ENCOSTRAR - FORMAR COSTRA / SER RECUBIERTO
TO CRUST - TO BECOME CRUSTED - TO BE COVERED
INFINITIVO |
LIQROM |
לִקְרֹם |
לקרום |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
QARAM |
קָרַם |
קרם |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
קוֹרֵם |
קוֹרֶמֶת |
קוֹרְמִים |
קוֹרְמוֹת |
קְרֹם |
קִרְמִי |
קִרְמוּ |
קורם |
קורמת |
קורמים |
קורמות |
קרום |
קרמי |
קרמו |
QOREM |
QORÉMET |
QORMIM |
QORMOT |
QROM |
QIRMÍ |
QIRMÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
קָרַמְתִּי |
קָרַמְתָּ |
קָרַמְתְּ |
קָרַם |
קָרְמָה |
קָרַמְנוּ |
קָרַמְתֶּם |
קָרַמְתֶּן |
קָרְמוּ |
קרמתי |
קרמת |
קרמת |
קרם |
קרמה |
קרמנו |
קרמתם |
קרמתן |
קרמו |
QARAMTI |
QARAMTA |
QARAMT |
QARAM |
QARMAH |
QARAMNU |
QARÁMTEM* |
QARAMTEN* |
QARMÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO VOCALES; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: QRAMTÉM (קְרַמְתֶּם) Y QRAMTÉN (קְרַמְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶקְרֹם |
תִּקְרֹם |
תִּקְרְמִי |
יִקְרֹם |
תִּקְרֹם |
נִקְרֹם |
תִּקְרְמוּ |
יִקְרְמוּ |
אקרום |
תקרום |
תקרמי |
יקרום |
תקרם |
נקרום |
תקרמו |
יקרמו |
EQROM |
TIQROM |
TIQREMÍ |
IQROM |
TIQROM |
NIQROM |
TIQREMÚ |
IQREMÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 ENCOSTRAR - FORMAR COSTRA / SER RECUBIERTO
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Ir cogiendo forma, Ir tomando forma, Desarrollarse, Realizarse
- 2.2 Crema, Loción / Cubierta de azúcar glaseado, Escarchado de azúcar / Crema (color)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHIQAREM - לְהִקָּרֵם - SER ENCOSTRADO - SER FORMADA UNA COSTRA ENCIMA - SER CUBIERTO POR UNA COSTRA
- 3.2 LEHAQRIM- HIQRIM - לְהַקְרִים - הִקְרִים - HORNEAR HASTA FORMAR COSTRA - HORNEAR HASTA ENCOSTRAR Y DORAR - ENCOSTRAR - DORAR
- 3.3 LEHAQRIM- HUQRAM - לְהַקְרִים - הֻקְרַם - SER HORNEADO HASTA FORMAR COSTRA - SER HORNEADO HASTA ENCOSTRAR Y DORARSE - SER ENCOSTRADO - SER DORADO
- 3.4 LEHASHJIM - לְהַשְׁחִים - BRONCEARSE / DORARSE (asado, comida)
- 3.5 LEEFOT - לֶאֱפוֹת - HORNEAR - COCINAR EN EL HORNO - COCINAR AL HORNO
- 3.6 LEHEAFOT - לְהֵאָפוֹת - SER HORNEADO - SER COCINADO EN EL HORNO - SER COCINADO AL HORNO
- 3.7 LITZLOT - לִצְלוֹת - ASAR (también A LA PARRILLA) - TOSTAR
- 3.8 LEHITZALOT - לְהִצָּלוֹת - SER ASADO (también A LA PARRILLA) - TOSTADO
- 3.9 LEVASHEL - BISHEL - לְבַשֵּׁל - בִּשֵּׁל - COCINAR - COCER - HERVIR / COCINAR (también en sentido figurado, MAQUINAR, o CONCEBIR - PREPARAR una película, cinta musical, proyecto, idea, ...) (jerga) / ALTERAR - MODIFICAR (jerga)
- 3.10 LEVASHEL - BUSHAL - לְבַשֵּׁל - בֻּשַּׁל - SER COCINADO - COCIDO - HERVIDO / COCINADO (también en sentido figurado, MAQUINADO, o CONCEBIDO - MADURADO - PREPARADO una película, cinta musical, proyecto, idea, ...) (jerga) / ALTERADO - MODIFICADO (jerga)
- 3.11 LEHITBASHEL - לְהִתְבַּשֵּׁל - COCINARSE - COCERSE / SER COCINADO - COCIDO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Ir cogiendo forma, Ir tomando forma, Desarrollarse, Realizarse
לִקְרֹם עוֹר וְגִידִים |
לקרום עוֹר וְגִידִים |
LIQROM 'OR VEGUIDIM
|
- LITERALMENTE: ENCOSTRAR PIEL Y TENDONES
- LIQROM (לִקְרֹם - לקרום) ENCOSTRAR - FORMAR COSTRA / SER RECUBIERTO
- 'OR (עוֹר - עור) PIEL / CUERO
- VE (וְ - ו) Y
- GUIDIM (גִידִים - גידים) TENDONES, ES EL PLURAL DE GUID (גִּיד - גיד) TENDÓN / PENE (eufemismo talmúdico, ley judía)
Crema, Loción / Cubierta de azúcar glaseado, Escarchado de azúcar / Crema (color)
Verbos relacionados
LEHIQAREM - לְהִקָּרֵם - SER ENCOSTRADO - SER FORMADA UNA COSTRA ENCIMA - SER CUBIERTO POR UNA COSTRA
LEHAQRIM- HIQRIM - לְהַקְרִים - הִקְרִים - HORNEAR HASTA FORMAR COSTRA - HORNEAR HASTA ENCOSTRAR Y DORAR - ENCOSTRAR - DORAR
LEHAQRIM- HUQRAM - לְהַקְרִים - הֻקְרַם - SER HORNEADO HASTA FORMAR COSTRA - SER HORNEADO HASTA ENCOSTRAR Y DORARSE - SER ENCOSTRADO - SER DORADO
LEHASHJIM - לְהַשְׁחִים - BRONCEARSE / DORARSE (asado, comida)
LEEFOT - לֶאֱפוֹת - HORNEAR - COCINAR EN EL HORNO - COCINAR AL HORNO
LEHEAFOT - לְהֵאָפוֹת - SER HORNEADO - SER COCINADO EN EL HORNO - SER COCINADO AL HORNO
LITZLOT - לִצְלוֹת - ASAR (también A LA PARRILLA) - TOSTAR
LEHITZALOT - לְהִצָּלוֹת - SER ASADO (también A LA PARRILLA) - TOSTADO
LEVASHEL - BISHEL - לְבַשֵּׁל - בִּשֵּׁל - COCINAR - COCER - HERVIR / COCINAR (también en sentido figurado, MAQUINAR, o CONCEBIR - PREPARAR una película, cinta musical, proyecto, idea, ...) (jerga) / ALTERAR - MODIFICAR (jerga)
LEVASHEL - BUSHAL - לְבַשֵּׁל - בֻּשַּׁל - SER COCINADO - COCIDO - HERVIDO / COCINADO (también en sentido figurado, MAQUINADO, o CONCEBIDO - MADURADO - PREPARADO una película, cinta musical, proyecto, idea, ...) (jerga) / ALTERADO - MODIFICADO (jerga)
LEHITBASHEL - לְהִתְבַּשֵּׁל - COCINARSE - COCERSE / SER COCINADO - COCIDO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |