתוליּים |
חתוליות |
JATULÍ |
JATULIT |
JATULIÍM |
JATULIOT |
Pañal (es), Dodoti (s)
חִתּוּל |
חִתּוּלִים |
חיתול |
חיתולים |
JITUL |
JITULIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JITUL (חִתּוּל - חיתול) PAÑAL DE - DODOTI DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JITULÉI (חִתּוּלֵי - חיתולי) PAÑALES DE - DODOTIS DE
- DODOTIS ES UNA METONIMIA DE PAÑAL.
- AQUÍ LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA NOS RECUERDA QUE EN HEBREO OCURRE LO MISMO CON LA MARCA DE PAÑALES DESECHABLES QUE HUBO EN ISRAEL DURANTE MUCHOS AÑOS: TITUL (טִיטוּל - טיטול) PAÑAL (desechable) - DODOTIS
Los gatos maúllan: ¡Miáu!
חֲתוּלִים מְיַלְּלִים: מִיאָוּ! |
חתולים מיילּלים: מיאו! |
JATULIM MEIALELIM: MIÁU! |
- JATULIM (חֲתוּלִים - חתולים) GATOS
- MEIALELIM (כְּמוֹ - כמו) MAULLAMOS - MAULLÁIS, MAÚLLAN, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEIALEL (לְיַלֵּל) MAULLAR - AULLAR - GEMIR / LLORAR - LAMENTAR / QUEJARSE (jerga)
- MIÁU (מִיאָוּ - מיאו) MIÁU
Verbos relacionados
LEHITLONÉN - לְהִתְלוֹנֵן- QUEJARSE
LEHALÍN - לְהַלִּין - QUEJAR (literario)
LEHITBAJIÉN - לְהִתְבַּכְיֵן - LLORIQUEAR - QUEJARSE (infantil y pesadamente) (coloquial)
LETZAIETZ - TZIIETZ - לְצַיֵּץ - צִיֵּץ - TUITEAR / PIAR - GORJEAR / LLORIQUEAR - GIMOTEAR - QUEJARSE - PIARLA (quejarse) (jerga)
LETZAIETZ - TZUIATZ - לְצַיֵּץ - צֻיַּץ - SER TUITEADO / PIADO - GORJEADO / LLORIQUEADO - GIMOTEADO - QUEJADO (jerga)
LIVKOT - לִבְכּוֹת - LLORAR (también en el sentido de quejarse) / LLORIQUEAR (jerga) / QUEJARSE (infantil y pesadamente) (jerga)
LEVAKOT - BIKAH - לְבַכּוֹת - בִּכָּה - LAMENTAR
LEVAKOT - BUKAH - לְבַכּוֹת - בֻּכָּה - SER LAMENTADOLEQATER - לְקַטֵּר - QUEJARSE CONTINUAMENTE (jerga coloquial) / PIPAR - FUMAR EN PIPA (literario) / QUEMAR INCIENSO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|