Verbos‎ > ‎

CAMUFLAR - HACER PANTALLA - HACER ESPEJO (término militar: hacer pantalla para evitar que algo pueda ser localizado por sensores) / ESCONDER - ENMASCARAR - LEMASEJ - MISEJ - למסך - מיסך

CAMUFLAR - HACER PANTALLA - HACER ESPEJO (término militar: HACER PANTALLA para evitar que algo pueda ser localizado por sensores) / ESCONDER - ENMASCARAR

TO SCREEN - TO HIDE (military) / TO MASK
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ םשך
INFINITIVO LEMASEJ* לְמַסֵּךְ למסך
PASADO (3ª pers. masc. sing.) MISEJ מִסֵּךְ מיסך
* NO CONFUNDIR CON LIMSOJ (לִמְסֹךְ) LLOVER A CÁNTAROS (literario)

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְמַסֵּךְ מְמַסֶּכֶת מְמַסְּכִים מְמַסְּכוֹת מַסֵּךְ מַסְּכִי מַסְּכוּ
ממסך ממסכת ממסכים ממסכות מסך מסכי מסכו
MEMASEJ MEMASÉJET MEMASJIM MEMASJOT MASEJ MASJÍ MASJÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
מִסַּכְתִּי מִסַּכְתָּ מִסַּכְתְּ מִסֵּךְ מִסְּכָה מִסַּכְנוּ מִסַּכְתֶּם מִסַּכְתֶּן מִסְּכוּ
מסכתי מסכת מסכת מסך מסכה מסכנו מסכתם מסכתן מסכו
MISAJTI MISAJTA MISAJT MISEJ MISJAH MISAJNU MISÁJTEM** MISAJTEN** MISJÚ
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲמַסֵּךְ תְּמַסֵּךְ תְּמַסְּכִי יְמַסֵּךְ תְּמַסֵּךְ נְמַסֵּךְ תְּמַסְּכוּ יְמַסְּכוּ
אמסך תמסך תמסכי ימסך תמסך נמסך תמסכו ימסכו
AMASEJ TEMASEJ TEMASJÍ IEMASEJ TEMASEJ NEMASEJ TEMASJÚ IEMASJÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 CAMUFLAR - HACER PANTALLA - HACER ESPEJO (término militar: HACER PANTALLA para evitar que algo pueda ser localizado por sensores) / ESCONDER - ENMASCARAR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Pantalla / Telón (teatro)
    2. 2.2 Máscara, Disfraz / Máscara facial, Mascarilla (cosmética)
    3. 2.3 Sukah, Sukkot (judaísmo) / Cabaña (s), Chamizo (s), Choza (s), Cobertizo (s)
    4. 2.4 (el acto de) Cubrir una sukah
    5. 2.5 Toldo, Marquesina, Dosel / Umbela (botánica)
    6. 2.6 Camuflaje
    7. 2.7 Camuflado (a, os, as), Encubierto (a, os, as), Escondido (a, os, as), Disfrazado (a, os, as), Enmascarado (a, os, as), Tapado (a, os, as)
    8. 2.8 Alfiler / Corchete / Broche, Horquilla
    9. 2.9 Alfiler de corbata, Pisacorbatas, Sujetacorbatas
    10. 2.10 Unción, Ungimiento / Engrase (máquinas)
    11. 2.11 Suma, Total
    12. 2.12 En total, En suma, A un precio total de
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIMSOJ - לִמְסֹךְ- LLOVER A CÁNTAROS
    2. 3.2 LEHASVOT - HISVAH - לְהַסְווֹת - הִסְוָה - CAMUFLAR / ENMASCARAR / DISFRAZAR / ESCONDER / TAPAR
    3. 3.3 LEHASVOT - HUSVAH - לְהַסְווֹת - הֻסְוָה- SER - ESTAR CAMUFLADO / DISFRAZADO / ENMASCARADO / ESCONDIDO / TAPADO
    4. 3.4 LISKOJ - לִסְכֹּךְ - CUBRIR CON EL PROPIO CUERPO
    5. 3.5 LESOJEJ - SOJEJ - לְסוֹכֵךְ - סוֹכֵךְ - CUBRIR - PROTEGER - OCULTAR - ESCONDER
    6. 3.6 LESOJEJ - SOJAJ - לְסוֹכֵךְ - סוֹכַךְ - SER CUBIERTO - PROTEGIDO - OCULTADO - ESCONDIDO
    7. 3.7 LESAKEJ - SIKEJ - לְסַכֵּךְ - סִכֵּךְ - CUBRIR - TECHAR (una sukah, una cabaña, con ramas, esteras, frondas...) (judaísmo)
    8. 3.8 LESAKEJ - SUKAJ - לְסַכֵּךְ - סֻכַּךְ - SER CUBIERTA - TECHADA (una sukah, una cabaña, con ramas, esteras, frondas...) (judaísmo)
    9. 3.9 LEJASOT - KISAH - לְכַסּוֹת - כִּסָּה - TAPAR - CUBRIR / ESCONDER - ENCUBRIR
    10. 3.10 LEJASOT - KUSAH - לְכַסּוֹת - כֻּסָּה - SER - TAPADO - CUBIERTO / ESCONDIDO - ENCUBIERTO
    11. 3.11 LEHITKASOT - לְהִתְכַּסּוֹת - TAPARSE - CUBRIRSE
    12. 3.12 LITZPÓN - לִצְפֹּן - OCULTAR - ESCONDER
    13. 3.13 LEHITZAFÉN - להיצפ - SER OCULTADO - SER ESCONDIDO
    14. 3.14 LEHATZPÍN - HITZPÍN - לְהַצְפִּין - הִצְפִּין - OCULTAR - ESCONDER / ENCRIPTAR / ORIENTAR AL NORTE (brújula, mapa)
    15. 3.15 LEHATZPÍN - HUTZPÁN - לְהַצְפִּין - הֻצְפַּן - SER OCULTADO - SER ESCONDIDO / SER ENCRIPTADO / SER ORIENTADO AL NORTE (brújula, mapa)
    16. 3.16 LEHATZNÍA - HITZNÍ'A - לְהַצְנִיעַ - הִצְנִיעַ - OCULTAR - ESCONDER - GUARDAR OCULTO - ENCUBRIR / SUPRIMIR / QUITAR IMPORTANCIA
    17. 3.17 LEHATZNÍA - HUTZNÁ' - לְהַצְנִיעַ - הֻצְנַע - SER OCULTADO - SER ESCONDIDO - SER GUARDADO OCULTO - SER ENCUBIERTO / SER SUPRIMIDO / HABER QUITADO IMPORTANCIA
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Pantalla / Telón (teatro)

מָסָךְ מָסַכִּים
מסך מסכים
MASAJ MASAKIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MASAJ (מָסַךְ - מסך) PANTALLA DE - TELÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MASAKÉI (מָסַכֵּי - מסכי) PANTALLAS DE - TELONES DE 
  • NO CONFUNDIR CON MASAJ (מָסַךְ - מסך) (ELLO) LLOVIÓ A CANTAROS, 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIMSOJ (לִמְסֹךְ) LLOVER A CÁNTAROS (literario)

Máscara, Disfraz / Máscara facial, Mascarilla (cosmética)

מַסֵּכָה
מסכה
MASEJAH

Sukah, Sukkot (judaísmo) / Cabaña (s), Chamizo (s), Choza (s), Cobertizo (s)

סֻכָּה סֻכּוֹת
סוכה סוכות
SUKAH SUKOT
  • ORIGINALMENTE SE PRONUNCIABAN DOBLANDO LA K 
  • SUKOT ES UNA FESTIVIDAD JUDÍA
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LESAKEJ (לְסַכֵּךְCUBRIR - TECHAR (una sukah, una cabaña, con ramas, esteras, frondas...) (judaísmo)
    • LISKOJ (לְסַכֵּךְ) CUBRIR CON EL PROPIO CUERPO
    • LESOJEJ (לְסַכֵּךְ) CUBRIR - PROTEGER - OCULTAR - ESCONDER

(el acto de) Cubrir una sukah

סְכָךְ
סכך
SJAJ

Toldo, Marquesina, Dosel / Umbela (botánica)

סוֹכֵךְ
סוכך
SOJEJ

Camuflaje

הַסְוָאָה
הסוואה
HASVAAH
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHASVOT (לְהַסְווֹת) CAMUFLAR - DISFRAZAR / ENMASCARAR - ESCONDER - ENCUBRIR - TAPAR (sentimientos, intenciones)

Camuflado (a, os, as), Encubierto (a, os, as), Escondido (a, os, as), Disfrazado (a, os, as), Enmascarado (a, os, as), Tapado (a, os, as)

מֻסְוֶה מֻסְוֵית מֻסְוִים מֻסְווֹת
מוסווה מוסווית מוסווים מוסוות
MUSVEH MUSVET MUSVIM MUSVOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHASVOT (לְהַסְווֹת) SER CAMUFLADO - DISFRAZADO / SER ENMASCARADO - ESCONDIDO - ENCUBIERTO - TAPADO (sentimiento, intención)

Alfiler / Corchete / Broche, Horquilla

סִכָּה
סכה
SIKAH

Alfiler de corbata, Pisacorbatas, Sujetacorbatas

סִכָּה לְעֲנִיבָה
סכה לעניבה
SIKAH LE'ANIVAH

Unción, Ungimiento / Engrase (máquinas)

סִיכָה
סיכה
SIJAH
  • RELACIONADA CON EL VERBO LASIJ (לָסִיךְ) UNGIR - UNTAR CON ACEITE - FROTAR CON ACEITE (florido)

Suma, Total

סָךְ
סך
SAJ

En total, En suma, A un precio total de

בְּסָךְ
בסך
BÉSAJ

Verbos relacionados

LIMSOJ לִמְסֹךְ- LLOVER A CÁNTAROS

LEHASVOT - HISVAH לְהַסְווֹת - הִסְוָה - CAMUFLAR / ENMASCARAR / DISFRAZAR / ESCONDER / TAPAR

LEHASVOT - HUSVAH לְהַסְווֹת - הֻסְוָה- SER - ESTAR CAMUFLADO / DISFRAZADO / ENMASCARADO / ESCONDIDO / TAPADO

LISKOJ - לִסְכֹּךְ - CUBRIR CON EL PROPIO CUERPO

LESOJEJ - SOJEJ - לְסוֹכֵךְ - סוֹכֵךְ - CUBRIR - PROTEGER - OCULTAR - ESCONDER

LESOJEJ - SOJAJ - לְסוֹכֵךְ - סוֹכַךְ - SER CUBIERTO - PROTEGIDO - OCULTADO - ESCONDIDO

LESAKEJ - SIKEJ - לְסַכֵּךְ - סִכֵּךְ - CUBRIR - TECHAR (una sukah, una cabaña, con ramas, esteras, frondas...) (judaísmo)

LESAKEJ - SUKAJ - לְסַכֵּךְ - סֻכַּךְ - SER CUBIERTA - TECHADA (una sukah, una cabaña, con ramas, esteras, frondas...) (judaísmo)

LEJASOT - KISAH - לְכַסּוֹת - כִּסָּה - TAPAR - CUBRIR / ESCONDER - ENCUBRIR

LEJASOT - KUSAH - לְכַסּוֹת - כֻּסָּה - SER - TAPADO - CUBIERTO / ESCONDIDO - ENCUBIERTO

LEHITKASOT - לְהִתְכַּסּוֹת - TAPARSE - CUBRIRSE

LITZPÓN - לִצְפֹּן - OCULTAR - ESCONDER

LEHITZAFÉN - להיצפ - SER OCULTADO - SER ESCONDIDO

LEHATZPÍN - HITZPÍN - לְהַצְפִּין - הִצְפִּין - OCULTAR - ESCONDER / ENCRIPTAR / ORIENTAR AL NORTE (brújula, mapa)

LEHATZPÍN - HUTZPÁN - לְהַצְפִּין - הֻצְפַּן - SER OCULTADO - SER ESCONDIDO / SER ENCRIPTADO / SER ORIENTADO AL NORTE (brújula, mapa)

LEHATZNÍA - HITZNÍ'A - לְהַצְנִיעַ - הִצְנִיעַ - OCULTAR - ESCONDER - GUARDAR OCULTO - ENCUBRIR / SUPRIMIR / QUITAR IMPORTANCIA

LEHATZNÍA - HUTZNÁ' - לְהַצְנִיעַ - הֻצְנַע - SER OCULTADO - SER ESCONDIDO - SER GUARDADO OCULTO - SER ENCUBIERTO / SER SUPRIMIDO / HABER QUITADO IMPORTANCIA

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.