Verbos‎ > ‎

SACRIFICAR - SER SACRIFICADO - OFRECIDO EN SACRIFICIO / HABER DEJADO PASAR - HABER ABANDONADO - HABERSE ABSTENIDO - HABERSE RENDIDO - LEHAQRIV - HUQRAV - להקריב - הקרב

SER SACRIFICADO - OFRECIDO EN SACRIFICIO / HABER DEJADO PASAR - HABER ABANDONADO - HABERSE ABSTENIDO - HABERSE RENDIDO

TO BE SACRIFICED - TO BE OFFERED UP IN SACRIFICE / TO HAVE FORGONE - TO HAVE GIVEN UP
CONJUGACIÓN HUF'AL
RAÍZ קרב
INFINITIVO LEHAQRIV לְהַקְרִיב להקריב
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HUQRAV הֻקְרַב הוקרב

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres / mujeres
מֻקְרָב מֻקְרֶבֶת מֻקְרָבִים מֻקְרָבוֹת
מוקרב מוקרבת מֻקְרָבִים מוקרבות
MUQRAV MUQRÉVET MUQRAVIM MUQRAVOT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֻקְרַבְתִּיהֻקְרַבְתָּהֻקְרַבְתְּהֻקְרַבהֻקְרְבָההֻקְרַבְנוּהֻקְרַבְתֶּםהֻקְרַבְתֶּןהֻקְרְבוּ
הוקרבתיהוקרבתהוקרבתהוקרבהוקרבההוקרבנוהוקרבתםהוקרבתןהוקרבו
HUQRAVTIHUQRAVTAHUQRAVTHUQRAVHUQREVAHHUQRAVNUHUQRÁVTEM*HUQRAVTEN*HUQREVÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֻקְרַב תֻּקְרַב תֻּקְרְבִי יֻקְרַב תֻּקְרַב נֻקְרַב תֻּקְרְבוּ יֻקְרְבוּ
אוקרב תוקרב תוקרבי יוקרב תוקרב נוקרב תוקרבו יוקרבו
UQRAV TUQRAV TUQREVÍ IUQRAV TUQRAV NUQRAV TUQREVÚ IUQREVÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO. 
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER SACRIFICADO - OFRECIDO EN SACRIFICIO / HABER DEJADO PASAR - HABER ABANDONADO - HABERSE ABSTENIDO - HABERSE RENDIDO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Sacrificio (s), Inmolación (ones), Autosacrificio (s)
    2. 2.2 Víctima (s) / Sacrificio (s)
    3. 2.3 Batalla, Combate, Lucha, Carrera
    4. 2.4 Combativo / Discutidor, Peleón, Beligerante, Antagonista (jerga)
    5. 2.5 Combatividad, Argumentación
    6. 2.6 Él sacrificó mucho tiempo para el proyecto
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAQRIV - HIQRIV - לְהַקְרִיב - הִקְרִיב - SACRIFICAR - OFRECER EN SACRIFICIO / DEJAR PASAR - ABSTENERSE - ABANDONAR - RENDIRSE
    2. 3.2 LIQROV - לִקְרֹב - ACERCAR / APROXIMAR
    3. 3.3 LEQAREV - QEREV - לְקָרֵב - קֵרֵב - ACERCAR MÁS - APROXIMAR MÁS (algo a algo) - ADELANTAR (un acontecimiento)
    4. 3.4 LEQAREV - QORAV - לְקָרֵב - קֹרַב - SER ACERCADO MÁS - APROXIMADO MÁS (algo a algo) - ADELANTADO (un acontecimiento)
    5. 3.5 LEHITQAREV - לְהִתְקָרֵב - ACERCARSE / APROXIMARSE / ESTAR CERCA
    6. 3.6 LISHJOT - לִשְׁחֹט - SACRIFICAR - CARNEAR - DESCUARTIZAR / MATAR - ASESINAR - MASACRAR
    7. 3.7 LEHISHAJET - לְהִשָּׁחֵט - SER SACRIFICADO - CARNEADO - DESCUARTIZADO / SER MATADO - ASESINADO - MASACRADO
    8. 3.8 LITBÓAJ - לִטְבֹּחַ - SACRIFICAR - MATAR - MASACRAR - HACER UNA CARNICERÍA - HACER UNA MATANZA - CARNEAR
    9. 3.9 LEHITAVÉAJ o LEHITAVAJ - לְהִטָּבֵחַ - לְהִטָּבַח - SER SACRIFICADO - MATADO - MASACRADO - HECHA UNA CARNICERÍA - HECHA UNA MATANZA - CARNEADO
    10. 3.10 LEHITAPEQ - לְהִתְאַפֵּק - CONTENERSE - CONTROLARSE - ABSTENERSE - RETENERSE - REFRENARSE
  4. 4 Mas sobre los verbos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Sacrificio (s), Inmolación (ones), Autosacrificio (s)

