Verbos‎ > ‎

HACERSE EL TONTO - HACERSE EL INOCENTE - FINGIR INOCENCIA - DISIMULAR CONOCIMIENTO - LEHITAMEM - HITAMEM - להיתמם - היתמם

HACERSE EL TONTO - HACERSE EL INOCENTE - FINGIR INOCENCIA - DISIMULAR CONOCIMIENTO

TO PLAY DUMB - TO DISSEMBLE
CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ תמם
INFINITIVO LEHITAMEM לְהִתַּמֵּם להיתמם
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITAMEM הִתַּמֵּם היתמם

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מִתַּמֵּם מִתַּמֶּמֶת מִתַּמְּמִים מִתַּמְּמוֹת הִתַּמֵּם הִתַּמְּמִי הִתַּמְּמוּ
מתמם מתממת מתממים מתממות היתמם היתממי היתממו
MITAMEM MITAMÉMET MITAMEMIM MITAMEMOT HITAMEM HITAMEMÍ HITAMEMÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתַּמַּמְתִּי הִתַּמַּמְתָּ הִתַּמַּמְתְּ הִתַּמֵּם הִתַּמְּמָה הִתַּמַּמְנוּ הִתַּמַּמְתֶּם הִתַּמַּמְתֶּן הִתַּמְּמוּ
התממתי התממת התממת התמם התממה התממנו התממתם התממתן התממו
HITAMAMTI HITAMAMTA HITAMAMT HITAMEM HITAMEMAH HITAMAMNU HITAMÁMTEM* HITAMAMTEN* HITAMEMÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתַּמֵּם תִּתַּמֵּם תִּתַּמְּמִי יִתַּמֵּם תִּתַּמֵּם נִתַּמֵּם תִּתַּמְּמוּ יִתַּמְּמוּ
אתמם תתמם תתממי יתמם תתמם נתמם תתממו יתממו
ETAMEM TITAMEM TITAMEMÍ ITAMEM TITAMEM NITAMEM TITAMEMÚ ITAMEMÚ
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 HACERSE EL TONTO - HACERSE EL INOCENTE - FINGIR INOCENCIA - DISIMULAR CONOCIMIENTO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Fingiendo inocencia, Haciéndose el inocente, (acción de) Fingir inocencia, Hacerse el inocente
    2. 2.2 Inocencia / Anonimización
    3. 2.3 Inocente (s), Sin culpa (lit.: Inocente de un crimen él (ellos), Sin culpa de él (ellos), Sin haber cometido falta él (ellos)
    4. 2.4 Inocente (s), Sencillo (a, s, as), Cándido (a, s, as), Simple (s) / Honesto (a, s, as), Sencillo (a, s, as), No sofisticado (a, s, as) / Sin arte / Animal (es) no peligroso (s) (talmúdico, ley judía)
    5. 2.5 Sincero (a, s, as), Inocente (s), Honesto (a, s, as), Sencillo (a, s, as), Simple (s) / Lleno (a, s, as), Completo (a, s, as), Entero (a, s, as), Todo (el período de tiempo) / integro (a, s, as), Honrado (a, s, as), Temeroso (a, s, as) de Dios (bíblico) / Impecable (s), Inmaculado (a, s, as) (ofrenda) (bíblico)
    6. 2.6 Fin, Terminación, Acabado / Inocencia, Sencillez, Candor, Simplicidad
      1. 2.6.1 Finalmente, Al final de, Al cabo de
      2. 2.6.2 Inocentemente, Sencillamente, Candorosamente / Inintencionadamente, Involuntariamente / A lo suyo
    7. 2.7 TAMI (nombre hebreo)
    8. 2.8 Batumi (ciudad portuaria en el Mar Negro, en Georgia)
    9. 2.9 El problema es, La cuestión es, La cosa es (arameo) (académico)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LATOM - לָתֹם - לתום - TERMINAR - ACABAR - COMPLETAR
    2. 3.2 LEHITJASED - לְהִתְחַסֵּד - FINGIR PIEDAD - SIMULAR SER PIADOSO - SER SANTURRÓN - SER HIPÓCRITA - AUTOPROCLAMARSE JUSTO / SER AMABLE - SER BONDADOSO (bíblico)
    3. 3.3 LEHAMTZÍ - HIMTZÍ - לְהַמְצִיא - הִמְצִיא - INVENTAR - INVENTARSE (también fingiendo algo falso) / ENTREGAR - OFRECER - OFERTAR - PRESENTAR
    4. 3.4 LEHAMTZÍ - HUMTZÁ - לְהַמְצִיא - הֻמְצָא - SER INVENTADO (también FINGIENDO lo falso) / SER ENTREGADO - SER OFRECIDO - SER OFERTADO - SER PRESENTADO
    5. 3.5 LEHA'ARIM - HE'ERIM - לְהַעֲרִים - הֶעֱרִים - ENGAÑAR / VOLVERSE JUICIOSO - ADQUIRIR CONOCIMIENTOS (bíblico) / OBJETAR - MONTAR (objeción) - OBSTACULIZAR - LEVANTAR (obstáculo) - DIFICULTAR - CREAR (dificultad) / APILAR - AMONTONAR
    6. 3.6 LEHA'ARIM - HO'ORAM o HU'ARAM - לְהַעֲרִים - הָעֳרַם - הֻעֲרַם - SER ENGAÑADO / SER OBJETADO - SER MONTADA (objeción) - SER OBSTACULIZADO - SER LEVANTADO (obstáculo) - SER DIFICULTADO - SER CREADA (dificultad) / SER APILADO - SER AMONTONADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Fingiendo inocencia, Haciéndose el inocente, (acción de) Fingir inocencia, Hacerse el inocente

מִתַּמֵּם
מיתמם
MITAMEM
  • TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL VERBO LEHITAMEM (לְהִתַּמֵּם - להיתמם) HACERSE EL TONTO - HACERSE EL INOCENTE - FINGIR INOCENCIA - DISIMULAR CONOCIMIENTO

Inocencia / Anonimización

הַתְמָמָה
התממה
HATMAMAH
  • LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA EXPLICA QUE HATMANAH TIENE SU ORIGEN EN EL MUNDO DEL ESPIONAJE, A PARTIR DEL VERBO LEHITAMEM (לְהִתַּמֵּם - להיתמםHACERSE EL TONTO - HACERSE EL INOCENTE - FINGIR - DISIMULAR
  • COMO LOS MEDIOS ESTÁN USANDO HATMANAH PARA REFERIRSE A LA ANONIMIZACIÓN (REALMENTE, SE TRATA DE LA DISOCIACIÓN DE LA IDENTIDAD, PUES SE TRATA DE DESVINCULAR LOS RESULTADOS DE LOS DATOS DE IDENTIDAD DE LOS PACIENTES CONCRETOS)) DE LOS DATOS SOBRE VACUNACIÓN ANTES DE TRANSFERIRLOS A PFIZER, LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA DICE QUE PARA DECIR ESO NO DEBERÍA USARSE HATMANAH SINO LA EXPRESIÓN HA'ALAMAT ZEHUT (הַעֲלָמַת זֶהוּת - העלמת זהות) OCULTACIÓN DE IDENTIDAD - ANONIMIZACIÓN - DISOCIACIÓN DE LA IDENTIDAD
    • HA'ALAMAT (הַעֲלָמַת - העלמתOCULTACIÓN DE - ENCUBRIMIENTO DE - EVASIÓN DE
      • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
        • LEHIT'ALEM (לְהִתְעַלֵּם) IGNORAR - HACER CASO OMISO - NO HACER CASO
        • LEHE'ALEM (לְהֵעָלֵםDESAPARECER
        • LEHA'ALIM - HE'ELIM (לְהַעֲלִים - הֶעֳלִיםESCONDER - OCULTAR - ENCUBRIR - MANTENER EN SECRETO - ELUDIR
    • ZEHUT (זֶהוּת - זֶהוּתIDENTIDAD
      • ZEHUIOT (זֶהֻיּוֹת - זהויותIDENTIDADES
      • LAS FORMAS COMPUESTAS DE ZEHUT Y ZEHUIOT NO VARÍAN DE LAS SIMPLES Y TAMBIÉN SON, RESPECTIVAMENTE:
        • ZEHUT (זֶהוּת - זֶהוּתIDENTIDAD DE
        • ZEHUIOT (זֶהֻיּוֹת - זהויותIDENTIDADES DE
      • ZEHEH (זֵהֶה - זההIDÉNTICO
        • ZEHAH (זֵהָה - זההIDÉNTICA
        • ZEHIM (זֵהִים - זהיםIDÉNTICOS
        • ZEHOT (זֵהוֹת - זהותIDÉNTICAS
      • ZIHÚI (זִהוּי - זיהויIDENTIFICACIÓN
        • ZIHÚI (זִהוּי - זיהויIDENTIFICACIÓN DE
        • ZIHUÍM (זִהוּיִים - זיהוייםIDENTIFICACIONES
          • ZIHUIÉI (זִהוּיֵי - זיהוייIDENTIFICACIONES DE
      • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
        • LEZAHOT (לְזַהוֹתIDENTIFICAR - RECONOCER - ENCONTRAR
        • LEHIZDAHOT (לְהִזְדַּהוֹת) IDENTIFICARSE CON - RECONOCERSE EN (alguien, ideas, ...)

