Verbos‎ > ‎

HACER ACCESIBLE (a discapacitados) - LEHANGUISH - HINGUISH - להנגיש - הנגיש

HACER ACCESIBLE (a discapacitados)

TO MAKE IT ACCESIBLE - TO PROVIDE ACCESSIBILITY (to people with disabilities)
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ נגשׁ
INFINITIVO LEHANGUISH לְהַנְגִּישׁ להנגיש
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HINGUISH הִנְגִּישׁ הנגיש

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מַנְגִּישׁ מַנְגִּישָׁה מַנְגִּישִׁים מַנְגִּישׁוֹת הַנְגֵּשׁ הַנְגִּישִׁי הַנְגִּישׁוּ
מנגיש מנגישה מנגישים מנגישות הנגש הנגישי הנגישו
MANGUISH MANGUISHAH MANGUISHIM MANGUISHOT HANGUESH HANGUISHI HANGUISHU
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִנְגַּשְׁתִּי הִנְגַּשְׁתָּ הִנְגַּשְׁתְּ הִנְגִּישׁ הִנְגִּישָׁה הִנְגַּשְׁנוּ הִנְגַּשְׁתֶּם הִנְגַּשְׁתֶּן הִנְגִּישׁוּ
הנגשתי הנגשת הנגשת הנגיש הנגישה הנגשנו הנגשתם הנגשתן הנגישו
HINGASHTI HINGASHTA HINGASHT HINGUISH HINGUÍSHAH HINGASHNU HINGÁSHTEM* HINGASHTEN* HINGUISHU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַנְגִּישׁ תַּנְגִּישׁ תַּנְגִּישִׁי יַנְגִּישׁ תַּנְגִּישׁ נַנְגִּישׁ תַּנְגִּישׁוּ יַנְגִּישׁוּ
אנגיש תנגיש תנגישי ינגיש תנגיש ננגיש תנגישו ינגישו
ANGUISH TANGUISH TANGUISHI IANGUISH TANGUISH NANGUISH TANGUISHU IANGUISHU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Aproximarse - Acercarse - Atraer hacia sí

גֶּשֶׁת
גשת
GUÉSHET

Accesibilidad

נְגִישׁוּת
נגישות
NEGUISHUT

Acción judicial de mala fe, Demanda maliciosa, Procedimiento malicioso (legal)

נְגִישָׂה
נגישה
NEGUISHAH

Accesible (s) - Aproximable (s) (masc. y fem., sing. y pl.)

נָגִישׁ נְגִישָׁה נְגִישִׁים נְגִישׁוֹת
נגיש נגישה נגישים נגישות
NAGUISH NEGUISHAH NEGUISIM NEGUISHOOT
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHANGUISH (לְהַנְגִּישׁHACER ACCESIBLE (a discapacitados)

Presentador (a, es, as)

מַגִּישׁ מַגִּישָׁה מַגִּישִׁים מַגִּישׁוֹת
מגיש מגישה מגישים מגישות
MAGUISH MAGUISHAH MAGUISHIM MAGUISHOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEHAGUISH (לְהַגִּישׁ) SERVIR (comida, bebida...) / ENTREGAR - REPARTIR - DISTRIBUIR / PRESENTAR - NOTIFICAR (informe, documento, demanda, queja...) / PREPARAR (a alguien para un examen o prueba)

Colisión (ones), Contradicción (ones)

הִתְנַגְּשׁוּת הִתְנַגְּשֻׁיּוֹת
התנגשות התנגשויות
HITNAGSHUT HITNAGSHUIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HITNAGSHUT (הִתְנַגְּשׁוּת - התנגשותCOLISIÓN DE / CONTRADICCIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HITNAGSHUIOT (הִתְנַגְּשֻׁיּוֹת - התנגשויותCOLISIONES DE / CONTRADICCIONES DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHITNAGUESH (לְהִתְנַגֵּשׁ) CHOCAR - COLISIONAR / DISCUTIR - PELEAR - CONTRADECIR

Explorador, Rastreador (caza), Scout

גַּשָּׁשׁ
גשּש
GASHASH
  • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
    • LIGSHOSH (לִגְשֹׁשׁ) TANTEAR - IR A TIENTAS - IR SIN RUMBO (literario)
    • LEGASHESH (לְגַשֵּׁשׁ) TANTEAR - IR A TIENTAS - IR SIN RUMBO / TANTEAR - SONDEAR - EXPLORAR (el camino de uno mismo) - HACER UN PRIMER CONTACTO
    • LEHITGOSHESH (לְהִתְגּוֹשֵׁשׁ) TANTEARSE - LUCHAR - PELEAR - FORCEJEAR

Verbos relacionados

LEHANGUISH - HUNGASH - לְהַנְגִּישׁ - הֻנְגַּשׁ - SER HECHO ACCESIBLE (a discapacitados)

LAGUÉSHET - לָגֶשֶׁת - APROXIMARSE - ACERCARSE / PARTICIPAR (en competición, subasta...) / HACER - PARTICIPAR EN (un examen) / ABORDAR - AFRONTAR - LLEVAR A CABO (una tarea)

LINGOSH - לִנְגֹּשׁ - PRESIONAR - OPRIMIR - REPRIMIR (florido) / RECLAMAR EL PAGO (de una deuda) (bíblico)

LEHITNAGUESH - לְהִתְנַגֵּשׁ - CHOCAR - COLISIONAR / DISCUTIR - PELEAR - CONTRADECIR

LEHAGUISH - HIGUISH - לְהַגִּישׁ - הִגִּישׁ - SERVIR (comida, bebida...) / ENTREGAR - REPARTIR - DISTRIBUIR / PRESENTAR - NOTIFICAR (informe, documento, demanda, queja...) / PREPARAR (a alguien para un examen o prueba)

LEHAGUISH - HUGASH - לְהַגִּישׁ - הֻגַּשׁ - SER SERVIDO (comida, bebida) / ENTREGADO - REPARTIDO - DISTRIBUIDO / RECIBIDO (algo de alguien) / PRESENTADO (informe, documento, demanda, queja...) / PREPARADO (para un examen o prueba)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.