Verbos‎ > ‎

AIRARSE - ENRABIARSE - ENFURECERSE - ENCOLERIZARSE - ENFADARSE (literario) - LEHIZA'EM - NIZ'AM - להיזעם - נזעם

AIRARSE - ENRABIARSE - ENFURECERSE - ENCOLERIZARSE - ENFADARSE (literario)

TO BECOME ANGRY
ESTE VERBO REQUIERE LA PREPOSICIÓN AL (עַל), SOBRE - POR - CONTRA - FRENTE

CONJUGACIÓN NIF'AL
RAÍZ זעם
INFINITIVO LEHIZA'EM לְהִזָּעֵם להיזעם
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NIZ'AM נִזְעַם נזעם

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
נִזְעָם נִזְעֶמֶת נִזְעָמִים נִזְעָמוֹת הִזָּעֵם הִזָּעֲמִי הִזָּעֲמוּ
נזעם נזעמת נזעמים נזעמות היזעם היזעמי היזעמו
NIZ'AM NIZ'ÉMET NIZ'AMIM NIZ'AMOT HIZA'EM HIZA'AMÍ HIZA'AMÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נִזְעַמְתִּינִזְעַמְתָּנִזְעַמְתְּנִזְעַםנִזְעֲמָהנִזְעַמְנוּנִזְעַמְתֶּםנִזְעַמְתֶּןנִזְעֲמוּ
נזעמתינזעמתנזעמתנזעםנזעמהנזעמנונזעמתםנזעמתןנזעמו
NIZ'AMTINIZ'AMTANIZ'AMTNIZ'AMNIZ'AMAHNIZ'AMNUNIZ'ÁMTEM*NIZ'AMTEN*NIZ'AMÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶזָּעֵם תִּזָּעֵם תִּזָּעֲמִי יִזָּעֵם תִּזָּעֵם נִזָּעֵם תִּזָּעֲמוּ יִזָּעֲמוּ
אזעם תיזעם תיזעמי ייזעם תיזעם ניזעם תיזעמו יזעמו
EZA'EM TIZA'EM TIZA'AMÍ IZA'EM TIZA'EM NIZA'EM TIZA'AMÚ IZA'AMÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 AIRARSE - ENRABIARSE - ENFURECERSE - ENCOLERIZARSE - ENFADARSE (literario)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Ira (s), Rabia (s), Furia (s), Cólera (s), Enfado (s)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIZ'OM - לִזְעֹם - RABIAR - ESTAR FURIOSO - COLÉRICO - ENFADADO
    2. 3.2 LIS'OR - לִסְעוֹר - ENFURECERSE - RABIAR - RUGIR (tormenta, viento,...) / ESTAR ENFADADO - AGITADO (literario)
    3. 3.3 LEHITRATÉAJ - לְהִתְרַתֵּחַ - HERVIR DE FURIA - ESTAR FURIOSO - ECHAR HUMO (figuradamente)
    4. 3.4 LEHAJ'ÍS - HIJ'ÍS - לְהַכְעִיס - הִכְעִיס - ENFADAR - IRRITAR - CABREAR - FASTIDIAR
    5. 3.5 LEHAJ'ÍS - HUJ'ÁS - לְהַכְעִיס - הֻכְעַס - SER ENFADADO - IRRITADO - CABREADO - FASTIDIADO
    6. 3.6 LIJ'ÓS - לִכְעוֹס - ESTAR ENFADADO - IRRITADO - CABREADO
    7. 3.7 LE'ATZBÉN - 'ITZBÉN - לְעַצְבֵּן - עִצְבֵּן - IRRITAR - MOLESTAR - ENFADAR - CABREAR
    8. 3.8 LE'ATZBÉN - 'UTZBÁN - לְעַצְבֵּן - עֻצְבַּן - SER - ESTAR IRRITADO - MOLESTO - ENFADADO - CABREADO
    9. 3.9 LEHIT'ATZBÉN - לְהִתְעַצְבֵּן - IRRITARSE - ENFADARSE- CONTRARIARSE - MOLESTARSE
    10. 3.10 LIR'OM - לִרְעֹם - TRONAR (también, literariamente, en el sentido figurado de ESTAR QUE TRUENA - ESTAR FURIOSO - ESTAR ENFADADO)
    11. 3.11 LEHAR'IM - HIR'IM - לְהַרְעִים - הִרְעִים - TRONAR - RUGIR / ENOJAR - ENFADAR - ALTERAR (a alguien) (literario)
    12. 3.12 LEHITRA'EM - לְהִתְרַעֵם - ESTAR UNO QUE TRUENA - ENFURECERSE - ENOJARSE - ENFADARSE (florido)
    13. 3.13 LEGAROT - GUERAH - לְגָרוֹת - גֵּרָה - EXCITAR - EXCITAR SEXUALMENTE - ESTIMULAR - IRRITAR - ENFADAR - MOLESTAR - PROVOCAR INTERÉS / URGIR A ATACAR (Talmud)
    14. 3.14 LEGAROT - GORAH - לְגָרוֹת - גֹּרָה - SER EXCITADO - EXCITADO SEXUALMENTE - ESTIMULADO - IRRITADO - ENFADADO - MOLESTADO / PROVOCADO INTERÉS / URGIDO A ATACAR (Talmud)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Ira (s), Rabia (s), Furia (s), Cólera (s), Enfado (s)