Inocente (s), Sin culpa (lit.: Inocente de un crimen él (ellos), Sin culpa de él (ellos), Sin haber cometido falta él (ellos)

עַל לֹא עָוֶל בְּכַפּוֹ עַל לֹא עָוֶל בְּכַפֶּם
על לא עול בכפו על לא עול בכפם
'AL LO 'AVEL BEJAPÓ 'AL LO 'AVEL BE-JAPEM
  • RELACIONADA CON EL VERBO LE'AVEL (לְעַוֵּל) CAUSAR INJUSTICIA, CAUSAR DAÑO (civil)

Inocente (s), Sencillo (a, s, as), Cándido (a, s, as), Simple (s) / Honesto (a, s, as), Sencillo (a, s, as), No sofisticado (a, s, as) / Sin arte / Animal (es) no peligroso (s) (talmúdico, ley judía)

תַּם תַּמָּה תַּמִּים תַּמּוֹת
תם תמה תמים תמות
TAM TAMAH TAMIM TAMOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LATOM (לָתֹם - לתוםTERMINAR - ACABAR - COMPLETAR

Sincero (a, s, as), Inocente (s), Honesto (a, s, as), Sencillo (a, s, as), Simple (s) / Lleno (a, s, as), Completo (a, s, as), Entero (a, s, as), Todo (el período de tiempo) / integro (a, s, as), Honrado (a, s, as), Temeroso (a, s, as) de Dios (bíblico) / Impecable (s), Inmaculado (a, s, as) (ofrenda) (bíblico)

תָּמִים תְּמִימָה תְּמִימִים תְּמִימוֹת
תמים תמימה תמימים תמימות
TAMIM TMIMAH TMIMIM TMIMOT

Fin, Terminación, Acabado / Inocencia, Sencillez, Candor, Simplicidad

תֹּם
תום
TOM

Finalmente, Al final de, Al cabo de

בְּתֹּם
בתום
BETOM

Inocentemente, Sencillamente, Candorosamente / Inintencionadamente, Involuntariamente / A lo suyo

לְתּוֹמוֹ
לתומו
LETOMÓ

TAMI (nombre hebreo)

תָּמִי
תמי
TAMI

Batumi (ciudad portuaria en el Mar Negro, en Georgia)

בַּתּוּמִי
בתומי
BATUMI

El problema es, La cuestión es, La cosa es (arameo) (académico)

דָּא עָקָא
דא עקא
DA 'AQA
  • DA 'AQA, MASÓRET ZO EINAH NEHUGAH BEIAMÉINU (דָּא עָקָא, מָסֹרֶת זוֹ אֵינָהּ נְהוּגָה בְּיָמֵינוּ - דא עקא, מסורת זו אינה נהוגה בימינו) EL PROBLEMA ES (QUE) ESA TRADICIÓN NO ES CORRIENTE EN NUESTROS DÍAS
    • VISTO EN ESTE TUIT DE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA

Verbos relacionados

LATOM - לָתֹם - לתום - TERMINAR - ACABAR - COMPLETAR

LEHITJASED - לְהִתְחַסֵּד - FINGIR PIEDAD - SIMULAR SER PIADOSO - SER SANTURRÓN - SER HIPÓCRITA - AUTOPROCLAMARSE JUSTO / SER AMABLE - SER BONDADOSO (bíblico)

LEHAMTZÍ - HIMTZÍ - לְהַמְצִיא - הִמְצִיא - INVENTAR - INVENTARSE (también fingiendo algo falso) / ENTREGAR - OFRECER - OFERTAR - PRESENTAR

LEHAMTZÍ - HUMTZÁ - לְהַמְצִיא - הֻמְצָא - SER INVENTADO (también FINGIENDO lo falso) / SER ENTREGADO - SER OFRECIDO - SER OFERTADO - SER PRESENTADO

LEHA'ARIM - HE'ERIM - לְהַעֲרִים - הֶעֱרִים - ENGAÑAR / VOLVERSE JUICIOSO - ADQUIRIR CONOCIMIENTOS (bíblico) / OBJETAR - MONTAR (objeción) - OBSTACULIZAR - LEVANTAR (obstáculo) - DIFICULTAR - CREAR (dificultad) / APILAR - AMONTONAR

LEHA'ARIM - HO'ORAM o HU'ARAM - לְהַעֲרִים - הָעֳרַם - הֻעֲרַם - SER ENGAÑADO / SER OBJETADO - SER MONTADA (objeción) - SER OBSTACULIZADO - SER LEVANTADO (obstáculo) - SER DIFICULTADO - SER CREADA (dificultad) / SER APILADO - SER AMONTONADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.