הַקְרָבָה הַקְרָבוֹת
הקרבה הקרבות
HAQRAVAH HAQRAVOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HAQRAVAT (הַקְרָבַת - הקרבתSACRIFICIO DE - INMOLACIÓN DE - AUTOSACRIFICIO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HAQRAVOT (הַקְרָבוֹת - הקרבותSACRIFICIOS DE - INMOLACIONES DE - AUTOSACRIFICIOS DE

Víctima (s) / Sacrificio (s)

קוֹרְבַּן קָרְבָּנוֹת
קורבן קורבנות
QORBÁN QORBANOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QORBÁN (קָרְבַּן - קורבןVÍCTIMA DE - SACRIFICIO DE 
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QORBANOT (קָרְבָּנוֹת - קורבנותVÍCTIMAS DE - SACRIFICIOS DE

Batalla, Combate, Lucha, Carrera

קְרָב
קרב
QRAV

Combativo / Discutidor, Peleón, Beligerante, Antagonista (jerga)

קְרָבִי
קרבי
QRAVÍ

Combatividad, Argumentación

קְרָבִיוּת
קרביות
QRAVIUT

Él sacrificó mucho tiempo para el proyecto

הוּא הִקְרִיב זְמַן רַב לַפְּרוֹיֶקְט
הוא הקריב זמן רב לפרויקט
HU HIQRIV ZMAN RAV LAPROIEQT
  • HU (הוּא - הואÉL (pronombre)
  • HIQRIV (הִקְרִיב - הקריב) (ÉL) SACRIFICÓES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHAQRIV (לְהַקְרִיב) SACRIFICAR / OFRECER EN SACRIFICIO
  • ZMAN (זְמַן - זמןTIEMPO (también PERÍODO DE TIEMPO, TIEMPO GRAMATICAL)
  • RAV (רַב - רבMUCHO - BASTANTE - GRAN - VASTO - NUMEROSO / MULTI (prefijo) / IMPORTANTE - HONORABLE
    • RELACIONADA CON HARBEH (הַרְבֵּה - הרבהMUCHO - MUCHOS - UN MONTÓN
  • LA (לַ - ל) PARA EL, ES UNA CONTRACCIÓN DE LE (לְ - לA, HACIA, PARA (preposición) + HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
  • PRÓIEQT (פְּרוֹיֶקְט - פרויקט) PROYECTO
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Verbos relacionados

LEHAQRIV - HIQRIV - לְהַקְרִיב - הִקְרִיב - SACRIFICAR - OFRECER EN SACRIFICIO / DEJAR PASAR - ABSTENERSE - ABANDONAR - RENDIRSE

LIQROV - לִקְרֹב - ACERCAR / APROXIMAR

LEQAREV - QEREV לְקָרֵב - קֵרֵב - ACERCAR MÁS - APROXIMAR MÁS (algo a algo) - ADELANTAR (un acontecimiento)

LEQAREV - QORAV לְקָרֵב - קֹרַב - SER ACERCADO MÁS - APROXIMADO MÁS (algo a algo) - ADELANTADO (un acontecimiento)

LEHITQAREV - לְהִתְקָרֵב - ACERCARSE / APROXIMARSE / ESTAR CERCA

LISHJOT - לִשְׁחֹט - SACRIFICAR - CARNEAR - DESCUARTIZAR / MATAR - ASESINAR - MASACRAR

LEHISHAJET - לְהִשָּׁחֵט - SER SACRIFICADO - CARNEADO - DESCUARTIZADO / SER MATADO - ASESINADO - MASACRADO

LITBÓAJ - לִטְבֹּחַ - SACRIFICAR - MATAR - MASACRAR - HACER UNA CARNICERÍA - HACER UNA MATANZA - CARNEAR

LEHITAVÉAJ o LEHITAVAJ - לְהִטָּבֵחַ - לְהִטָּבַח - SER SACRIFICADO - MATADO - MASACRADO - HECHA UNA CARNICERÍA - HECHA UNA MATANZA - CARNEADO

LEHITAPEQ - לְהִתְאַפֵּק - CONTENERSE - CONTROLARSE - ABSTENERSE - RETENERSE - REFRENARSE

Mas sobre los verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.