זַעַם זְעָמִים
זעם זעםים
ZÁ'AM ZE'AMIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ZÁ'AM (זַעַם - זעםIRA DE - RABIA DE - FURIA DE - CÓLERA DE - ENFADO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ZA'AMÉI (זַעֲמֵי - זעמיIRAS DE - RABIAS DE - FURIAS DE - CÓLERAS DE - ENFADOS DE

Verbos relacionados

LIZ'OM - לִזְעֹם - RABIAR - ESTAR FURIOSO - COLÉRICO - ENFADADO

LIS'OR - לִסְעוֹר - ENFURECERSE - RABIAR - RUGIR (tormenta, viento,...) / ESTAR ENFADADO - AGITADO (literario)

LEHITRATÉAJ - לְהִתְרַתֵּחַ - HERVIR DE FURIA - ESTAR FURIOSO - ECHAR HUMO (figuradamente)

LEHAJ'ÍS - HIJ'ÍS - לְהַכְעִיס - הִכְעִיס - ENFADAR - IRRITAR - CABREAR - FASTIDIAR

LEHAJ'ÍS - HUJ'ÁS - לְהַכְעִיס - הֻכְעַס - SER ENFADADO - IRRITADO - CABREADO - FASTIDIADO

LIJ'ÓS - לִכְעוֹס - ESTAR ENFADADO - IRRITADO - CABREADO

LE'ATZBÉN - 'ITZBÉN - לְעַצְבֵּן - עִצְבֵּן - IRRITAR - MOLESTAR - ENFADAR - CABREAR

LE'ATZBÉN - 'UTZBÁN - לְעַצְבֵּן - עֻצְבַּן - SER - ESTAR IRRITADO - MOLESTO - ENFADADO - CABREADO

LEHIT'ATZBÉN - לְהִתְעַצְבֵּן - IRRITARSE - ENFADARSE- CONTRARIARSE - MOLESTARSE

LIR'OM - לִרְעֹם - TRONAR (también, literariamente, en el sentido figurado de ESTAR QUE TRUENA - ESTAR FURIOSO - ESTAR ENFADADO)

LEHAR'IM - HIR'IM - לְהַרְעִים - הִרְעִים - TRONAR - RUGIR / ENOJAR - ENFADAR - ALTERAR (a alguien) (literario)

LEHITRA'EM - לְהִתְרַעֵם - ESTAR UNO QUE TRUENA - ENFURECERSE - ENOJARSE - ENFADARSE (florido)

LEGAROT - GUERAH - לְגָרוֹת - גֵּרָה - EXCITAR - EXCITAR SEXUALMENTE - ESTIMULAR - IRRITAR - ENFADAR - MOLESTAR - PROVOCAR INTERÉS / URGIR A ATACAR (Talmud)

LEGAROT - GORAH - לְגָרוֹת - גֹּרָה - SER EXCITADO - EXCITADO SEXUALMENTE - ESTIMULADO - IRRITADO - ENFADADO - MOLESTADO / PROVOCADO INTERÉS / URGIDO A ATACAR (Talmud)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.