Verbos‎ > ‎

EXTENDERSE - ESPARCIRSE - ARRELLANARSE / DESPLEGARSE (militar) - LEHITPARÉS - HITPARÉS - להתפרס - התפרס

EXTENDERSE - ESPARCIRSE - ARRELLANARSE / DESPLEGARSE (militar)

TO SPREAD OUT - TO SPRAWL
CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ פרס
INFINITIVO LEHITPARÉS לְהִתְפָּרֵס להתפרס
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITPARÉS לְהִתְפָּרֵס התפרס

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מִתְפָּרֵס מִתְפָּרֶסֶת מִתְפָּרְסִים מִתְפָּרְסוֹת הִתְפָּרֵס הִתְפָּרְסִי הִתְפָּרְסוּ
מתפרס מתפרסת מתפרסים מתפרסות התפרס התפרסי התפרסו
MITPARÉS MITPARÉSET MITPARSIM MITPARSOT HITPARÉS HITPARÉS HITPARÉS

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְפָּרַסְתִּי הִתְפָּרַסְתָּ הִתְפָּרַסְתְּ הִתְפָּרֵס הִתְפָּרְסָה הִתְפָּרַסְנוּ הִתְפָּרַסְתֶּם הִתְפָּרַסְתֶּן הִתְפָּרְסוּ
התפרסתי התפרסת התפרסת התפרס התפרסה התפרסנו התפרסתם התפרסתן התפרסו
HITPARASTI HITPARASTA HITPARAST HITPARÉS HITPARSAH HITPARASNU HITPARÁSTEM* HITPARASTEN* HITPARSÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְפָּרֵס תִּתְפָּרֵס תִּתְפָּרְסִי יִתְפָּרֵס תִּתְפָּרֵס נִתְפָּרֵס תִּתְפָּרְסוּ יִתְפָּרְסוּ
אתפרס תתפרס תתפרסי יתפרס תתפרס נתפרס תתפרסו יתפרסו
ETPARÉS TITPARÉS TITPARSÍ ITPARÉS TITPARÉS NITPARÉS TITPARSÚ ITPARSÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 EXTENDERSE - ESPARCIRSE - ARRELLANARSE / DESPLEGARSE (militar)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Buitre
    2. 2.2 Persia
    3. 2.3 Premio, Galardón, Recompensa
    4. 2.4 Rusia ha desplegado un sistema antiaéreo avanzado en Siria
    5. 2.5 El Ministerio de Defensa en Moscú anunció que ha completado el despliegue del sistema S-300 cerca de la base de Tartús
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIFRÓS - לִפְרֹס - REBANAR - CORTAR EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDER - ESTIRAR / DESPLEGAR (militar)
    2. 3.2 LEHIPARÉS - לְהִפָּרֵס - SER REBANADO - CORTADO EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDIDO - ESTIRADO / DESPLEGADO (militar)
    3. 3.3 LIFRÓS - לִפְרֹשׂ - EXTENDER - ESTIRAR - DESPLEGAR (brazo, ala...) - ESTIRARSE
    4. 3.4 LEHIPARÉS - לְהִפָּרֵשׂ - SER EXTENDIDO - SER DESPLEGADO - SER ESTIRADO (brazo, ala...) - CUBRIR (una zona)
    5. 3.5 LEHITMASHEJ - לְהִתְמַשֵּׁךְ - CONTINUAR - EXTENDERSE - PROLONGARSE
    6. 3.6 LIFSHOT - לִפְשֹׁט - DESVESTIR - QUITAR (prendas de ropa) / DESPELLEJAR (animal) / EXTENDER (LA mano) / EXTENDER (intransitivo) / ATACAR - ASALTAR - INCURSIONAR
    7. 3.7 LEHIPASHET - לְהִפָּשֵׁט - SER DESVESTIDO / DESPELLEJADO / EXTENDIDA (mano, ...)
    8. 3.8 LEHITPASHET - לְהִתְפַּשֵּׁט - DESVESTIRSE / EXTENDERSE - ESTAR EXTENDIDO (ampliamente)
    9. 3.9 LEHISHTALÉAJ - לְהִשְׁתַּלֵּחַ - ARREMETER (verbalmente contra alguien) - DENIGRAR - DESACREDITAR / SER ENVIADO (literario) / EXTENDER (llamas)
    10. 3.10 LISHTÓAJ - לִשְׁטֹחַ - EXTENDER / AIREAR - VOCEAR - PRESENTAR (literario)
    11. 3.11 LEHISHTATÉAJ - לְהִשְׁתַּטֵּחַ - POSTRARSE / TENDERSE BOCA ABAJO - TUMBARSE BOCA ABAJO / APLANARSE / EXTENDERSE - TENDERSE
    12. 3.12 LESHATÉAJ - SHITÉAJ - לְשַׁטֵּחַ - שִׁטֵּחַ - APLANAR - ESTIRAR - ENDEREZAR / EXTENDER - TENDER
    13. 3.13 LESHATÉAJ - SHUTAJ - לְשַׁטֵּחַ - שֻׁטַּח - SER APLANADO - SER ESTIRADO - SER ENDEREZADO / SER EXTENDIDO - SER TENDIDO /
    14. 3.14 LEHASHTÍAJ - HISHTÍAJ - לְהַשְׁטִיחַ - הִשְׁטִיחַ - EXTENDER - APLANAR (literario; raro)
    15. 3.15 LEHASHTÍAJ - HUSHTAJ - לְהַשְׁטִיחַ - הֻשְׁטַח - SER EXTENDIDO - SER APLANADO (literario; raro)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Buitre

פֶּרֶס
פֶּרֶס
PÉRES
  • NO CONFUNDIR CON PÉRESH (פֶּרֶשׁ - פרש) EXCREMENTO - EXCRECIÓN - RESIDUO METABÓLICO - DESECHO CORPORAL / ESTIÉRCOL (bíblico)

Persia

פָּרָס
פרס
PARÁS
  • NO CONFUNDIR CON PARASH (פָּרָשׁ - פרש) JINETE - CABALLERO - DRAGÓN (soldado de caballería) / CABALLO (ajedrez)

Premio, Galardón, Recompensa

פְּרָס
פרס
PERÁS

Rusia ha desplegado un sistema antiaéreo avanzado en Siria

רוסיה פרסה מערכת נ"מ מתקדמת בסוריה
רוסיה פרסה מערכת נ"מ מתקדמת בסוריה
RUSIAH PARSAH MA'ARÉJET NUNMEM MITQADÉMET BE-SIRIAH
  • PARSAH (פָּרְסָה) ES LA 3ª PERS.FEM.SING. DEL PASADO DEL VERBO LIFRÓS (לִפְרֹס) REBANAR - CORTAR EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDER - ESTIRAR / DESPLEGAR (militar).
  • MA'ARÉJET (מַעֲרֶכֶת - מערכתSISTEMA DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE MA'ARAJAH (מַעֲרָכָה - מערכה) CAMPAÑA - BATALLA - LUCHA - PELEA - SERIE DE BATALLAS / SISTEMA / SET (tenis) / ACTO (teatro) / CONJUNTO (de platos, muebles, ropa) / CONJUNTO DE MADERA SOBRE EL ALTAR (talmúdico) / EDITORIAL - EQUIPO EDITORIAL (personas) / FILO - CATEGORÍA TAXONÓMICA - DIVISIÓN - RAMA - PHILUM (biología)
  • NUNMEM (נ"מ) ES EL ACRÓNIMO DE NÉGUED METOSIM (נֶגֶד מְטוֹסִיםANTIAÉREO (adjetivo; lit.: CONTRA AVIONES, APARATOS VOLADORES).
  • MITQADÉMET (מִתְקַדֶּמֶת), ADJETIVO, ES EL FEMENINO SINGULAR DE MITQADEM (מִתְקַדֵּם), AVANZADO, VINCULADO AL VERBO LEHITQADEM (לְהִתְקַדֵּם) AVANZAR - PROGRESAR / SER PROGRESISTA.
  • TITULAR DE UNA NOTICIA SOBRE EL DESPLIEGUE DE BATERÍAS ANTIAÉREAS S-300 POR RUSIA EN SIRIA. LA NOTICIA CONTINÚA ASÍ:

El Ministerio de Defensa en Moscú anunció que ha completado el despliegue del sistema S-300 cerca de la base de Tartús

משרד ההגנה במוסקבה הודיע כי השלים את פריסת מערכת ה-S-300 סמוך לבסיס בטרטוס
משרד ההגנה במוסקבה הודיע כי השלים את פריסת מערכת ה-S-300 סמוך לבסיס בטרטוס
MISRAD HA-HAGANAH BE-MOSQOVAH HODÍ'A QI HISHLIM ET PRISAT MA'ARÉJET HA-S-300 (SÁMEJ SHLOSH MEOT) SAMUJ LA-BASIS BA-TARTÚS
  • HODÍ'A (הוֹדִיעַ), ES LA 3ª.PERS.MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHODÍ'A (לְהוֹדִיעַ) INFORMAR (a alguien) / ANUNCIAR - HACER SABER (algo a alguien)
  • HISHLIM (הִשְׁלִים), ES LA 3ª.PERS.MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHASHLIM (לְהַשְׁלִים) COMPLETAR - AÑADIR - SUPLEMENTAR / ACEPTAR (una situación) - ACEPTARSE - RECONCILIARSE (a / con uno mismo) / LOGRAR ACABAR / HACER LA PAZ - LLEGAR A UN ACUERDO

Verbos relacionados

LIFRÓS - לִפְרֹס - REBANAR - CORTAR EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDER - ESTIRAR / DESPLEGAR (militar)

LEHIPARÉS - לְהִפָּרֵס - SER REBANADO - CORTADO EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDIDO - ESTIRADO / DESPLEGADO (militar)

LIFRÓS - לִפְרֹשׂ - EXTENDER - ESTIRAR - DESPLEGAR (brazo, ala...) - ESTIRARSE

LEHIPARÉS - לְהִפָּרֵשׂ - SER EXTENDIDO - SER DESPLEGADO - SER ESTIRADO (brazo, ala...) - CUBRIR (una zona)

LEHITMASHEJ - לְהִתְמַשֵּׁךְ - CONTINUAR - EXTENDERSE - PROLONGARSE

LIFSHOT - לִפְשֹׁט - DESVESTIR - QUITAR (prendas de ropa) / DESPELLEJAR (animal) / EXTENDER (LA mano) / EXTENDER (intransitivo) / ATACAR - ASALTAR - INCURSIONAR

LEHIPASHET - לְהִפָּשֵׁט - SER DESVESTIDO / DESPELLEJADO / EXTENDIDA (mano, ...)

LEHITPASHET - לְהִתְפַּשֵּׁט - DESVESTIRSE / EXTENDERSE - ESTAR EXTENDIDO (ampliamente)

LEHISHTALÉAJ - לְהִשְׁתַּלֵּחַ - ARREMETER (verbalmente contra alguien) - DENIGRAR - DESACREDITAR / SER ENVIADO (literario) / EXTENDER (llamas)

LISHTÓAJ - לִשְׁטֹחַ - EXTENDER / AIREAR - VOCEAR - PRESENTAR (literario)

LEHISHTATÉAJ - לְהִשְׁתַּטֵּחַ - POSTRARSE / TENDERSE BOCA ABAJO - TUMBARSE BOCA ABAJO / APLANARSE / EXTENDERSE - TENDERSE

LESHATÉAJ - SHITÉAJ - לְשַׁטֵּחַ - שִׁטֵּחַ - APLANAR - ESTIRAR - ENDEREZAR / EXTENDER - TENDER

LESHATÉAJ - SHUTAJ - לְשַׁטֵּחַ - שֻׁטַּח - SER APLANADO - SER ESTIRADO - SER ENDEREZADO / SER EXTENDIDO - SER TENDIDO /

LEHASHTÍAJ - HISHTÍAJ - לְהַשְׁטִיחַ - הִשְׁטִיחַ - EXTENDER - APLANAR (literario; raro)

LEHASHTÍAJ - HUSHTAJ - לְהַשְׁטִיחַ - הֻשְׁטַח - SER EXTENDIDO - SER APLANADO (literario; raro)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.