MEDIAR - COMPROMETER (ALCANZAR UN COMPROMISO) / HALLAR LA MEDIA (matemáticas)
TO MEDIATE - TO COMPROMISE / TO AVERAGE - TO FIND THE AVERAGE (mathematics)
INFINITIVO |
LEMATZÉ'A |
לְמַצֵּעַ |
למצּע |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
MITZÉ'A |
מִצֵּעַ |
מיצע |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְמַצֵּעַ | מְמַצַּעַת | מְמַצְּעִים | מְמַצְּעוֹת | מַצֵּעַ | מַצְּעִי | מַצְּעוּ |
ממצע | ממצעת | ממצעים | ממצעות | מצע | מצעי | מצעו | MEMATZÉ'A | MEMATZÁ'AT | MEMATZ'IM | MEMATZ'OT | MATZÉ'A | MATZ'Í | MATZ'Ú |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
מִצַּעְתִּי | מִצַּעְתָּ | מִצַּעְתְּ | מִצֵּעַ | מִצְּעָה | מִצַּעְנוּ | מִצַּעְתֶּם | מִצַּעְתֶּן | מִצְּעוּ |
מיצעתי | מיצעת | מיצעת | מיצע | מיצעה | מיצענו | מיצעתם | מיצעתן | מיצעו | MITZA'TI | MITZA'TA | MITZÁ'T | MITZÉ'A | MITZ'AH | MITZA'NU | MITZÁ'TEM | MITZA'TEN | MITZ'Ú |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲמַצֵּעַ | תְּמַצֵּעַ | תְּמַצְּעִי | יְמַצֵּעַ | תְּמַצֵּעַ | נְמַצֵּעַ | תְּמַצְּעוּ | יְמַצְּעוּ |
אמצע | תמצע | תמצעי | ימצע | תמצע | נמצע | תמצעו | ימצעו | AMATZÉ'A | TEMATZÉ'A | TEMATZ'Í | IEMATZÉ'A | TEMATZÉ'A | NEMATZÉ'A | TEMATZ'Ú | IEMATZ'Ú |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 MEDIAR - COMPROMETER (ALCANZAR UN COMPROMISO) / HALLAR LA MEDIA (matemáticas)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Promedio (s), Media (s) (matemáticas)
- 2.2 De media, De promedio
- 2.3 Medio (s), Medida (s)
- 2.4 Posición media, Posición de en medio (infrecuente)
- 2.5 Ofrecido (a, os, as), Propuesto (a, os, as), Sugerido (a, os, as) / Hecha (s) (la cama), Preparado (a, os, as) (la cama, el sofá... para dormir)
- 2.6 Plataforma (política) / Jergón, Yacija, Cama, Lecho (de paja, hojas...) / Sustrato
- 2.7 De media, parece que los síntomas del virus corona aparecen unos 5 días después del contagio (de la exposición) (al virus)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEMATZÉ'A - MITZÉ'A - לְמַצֵּעַ - - MEDIAR - COMPROMETER (ALCANZAR UN COMPROMISO) / HALLAR LA MEDIA (matemáticas)
- 3.2 LEHATZÍ'A - HITZÍ'A - לְהַצִּיעַ - הִצִּיעַ - SUGERIR - RECOMENDAR - ACONSEJAR - OFRECER - PROPONER - SUGERIR / PRESENTARSE o PROPONERSE CANDIDATO / HACER LA CAMA - PREPARAR (el sofá, cama... para dormir)
- 3.3 LEHATZÍ'A - HUTZÁ' - לְהַצִּיעַ - הֻצַּע - SER SUGERIDO - SER RECOMENDADO - SER ACONSEJADO - SER OFRECIDO - SER PROPUESTO - SER SUGERIDO / SER PROPUESTO COMO CANDIDATO / SER HECHA LA CAMA - SER PREPARADO (el sofá, cama... para dormir)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Promedio (s), Media (s) (matemáticas)
מְמֻצָּע |
מְמֻצָּעִים |
ממוצע |
ממוצעים |
MEMUTZÁ' |
MEMUTZA'IM |
- DE EXISTIR, QUE NO EXISTEN, TAMBIÉN SERÍAN EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEMATZÉ'A (לְמַצֵּעַ) MEDIAR - COMPROMETER (ALCANZAR UN COMPROMISO) / HALLAR LA MEDIA (matemáticas)
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MEMUTZÁ' (מְמֻצָּע - ממוצע) PROMEDIO DE - MEDIA DE (matemáticas)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MEMUTZE'ÉI (מְמֻצְעֵי - ממוצעי) PROMEDIOS DE - MEDIAS DE (matemáticas)
De media, De promedio
בּׅמְמֻצָּע |
בממוצע |
BIMEMUTZÁ'
|
- BI (בְּ - ב) EN - POR CON (preposición), ES UNA VARIACIÓN DE BE (בְּ - ב) EN - POR CON (preposición)
Medio (s), Medida (s)
אֶמְצַע |
אֶמְצָעִים |
אמצע |
אֶמְצָעִים |
EMTZÁ' |
EMTZA'IM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES EMTZÁ' (אֶמְצַע - אמצע) MEDIO DE - MEDIDA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES EMTZE'ÉI (אֶמְצְעֵי - אמצעי) MEDIOS DE - MEDIDAS DE
Posición media, Posición de en medio (infrecuente)
אֶמְצָעוּת |
אֶמְצָעוּת |
EMTZA'UT'
|
- SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES EMTZA'UT (אֶמְצָעוּת - אמצעות) POSICIÓN MEDIA DE - POSICIÓN DE EN MENIO DE
Ofrecido (a, os, as), Propuesto (a, os, as), Sugerido (a, os, as) / Hecha (s) (la cama), Preparado (a, os, as) (la cama, el sofá... para dormir)
מֻצָּע |
מֻצַּעַת |
מֻצָּעִים |
מֻצָּעוֹת |
מוצע |
מוצעת |
מוצעים |
מוצעות |
MUTZÁ' |
MUTZÁ'AT |
MUTZA'IM |
MUTZA'OT |
- TAMBIEN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEHATZÍ'A (לְהַצִּיעַ) SER SUGERIDO - RECOMENDADO - ACONSEJADO - OFRECIDO - PROPUESTO - SUGERIDO / SER PROPUESTO COMO CANDIDATO / SER HECHA LA CAMA - SER PREPARADO (el sofá, cama... para dormir)
Plataforma (política) / Jergón, Yacija, Cama, Lecho (de paja, hojas...) / Sustrato
- GAM MATZAH HI MATZÁ' (גם מצה היא מצע - גם מצה היא מצע) TAMBIÉN (LA) MATZÁ ES UNA CAMA (en este caso para poner comida encima) - VISTO AQUÍ
- MATZAH (מַצָּה - מצה) MATZÁ - MATZO - PAN ÁCIMO - MANÁ
De media, parece que los síntomas del virus corona aparecen unos 5 días después del contagio (de la exposición) (al virus)
בּׅמְמֻצָּע נִרְאֶה כּׅי תַּסְמׅינׅים שֶׁל נְגּׅיף הַקּוֹרוֹנָה מוֹפׅיעׅים כְּ-5 יָמׅים לְאַחַר הַחֲשִׂיפָה |
בממוצע נִרְאֶה כּׅי תַּסְמׅינׅים שֶׁל נְגּׅיף הַקּוֺרוֺנָה מוֺפׅיעׅים כְּ-5 יָמׅים לְאַחַר הַחֲשִׂיפָה |
BIMEMUTZÁ' NIREH KI TASMINIM SHEL NEGUIF HAQORONAH MOFI'ÍM KE-JAMISHAH (5) IAMIM LEAJAR HAJASIFAH |
- BI (בְּ - ב) EN - POR CON (preposición), ES UNA VARIACIÓN DE BE (בְּ - ב) EN - POR CON (preposición)
- MEMUTZÁ' (מְמֻצָּע - ממוצע) PROMEDIO - MEDIA
- NIREH (נִרְאֶה - נראה) ES VISTO - PARECE, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHERAOT (לְהֵרָאוֹת) VERSE - SER VISIBLE - PARECER - CREER - TENER PINTA DE / AGRADAR
- PUEDE CONFUNDIRSE CON:
- NIREH (נִרְאֶה - נראה)) VEREMOS, ES 1ª PERS. PL. DEL FUTURO DEL VERBO LIROT (לִרְאוֹת) VER - PERCIBIR - DARSE CUENTA - OBSERVAR - ADVERTIR - NOTAR - ENTENDER - COMPRENDER - DETERMINAR - MIRAR - COMPROBAR - EXAMINAR - INVESTIGAR
- NIRAH (נִרְאָה - נראה) FUE VISTO, E3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHERAOT (לְהֵרָאוֹת)
- NERAEH (נֵרָאֶה - נראה) SEREMOS VISTOS, ES 1ª PERS. PL. DEL FUTURO DEL VERBO LEHERAOT (לְהֵרָאוֹת)
- KI (כִּי - כי) PORQUE / QUE / PERO / CUANDO (bíblico)
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- TASMINIM (תַּסְמׅינׅים - תַּסְמׅינׅים) SÍNTOMAS, ES EL PLURAL DE TASMÍN (תַּסְמׅין - תַּסְמׅין) SÍNTOMA
- SHEL
- NEGUIF (נְגִיף - נגיף) VIRUS o VIRUS DE - LAS FORMAS SIMPLE Y COMPUESTA DE ESTA PALABRA NO VARÍAN Y AMBAS SE DICEN NEGUIF
- COLOQUIALMENTE NO ES RARO OÍRLO MAL PRONUNCIADO COMO: NAGUIF (נָגִיף - נגיף) VIRUS o VIRUS DE, PERO EN ESTE TUIT LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA RECUERDA QUE SE DICE RESÍS Y NO RASÍS, AL PERTENECER AL PATRÓN PE'IL (פְּעִיל)
- HAQORÓNAH (הַקוֹרוֹנָה - הקורונה) EL CORONA (VIRUS)
- MOFI'ÍM (מוֹפׅיעׅים - מופיעים) APARECEMOS - APARECÉIS - APARECEN, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHOFÍ'A (לְהוֹפִיעַ) APARECER (también, APARECER síntomas...) (también APARECER en escena - ACTUAR - REPRESENTAR) / LLEGAR - SURGIR - SALIR - PUBLICARSE (libro, edición...)
- KE (כְּ - כ) COMO - SOBRE - APROXIMADAMENTE - ALREDEDOR DE - UNOS (UNAS) - MÁS O MENOS / CUANDO (bíblico)
- 5 - JAMISAH (חֲמִשָּׁה - חמשה) CINCO (masculino)
- IAMIM (יָמִים - ימים) DÍAS, ES EL PLURAL DE IOM (יוֹם - יום) DÍA
- LA FORMA COMPUESTA DE IOM NO VARÍA; PERO LA DE IAMIM ES IEMÉI (יְמֵי - ימי) DÍAS DE O IEMOT (יְמוֹת - ימות) DÍAS DE
- NO CONFUNDIR IEMOT CON:
- IAMIM (ימים) MARES - OCÉANOS - AGUA - AGUAS
- IAMÉI (יַמֵּי - ימי) MARES DE - OCÉANOS DE / OESTES DE (bíblico) / ABUNDANCIAS DE - PLÉTORAS DE - PROFUSIONES DE
- IAMOT (יַמּוֹת - ימות) LAGOS - MARES INTERIORES
- LE (לְ - ל) A (preposición)
- AJAR (אַחַר - אחר) DESPUÉS - TRAS / OTRO - OTRA (como en 'otra tarjeta', 'otra persona', 'otro momento', 'otra cosa', 'utra historia') / MÁS (como en 'nadie más', 'alguien más', 'si quieres algo más', 'piensa en algo más')
- RELACIONADA CON EL VERBO LEAJER (לְאַחֵר) RETRASAR - RETRASARSE (IR CON RETRASO) - ESTAR - IR RETRASADO - ATRASADO - LLEGAR - IR TARDE / REZAGARSE
- JASIFAH (חֲשִׂיפָה - חשיפה) EXPOSICIÓN - MUESTRA - EXHIBICIÓN - REVELACIÓN
- RELACIONADA CON LOS VERBOS:
- LAJSOF (לַחְשֹׂף) EXPONER - MOSTRAR - REVELAR - DESVELAR - PONER AL DESCUBIERTO - SACAR A LA LUZ - DESCUBRIR - DESTAPAR - DESENMASCARAR - DAR A CONOCER AL PÚBLICO
- LEHEJASEF (לְהֵחָשֵׂף) SER EXPUESTO - SER REVELADO - SER DESVELADO - SER PUESTO AL DESCUBIERTO - SER DESCUBIERTO - SER DESTAPADO - SER DESENMASCARADO - SER DADO A CONOCER AL PÚBLICO / APARECER
- VISTO EN HEBREW-LANGUAGE BLOG
Verbos relacionados
LEMATZÉ'A - MITZÉ'A - לְמַצֵּעַ - - MEDIAR - COMPROMETER (ALCANZAR UN COMPROMISO) / HALLAR LA MEDIA (matemáticas)
LEHATZÍ'A - HITZÍ'A - לְהַצִּיעַ - הִצִּיעַ - SUGERIR - RECOMENDAR - ACONSEJAR - OFRECER - PROPONER - SUGERIR / PRESENTARSE o PROPONERSE CANDIDATO / HACER LA CAMA - PREPARAR (el sofá, cama... para dormir)
LEHATZÍ'A - HUTZÁ' - לְהַצִּיעַ - הֻצַּע - SER SUGERIDO - SER RECOMENDADO - SER ACONSEJADO - SER OFRECIDO - SER PROPUESTO - SER SUGERIDO / SER PROPUESTO COMO CANDIDATO / SER HECHA LA CAMA - SER PREPARADO (el sofá, cama... para dormir)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |