SER BASADO - SER ESTABLECIDO - SER FUNDADO - SER REFORZADO (un argumento, caso, ...)
TO BE BASED - TO BE ESTABLISHED - TO BE STRENGTHEN
INFINITIVO |
LEVASÉS |
לְבַסֵּס |
לבסס |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
BUSÁS |
בֻּסַּס |
בוסס |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מְבֻסָּס |
מְבֻסֶּסֶת |
מְבֻסָּסִים |
מְבֻסָּסוֹת |
מבוסס |
מבוססת |
מבוססים |
מבוססות |
MEVUSÁS |
MEVUSÉSET |
MEVUSASIM |
MEVUSASOT |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
בֻּסַּסְתִּי |
בֻּסַּסְתָּ |
בֻּסַּסְתְּ |
בֻּסַּס |
בֻּסְּסָה |
בֻּסַּסְנוּ |
בֻּסַּסְתֶּם |
בֻּסַּסְתֶּן |
בֻּסְּסוּ |
בוססתי |
בוססת |
בוססת |
בוסס |
בוססה |
בוססנו |
בוססתם |
בוססתן |
בוססו |
BUSASTI |
BUSASTA |
BUSAST |
BUSÁS |
BUSESAH |
BUSASNU |
BUSÁSTEM* |
BUSASTEN* |
BUSESÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲבֻסַּס |
תְּבֻסַּס |
תְּבֻסְּסִי |
יְבֻסַּס |
תְּבֻסַּס |
נְבֻסַּס |
תְּבֻסְּסוּ |
יְבֻסְּסוּ |
אבוסס |
תבוסס |
תבוססי |
יבוסס |
תבוסס |
נבוסס |
תבוססו |
יבוססו |
AVUSÁS |
TEVUSÁS |
TEVUSESÍ |
IEVUSÁS |
TEVUSÁS |
NEVUSÁS |
TEVUSESÚ |
IEVUSESÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER BASADO - SER ESTABLECIDO - SER FUNDADO - SER REFORZADO (un argumento, caso, ...)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Base (s), Fundación (ones)
- 2.2 Establecido, Fundado, Basado, Probado (a, os, as)
- 2.3 La ley que promueve el primer ministro está basada en el artículo 17...
- 2.4 El día después de Obama, Dios (puso) sobre la mesa el plan de autonomía basado en el histórico plan del fallecido Menájem Béguin
- 2.5 Cualquiera que vaya al programa... debería leer el importante estudio (que está) basado en...
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEVASÉS - BISÉS - לְבַסֵּס - בִּסֵּס - BASAR - ESTABLECER - FUNDAR - REFORZAR (un argumento, caso, ...)
- 3.2 LEHITBASÉS - לְהִתְבַּסֵּס - ESTAR BASADO - FUNDADO - ESTABLECIDO (sólida, convincentemente)
- 3.3 LATZET - לָצֵאת - SALIR (al exterior, la luna o el sol) / IRSE - PARTIR (especialmente del país, o para algo) / EMERGER - EMANAR DE / FUGARSE / DAR UN PASO ADELANTE (para reconocer o declarar algo) / TERMINARSE (el Sábat) / ESCAPAR DE / PASAR (el tiempo) (literario) / SUPERAR (algo, overcome) / DERIVARSE DE - TENER SU ORIGEN EN - BASARSE EN / SER PUBLICADO / ANUNCIAR / RESULTAR QUE
- 3.4 LEHASHTIT - HISHTIT - לְהַשְׁתִּית - הִשְׁתִּית - ESTABLECER - FUNDAR - BASAR
- 3.5 LEHASHTIT - HUSHTAT - לְהַשְׁתִּית - הֻשְׁתַּת - SER ESTABLECIDO - SER FUNDADO - SER BASADO
- 3.6 LEASHESH - ISHESH - לְאַשֵּׁשׁ - אִשֵּׁשׁ - REFORZAR - FORTALECER / CONFIRMAR - BASAR - ESTABLECER (argumento, hipótesis...)
- 3.7 LEASHESH - USHASH - לְאַשֵּׁשׁ - אֻשַּׁשׁ - SER REFORZADO - FORTALECIDO / SER CONFIRMADO - SER BASADO - SER ESTABLECIDO (argumento, hipótesis...)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Base (s), Fundación (ones)
בָּסִיס |
בְּסִיסִים |
בסִס |
בסיסים |
BASÍS |
BSISIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES BSIS (בְּסִיס - בסיס) BASE DE - FUNDAMENTO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES BSISÉI (בְּסִיסֵי - בסיסי) BASES DE - FUNDAMENTOS DE
Establecido, Fundado, Basado, Probado (a, os, as)
מְבֻסָּס |
מְבֻסֶּסֶת |
מְבֻסָּסִים |
מְבֻסָּסוֹת |
מבוסס |
מבוססת |
מבוססים |
מבוססות |
MEVUSÁS |
MEVUSÉSET |
MEVUSASIM |
MEVUSASOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEVASÉS (לְבַסֵּס) SER BASADO - ESTABLECIDO - FUNDADO - REFORZADO (un argumento, caso, ...)
La ley que promueve el primer ministro está basada en el artículo 17...
הַחֹק שֶׁמֵקַדֵּם רה״מ מְבֻסָּס עַל סְעִיף 17... |
החוק שמקדם רה״מ מבוסס על סעיף 17... |
HA JOQ SHEMEQADEM ROSH HAMEMSHALAH MEVUSÁS 'AL S'IF SHVÁ' 'ESREH ... |
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
- JOQ (חֹק - חוק) NORMA, REGLAMENTO, ESTATUTO.
- NO CONFUNDIR, CUANDO SE ESCRIBE SIN VOCALES, CON JAVAQ (חָוָק - חווק) TRAVESAÑO, PELDAÑO, ESCALÓN
- SHE (שֶׁ - ש) QUE
- MEQADEM (מְקַדֵּם - מְקַדֵּם) PROMUEVE, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEQADEM (לְקַדֵּם) PROMOCIONAR - AVANZAR - PROMOVER / FACILITAR - CABILDEAR - HACER LOBBY A FAVOR DE / DAR LA BIENVENIDA
- ROSH HAMEMSHALAH (רֹאשׁ הַמֶמְשָׁלָה - ראש הממשלה) EL PRIMER MINISTRO
- ROSH (רֹאשׁ - ראש) CABEZA, CABELLERA / JEFE / CEREBRO, INTELIGENCIA (coloquial)
- MEMSHALAH (מֶמְשָׁלָה - מֶמְשָׁלָה) GOBIERNO
- MEVUSÁS (מְבֻסָּס - מְבֻסָּס) ESTÁ BASADA, SE BASA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEVASÉS (לְבַסֵּס) SER o ESTAR BASADO - ESTABLECIDO - FUNDADO - REFORZADO (un argumento, caso, ...)
- AL (עַל - על) SOBRE
- S'IF (סְעִיף - סעיף) PÁRRAFO / ARTÍCULO -CLÁUSULA - ESTIPULACIÓN (jurídico) / DIVERTÍCULO (medicina)
- 17 - SHVÁ' 'ESREH (שְׁבַע עֶשְׂרֵה - שבע עשרה) DIECISIETE
- DE ESTE TUIT
El día después de Obama, Dios (puso) sobre la mesa el plan de autonomía basado en el histórico plan del fallecido Menájem Béguin
בַיוֹם שְׁאַחֲרֵי אוֹבָּאמָה, שָׁמַיִם עַל הַשֻׁלְחָן אֶת תָּכְנִית הַאוֹטוֹנוֹמִיָה הַמְבֻסֶּסֶת עַל הַתָּכְנִית הַהִיסְטוֹרִית שֶׁל מְנַחֵם בְּגִין ז״ל |
ביום שאחרי אובאמה, שמים על השולחן את תכנית האוטונומיה המבוססת על התכנית ההיסטורית של מנחם בגין ז״ל |
BAIOM SHE-AJARÉI OBAMAH, SHAMÁIM 'AL HA-SHULJÁN ET TAJNIT HA-OTONONOMIAH HA-MEVUSÉSET 'AL HA-TAJNIT HA-HISTORIT SHEL MENÁJEM BÉGUIN ZAL |
- BA (בַּ - ב) EN EL, ES PALABRA COMPUESTA FORMADA POR
- BE (בְּ - ב) EN (preposición)
- + HA (הַ - ה) EL (artículo determinado)
- IOM (יוֹם - יום) DÍA
- AJARÉI (אַחֲרֵי - אַחֲרֵי) DESPUÉS, TRAS
- OBAMAH (אוֹבָּאמָה - אובאמה) OBAMA (presidente de EEUU entre 2009-2017)
- SHAMÁIM (שָׁמַיִם - שמים) CIELO - PARAÍSO / DIOS (talmúdico)
- SHAMÁIM BEHIRIM (שָׁמַיִם בְּהִרִים - שמים) CIELO DESPEJADO - CIELO RASO
- 'AL (עַל - על) SOBRE
- SHULJÁN (שֻׁלְחָן - שולחן) MESA
- ET (אֶת - את) A (partícula que introduce un complemento directo)
- TAJNIT (תָּכְנִית - תכנית) PLAN - PROGRAMA / PLANOS (de arquitectura)
- TAJNÍ (תָּכְנִי - תכני) RELATIVO AL CONTENIDO
- NO CONFUNDIR CON TEJNIT (טֶכְנִית - טכנית) TÉCNICA, QUE ES EL FEMENINO DE TEJNÍ (טֶכְנִי - טכני) TÉCNICO
- MEVUSÉSET (מְבֻסֶּסֶת - מבוססת) BASADA, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE, Y EL PARTICIPIO SING. FEM., DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEVASÉS (לְבַסֵּס) SER BASADO - ESTABLECIDO - FUNDADO - REFORZADO (un argumento, caso, ...)
- OTONOMIAH (אוֹטוֹנוֹמְיָה - אוטונומיה) AUTONOMÍA
- HISTORIT (הִיסְטוֹרִית - היסטורית) HISTÓRICA, ES EL FEMENINO DE HISTORI (הִיסְטוֹרִי - היסטורי) HISTÓRICO (adjetivo)
- HISTORIAH (הִיסְטוֹרְיָה - היסטוריה) HISTORIA (sustantivo)
- SHEL (שֶׁל - של) DE (pertenencia)
- MENÁJEM BÉGUIN (מְנַחֵם בְּגִין - מנחם בגין) MENÁJEM BÉGUIN (histórico líder sionista, líder del IRGÜN y del LIKUD y Primer Ministro de Israel)
- ZAL (ז"ל) ES EL ACRÓNIMO DE ZIJRONÓ LIVRAJAH (זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה - זכרונו לברכה) SEA SU RECUERDO UNA BENDICIÓN, DE BENDITA MEMORIA, DESCANSE EN PAZ, USADO PARA REFERIRSE A UN HOMBRE DIFUNTO; CUANDO EL DIFUNTO ES MUJER O SON HOMBRES (U HOMBRES Y MUJERES) O SON MUJERES SE DICE: ZIJRONAH (זִכְרוֹנָה - זכרונה) DIFUNTA; ZIJRONAM (זִכְרוֹנָם - זכרונם) DIFUNTOS; Y ZIJRONÁN (זִכְרוֹנָן - זכרונן) DIFUNTAS.
- SUELE PRONUNCIASE SEGÚN LO QUE INDICA ZIJRONÓ LIVRAJAH O ZIJRONAH LIVARAJAH... PERO TAMBIÉN PUEDE DECIRSE ZAL
- TUIT DE YOAV QISH. HACE REFERENCIA AL PLAN DE AUTONOMÍA PARA JUDEA Y SAMARIA Y LA FRANJA DE GAZA, TAMBIÉN CONOCIDO COMO PLAN DE PAZ DE ISRAEL, QUE EL 28 DE DICIEMBRE DE 1977 EXPUSO MENÁJEM BÉGUIN, ENTONCES PRIMER MINISTRO DE ISRAEL, EN LA KNÉSET. POCO ANTES ANUAR SADAT HABÍA VISITADO ISRAEL Y HABLADO ANTE LA KNÉSET, Y POCO DESPUÉS SE FIRMARÍA EL TRATADO DE PAZ ENTRE ISRAEL Y EGIPTO, QUE LUEGO LE COSTARÍA LA VIDA A SADAT.
Cualquiera que vaya al programa... debería leer el importante estudio (que está) basado en...
כל מי שמבקר את התכנית... ראוי שיקרא את מחקר חשוב זה המבוסס על... |
כל מי שמבקר את התכנית... ראוי שיקרא את מחקר חשוב זה המבוסס על... |
KOL MI SHEMEQAVER ET HATAJNIT... RAÚI SHEIQRÁ ET MEJQAR JASHUV ZEH HAMEVUSÁS 'AL... |
- LITERALMENTE: ... SERÍA ACONSEJABLE QUE LEYERA...
- KOL MI (כֹּל מִי - כל מי) QUIEN, QUIENQUIERA, CUALQUIERA
- SHE (שְׁ - ש) QUE
- MEVAQER (מֶבַקֵּר - מבקר) VISITANTES, QUE TAMBIÉN ES EL MASC. PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LEVAQER (לְבַקֵּר) VISITAR / CRITICAR / INSPECCIONAR
- ET (אֶת - את) A
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
- TAJNIT (תָּכְנִית - תכנית) PLAN, PROGRAMA / PLANOS (arquitectura)
- RAÚI (רָאוּי - ראוי) ADECUADO, PERTINENTE, ACONSEJABLE, DESEABLE, CONVENIENTE, MERECEDOR, DEBERÍA, CONVENDRÍA QUE / APTO (para ser bebido, comido, publicado...)
- LOS CORRESPONDIENTES FEMENINO SINGULAR Y MASCULINO Y FEMENINO PLURALES SON:
- REUIAH (רְאוּיָה - ראויה) ADECUADA... / APTA
- REUIM (רְאוּיִים - ראויים) ADECUADOS... / APTOS
- REUIOT (רְאוּיוֹת - ראויות) ADECUADAS... / APTAS
- IQRÁ (יִקְרָא - יִקְרָא) ÉL LEERÁ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL FUTURO DEL VERBO LIQRÓ (לִקְרֹא) LEER / LLAMAR - CONVOCAR - INVITAR / LLAMAR - NOMBRAR - APODAR
- ANTEPONER SHE AL FUTURO, COMO EN ESTE CASO, SHEIQRÁ, QUE LEERÁ, ES UNA FORMA TÍPICA DE CONSTRUIR EL SUBJUNTIVO, LEYERA
- MEJQAR (מֶחְקָר - מחקר) ESTUDIO, INVESTIGACIÓN
- JASHUV (חָשׁוּב - חשוב) IMPORTANTE, EMINENTE, DESTACADO, NOTABLE, INFLUYENTE
- NO CONFUNDIR CON:
- JOSEHV (חוֹשֵׁב - חושב) CONSIDERO, ES EL PRES. MASC. SING DEL VERBO LAJSHOV (לַחְשֹׁב) PENSAR / CONSIDERAR / TENER LA INTENCIÓN / ESTIMAR / CREER
- JISHUV (חִשּׁוּב - חשוב) DELIBERACIÓN, CÁLCULO, CALCULACIÓN
- ZEH (זֶה - זה) ESTE - CUÁL - EL HEBREO REQUIERE ESTE ZEH EN MUCHAS MÁS CIRCUNSTANCIAS QUE EL ESPAÑOL, QUE LO DA POR SUPUESTO
- MEVUSÁS (מְבֻסָּס - מבוסס) ESTÁ BASADO, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE, Y EL PARTICIPIO SING. MASC., DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEVASÉS (לְבַסֵּס) SER BASADO - ESTABLECIDO - FUNDADO - REFORZADO (un argumento, caso, ...)
- 'AL (עַל - על) SOBRE, EN ESTE CASO EN
- DE ESTE TUIT
Verbos relacionados
LEVASÉS - BISÉS - לְבַסֵּס - בִּסֵּס - BASAR - ESTABLECER - FUNDAR - REFORZAR (un argumento, caso, ...)
LEHITBASÉS - לְהִתְבַּסֵּס - ESTAR BASADO - FUNDADO - ESTABLECIDO (sólida, convincentemente)
LATZET - לָצֵאת - SALIR (al exterior, la luna o el sol) / IRSE - PARTIR (especialmente del país, o para algo) / EMERGER - EMANAR DE / FUGARSE / DAR UN PASO ADELANTE (para reconocer o declarar algo) / TERMINARSE (el Sábat) / ESCAPAR DE / PASAR (el tiempo) (literario) / SUPERAR (algo, overcome) / DERIVARSE DE - TENER SU ORIGEN EN - BASARSE EN / SER PUBLICADO / ANUNCIAR / RESULTAR QUELEASHESH - ISHESH - לְאַשֵּׁשׁ - אִשֵּׁשׁ - REFORZAR - FORTALECER / CONFIRMAR - BASAR - ESTABLECER (argumento, hipótesis...)LEASHESH - USHASH - לְאַשֵּׁשׁ - אֻשַּׁשׁ - SER REFORZADO - FORTALECIDO / SER CONFIRMADO - SER BASADO - SER ESTABLECIDO (argumento, hipótesis...)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |